سُوْرَةُ النَّحْلِ

Surah An-Nahl (16) — Ayah 53

The Bee · Meccan · Juz 14 · Page 272

وَمَا بِكُم مِّن نِّعْمَةٍ فَمِنَ ٱللَّهِ ۖ ثُمَّ إِذَا مَسَّكُمُ ٱلضُّرُّ فَإِلَيْهِ تَجْـَٔرُونَ ﴿53﴾
And whatever of blessings and good things you have, it is from Allâh. Then, when harm touches you, unto Him you cry aloud for help.
وَمَا wamā And whatever
بِكُم bikum you have
مِّن min of
نِّعْمَةٍۢ niʿ'matin favor
فَمِنَ famina (is) from
ٱللَّهِ ۖ l-lahi Allah
ثُمَّ thumma Then
إِذَا idhā when
مَسَّكُمُ massakumu touches you
ٱلضُّرُّ l-ḍuru the adversity
فَإِلَيْهِ fa-ilayhi then to Him
تَجْـَٔرُونَ tajarūna you cry for help

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 53 to 55){ وَ مَا بِكُمْ مِّنْ نِّعْمَةٍ …:’’ نِعْمَةٍ ‘‘} (blessing) being indefinite makes it general, and with {’’ مِنْ ‘‘} the generality is further emphasized that whatever blessing you have, that is, your existence, health, well-being, wealth, in short, every small or big blessing, all are granted by Allah. {’’ تَجْـَٔرُوْنَ ‘‘ ’’جَأَرَ يَجْأَرُ جُؤَارًا‘‘} (fa) to cry out loudly for help, to plead. Originally, this word is used for the cries and shouts of wild animals, as {’’ خُوَارٌ ‘‘} is for the sound of a cow, {’’ ثُغَاءٌ‘‘ } for a goat, {’’ رُغَاءٌ‘‘} for a camel, and {’’عُوَاءٌ‘‘} for a wolf and a dog. {’’ فَتَمَتَّعُوْا ‘‘} So enjoy (for a while), this command is to scold. For details of these verses, see Surah Yunus (21 to 23).

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

53. 1. When the giver of all blessings is only one Allah, then why worship anyone else?
53. 2. This means that the belief in the oneness of Allah is deeply rooted in the depths of the heart and conscience, which emerges when clouds of despair gather from all sides.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

53. Whatever blessing you have is from Allah. Then, when hardship touches you, you cry out to Him [51] alone.

[51] The clear testimony that only Allah Almighty is the fulfiller of needs and remover of difficulties exists within your own selves. In times of severe distress, when all kinds of supports seem to break and for a short while your true nature emerges, you call upon Allah alone and begin to plead only before Him. Because the true nature of man does not recognize any being other than Allah as the owner and possessor of authority.