Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
And the parable of an evil word is that of an evil tree uprooted from the surface of earth, having no stability.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَمَثَلُwamathaluAnd (the) example
كَلِمَةٍkalimatin(of) a word
خَبِيثَةٍۢkhabīthatinevil
كَشَجَرَةٍkashajaratin(is) like a tree
خَبِيثَةٍkhabīthatinevil
ٱجْتُثَّتْuj'tuthatuprooted
مِنminfrom
فَوْقِfawqithe surface
ٱلْأَرْضِl-arḍi(of) the earth
مَاmānot
لَهَاlahāfor it
مِنmin(is) any
قَرَارٍۢqarārinstability
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
(Ayah26){وَمَثَلُكَلِمَةٍخَبِيْثَةٍ … :} And by the filthy word (evil statement) is meant the statement of disbelief and polytheism. Its example is like that useless plant which has been uprooted and is so weak that its root cannot remain established in the earth. Even a slight gust of wind is enough to uproot it. Similarly, the word of disbelief is useless in every way in this world or the Hereafter; it will be of no benefit. Anas (may Allah be pleased with him) took this to mean colocynth (bitter apple, indrain). [ ترمذی، تفسیر القرآن، باب و من سورۃ إبراہیم : ۳۱۱۹ ] However, this narration of Anas (may Allah be pleased with him) from the Prophet (peace and blessings be upon him) is not proven as marfu‘. [ ضعیف سنن الترمذی للألبانی : ۳۱۱۹ ] Tantawi said, this is only a hypothetical plant given as an example, which does not actually exist, but is mentioned only for explanation. In Tafsir Tabari, this statement is attributed to Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), but in it Qaboos bin Abi Zabyan is a weak narrator. Because whether it is colocynth or any other plant, in any case, even if not nutritional, it still has some medicinal benefits. The condition of the hypothetical useless plant is just like that of shirk and disbelief, which have neither any proof nor any effect on the heart, nor is any deed accepted with them. It is so baseless that a little reflection makes its baselessness clear. None of the deeds of a disbeliever ascend to the heavens nor are they accepted by Allah. This explanation seems appropriate, because disbelief and polytheism have no real existence; rather, they are only the following of illusion and conjecture, so its example is also appropriate with such a plant whose existence is hypothetical.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
26. 1. By "کلمئہ خبیثہ" is meant disbelief, and by "شجرہ خبیثہ" is meant the colocynth (bitter apple) tree, whose root is above the ground and is uprooted with the slightest touch. That is, the deeds of the disbeliever are completely worthless. Neither do they ascend to the heavens, nor do they attain acceptance in the presence of Allah.
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
26. And the parable of an evil word (of polytheism) is that of a corrupt tree, uprooted from the surface of the earth [33], having no stability.
[33] Khilafah and Other Systems of Life:
In contrast to the pure word (kalimah tayyibah), the example of the impure word (kalimah khabithah)—that is, shirk and disbelief—has been given as a plant whose characteristics are the complete opposite of the pure tree. Its root does not go deep into the earth but rather remains close to the surface, so that a strong gust of wind can uproot it and throw it far away. This example applies to every false statement and false system. The proverb common among us, "Falsehood has no legs to stand on," is the very meaning of this. According to hadith, the impure tree refers to the colocynth plant (Punjabi: tumha), whose fruit is extremely bitter; that is, wherever a false system of life prevails, it will only yield bitter fruits. In such a society, there will be insecurity, bribery, usurpation of each other's rights, corruption, and the lack of safety for life, property, or honor, etc. In short, in such a society, the restlessness and anxiety of the people continue to increase, and various kinds of problems arise, and if any solution is sought for them, these problems only become more complicated and increase, because the root cause is never addressed; all attention is focused only on the symptoms. The Islamic system of life exists only in one form, which can also be called Khilafah, whereas false systems can be countless, which are constantly being formed and destroyed, to the extent that even their names are erased from the face of the earth. Such systems have always existed in different forms and in more than one at a time, and they still exist today. The only reason for this is that their foundation is on falsehood or the impure tree, and falsehood can never attain stability, and as long as it exists, its fruits will remain bitter.