سُوْرَةُ الرَّعْدِ

Surah Ar-Ra'd (13) — Ayah 28

The Thunder · Medinan · Juz 13 · Page 252

ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَطْمَئِنُّ قُلُوبُهُم بِذِكْرِ ٱللَّهِ ۗ أَلَا بِذِكْرِ ٱللَّهِ تَطْمَئِنُّ ٱلْقُلُوبُ ﴿28﴾
Those who believed (in the Oneness of Allâh - Islâmic Monotheism), and whose hearts find rest in the remembrance of Allâh: verily, in the remembrance of Allâh do hearts find rest.
ٱلَّذِينَ alladhīna Those who
ءَامَنُوا۟ āmanū believed
وَتَطْمَئِنُّ wataṭma-innu and find satisfaction
قُلُوبُهُم qulūbuhum their hearts
بِذِكْرِ bidhik'ri in the remembrance
ٱللَّهِ ۗ l-lahi (of) Allah
أَلَا alā No doubt
بِذِكْرِ bidhik'ri in the remembrance
ٱللَّهِ l-lahi (of) Allah
تَطْمَئِنُّ taṭma-innu find satisfaction
ٱلْقُلُوبُ l-qulūbu the hearts

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah28){اَلَّذِيْنَ اٰمَنُوْا وَ تَطْمَىِٕنُّ قُلُوْبُهُمْ … :} This is the attribute of those who turn to Allah. The meaning of "dhikr" is both admonition and remembrance. In this regard, the verse can have two meanings: one is that Allah guides only those towards Himself who believe, and whose hearts are fully satisfied with the admonition received from divine revelation. Apart from this, they do not find satisfaction anywhere else; no matter how good someone else's words may seem to them, they do not believe in them, because he too is a human like them—his words can be right or wrong, so they do not find contentment in them. Only Allah's word is such that it cannot be wrong, so their hearts find certainty and satisfaction only in it. {’’ذكر الله‘‘} That is, the admonition from Allah was revealed only to the Messenger, both in the form of the Qur'an and in the form of Hadith, and then Allah Himself took the responsibility of its protection. He said: «{اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَ اِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ [ الحجر : ۹ ] "Indeed, it is We who sent down the admonition, and indeed, We will surely be its guardian." The disbelievers are deprived of this blessing. In summary, the blessing of guidance is given only to the one who turns to Allah for it, believes, and finds complete satisfaction from divine revelation. If a person claims to have faith but finds satisfaction not from the Qur'an and Hadith but from someone else's words, then that unfortunate one is also deprived of divine guidance.

The second meaning of {’’ذكر الله‘‘} is the remembrance of Allah. Maulana Muhammad Abduh (may Allah have mercy on him) writes: "This is a sign of pure and firm faith, that no matter how entangled the mind is in worries, as soon as one starts prayer or remembers Allah, all worries are forgotten and the person becomes blessed with true tranquility of heart." Although both meanings are possible here, the first meaning is more appropriate, because the disbelievers are asking for a sign, while the greatest sign—the Qur'an—is present. The people of faith find satisfaction in it, while the unfortunate disbeliever remains in doubt and keeps demanding more miracles.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

28. 1 By the remembrance of Allah is meant the declaration of His oneness, which causes whisperings in the hearts of the polytheists, or His worship, recitation of the Quran, voluntary prayers, and supplication and intimate conversation, which are the nourishment for the hearts of the believers, or obedience and fulfillment of His commands and decrees, without which the people of faith and piety remain restless.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

28. Those who believe and whose hearts find peace in the remembrance [37] of Allah—surely, it is in the remembrance of Allah that hearts find peace.

[37]
The Remembrance of Allah is of Two Types:

One is to remember Allah in the heart at all times. The second is to keep reciting His name with the tongue, and in the hadith it is stated that the best remembrance is "La ilaha illallah," or it is this Quran, about which it is said: ﴿اِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوْنَ﴾ [9: 14]
Among the countless benefits of remembrance is that it produces trust in Allah, and the person who is truly blessed with the gift of trusting only in Allah never becomes anxious in hardships and calamities, nor does his heart become enamored with the pleasures of the world. He keeps his focus on Allah in every situation, and he attains such inner peace and comfort that only those can understand who have been granted this blessing by Allah. And in terms of the context of the subject, the meaning of this verse is that those who have believed, their hearts become content even without seeing a miracle, and the truth is that hearts find contentment through the remembrance of Allah, not through miracles.