سُوْرَةُ يُوسُفَ

Surah Yusuf (12) — Ayah 81

Joseph · Meccan · Juz 13 · Page 245

ٱرْجِعُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَبِيكُمْ فَقُولُوا۟ يَـٰٓأَبَانَآ إِنَّ ٱبْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَآ إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَـٰفِظِينَ ﴿81﴾
"Return to your father and say, ‘O our father! Verily, your son (Benjamin) has stolen, and we testify not except according to what we know, and we could not know the Unseen!
ٱرْجِعُوٓا۟ ir'jiʿū Return
إِلَىٰٓ ilā to
أَبِيكُمْ abīkum your father
فَقُولُوا۟ faqūlū and say
يَـٰٓأَبَانَآ yāabānā 'O our father
إِنَّ inna Indeed
ٱبْنَكَ ib'naka your son
سَرَقَ saraqa has stolen
وَمَا wamā and not
شَهِدْنَآ shahid'nā we testify
إِلَّا illā except
بِمَا bimā of what
عَلِمْنَا ʿalim'nā we knew
وَمَا wamā And not
كُنَّا kunnā we were
لِلْغَيْبِ lil'ghaybi of the unseen
حَـٰفِظِينَ ḥāfiẓīna guardians

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah81) ➊ {اِرْجِعُوْۤا اِلٰۤى اَبِيْكُمْ … :} However, you should go back and inform the father that your son has committed theft; if you do not return, the father will be even more distressed, thinking perhaps all the sons have been arrested, or wondering what has happened to them. Therefore, go back and inform him of the actual situation.
{وَ مَا شَهِدْنَاۤ اِلَّا بِمَا عَلِمْنَا : } This can have two meanings: one is that we have testified to our brother being a thief according to our own knowledge, because we saw with our own eyes the cup being taken out of his belongings. The second is that when we told the Aziz of Egypt about the ruling that the punishment for theft is such, we told him according to our own knowledge, that according to the law of our forefathers, this is the ruling.
{ وَ مَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حٰفِظِيْنَ:} That is, when we swore an oath and made a promise to you, we did not have knowledge of the unseen that the brother would go to Egypt and commit theft; otherwise, why would we have taken him with us, or given you such a firm promise that we would definitely bring him back with us?

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

80. 1. That is, the promise we made that we would bring Binyamin back safely, we made according to our knowledge. Later, the incident that occurred, due to which we had to leave Binyamin behind, was not even in our imagination or suspicion. The second meaning is that the punishment for theft that we stated—that the thief should be kept in exchange for the theft—we suggested this punishment according to our knowledge. There was no ill intention involved in it. But it was a coincidence that when the luggage was searched, the stolen cup was found in Binyamin's belongings.

81. 2. That is, we were unaware of the events that would occur in the future.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

81. "Return to your father and say, 'O our father! Your son has committed theft. We testify only to what we know, and we could not guard against the unseen.'"

[78] That is, we ourselves saw with our own eyes that the missing cup was taken out from his belongings. That is why we say that he committed theft, and when we made a promise to you regarding his protection, at that time we did not know that he would go to Egypt and steal. And its other meaning is that those people asked us what is the punishment for a thief among you, so we told them what we knew, that the thief should remain in the slavery of the person from whom he stole for one year. But how could we have known that our own statement would be applied to us?