سُوْرَةُ يُوسُفَ

Surah Yusuf (12) — Ayah 53

Joseph · Meccan · Juz 13 · Page 242

۞ وَمَآ أُبَرِّئُ نَفْسِىٓ ۚ إِنَّ ٱلنَّفْسَ لَأَمَّارَةٌۢ بِٱلسُّوٓءِ إِلَّا مَا رَحِمَ رَبِّىٓ ۚ إِنَّ رَبِّى غَفُورٌ رَّحِيمٌ ﴿53﴾
"And I free not myself (from the blame). Verily, the (human) self is inclined to evil, except when my Lord bestows His Mercy (upon whom He wills). Verily, my Lord is Oft-Forgiving, Most Merciful."
۞ وَمَآ wamā And not
أُبَرِّئُ ubarri-u I absolve
نَفْسِىٓ ۚ nafsī myself
إِنَّ inna Indeed
ٱلنَّفْسَ l-nafsa the soul
لَأَمَّارَةٌۢ la-ammāratun (is) a certain enjoiner
بِٱلسُّوٓءِ bil-sūi of evil
إِلَّا illā unless
مَا [that]
رَحِمَ raḥima bestows Mercy
رَبِّىٓ ۚ rabbī my Lord
إِنَّ inna Indeed
رَبِّى rabbī my Lord
غَفُورٌۭ ghafūrun (is) Oft-Forgiving
رَّحِيمٌۭ raḥīmun Most Merciful

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 53) ➊ { وَ مَاۤ اُبَرِّئُ نَفْسِيْ… :} This is the last part of the speech of the wife of the Aziz of Egypt. It is as if the wife of the Aziz of Egypt wants to say that I have not committed any major betrayal behind my husband's back; indeed, I did try to seduce Yusuf, but I was not successful. However, I do not declare myself to be chaste; I admit and confess to whatever mistake I made. Only the one upon whom Allah has special mercy (referring to Yusuf, peace be upon him) can be safe from the evil of the soul.

➋ From this, it is understood that the wife of the Aziz of Egypt believed in Allah and His attributes of being Forgiving and Merciful, and she also understood virtue and sin. Some people say that this cannot be her statement, because she was a disbeliever. The answer to this is, firstly, there is no evidence of her disbelief before us, and even if there were, the disbelievers of Makkah believed in Allah, considered adultery and other vices to be sins, yet they were still polytheists. Even today, you will find countless people who recite the Kalimah, believe in Allah, seek forgiveness from Him, and consider sin to be sin, yet are still completely involved in polytheism.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

53. 1 If this is attributed to Prophet Yusuf (علیہ السلام), then it is an expression of humility, otherwise it is clear that his chastity had been established in every way. And if this is the statement of the Aziz of Egypt (as is the opinion of Imam Ibn Kathir), then it is based on reality because she admitted her sin and acknowledged his attempt to entice and mislead Yusuf (علیہ السلام).

53. 2 Here, she explained her mistake or its reason, that man's own self is such that it incites and urges towards evil.

53. 3 That is, only the one is saved from the mischief of the self upon whom Allah's mercy descends, just as Allah saved Prophet Yusuf (علیہ السلام).

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

53. And I do not declare myself free from blame, for indeed the soul is ever inclined to evil, except for those upon whom my Lord has mercy [52]. Surely, my Lord is Most Forgiving, Most Merciful.

[52]
The Humility of Sayyiduna Yusuf:

After the public confession of the guilty party and your splendid victory in this case, it was quite possible that, due to human nature, some pride and arrogance might have arisen in your soul. That is why you immediately said that you do not claim that you could never make a mistake; indeed, the soul is always inclined to urge a person towards evil deeds. It is only by the mercy of Allah Almighty that a person is saved from acting upon that evil, and that you were saved only because your Allah, by His mercy and grace, protected you.