سُوْرَةُ يُوسُفَ

Surah Yusuf (12) — Ayah 28

Joseph · Meccan · Juz 12 · Page 238

فَلَمَّا رَءَا قَمِيصَهُۥ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُۥ مِن كَيْدِكُنَّ ۖ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ ﴿28﴾
So when he (her husband) saw his [(Yûsuf’s (Joseph)] shirt torn at the back, he (her husband) said: "Surely, it is a plot of you women! Certainly mighty is your plot!
فَلَمَّا falammā So when
رَءَا raā he saw
قَمِيصَهُۥ qamīṣahu his shirt
قُدَّ qudda torn
مِن min from
دُبُرٍۢ duburin (the) back
قَالَ qāla he said
إِنَّهُۥ innahu Indeed, it
مِن min (is) of
كَيْدِكُنَّ ۖ kaydikunna your plot
إِنَّ inna Indeed
كَيْدَكُنَّ kaydakunna your plot
عَظِيمٌۭ ʿaẓīmun (is) great

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The tafsir of this verse may be read with the following verses.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

28. 1. This is the statement of the Aziz of Egypt, which he made regarding women after witnessing his wife's disgraceful act. This is neither the word of Allah nor is it true regarding every woman. Therefore, to apply it to every woman and, on this basis, to portray women as embodiments of deceit and trickery is by no means the intention of the Quran. As some people give this impression about women from this sentence.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

28. Then when her husband (the Aziz of Egypt) saw Yusuf’s shirt and found it torn from the back, he said (to his wife): This is one of your women’s tricks [28]. Indeed, your tricks are great (and dangerous).

[28]
The Trial of Women:

When the shirt of Sayyiduna Yusuf ؑ was seen, it was torn from the front. The Aziz of Egypt realized that the real culprit was his wife and that her statement was merely deceit. But due to his and his family's reputation, he did not hold his wife accountable, lest the matter spread. He only said that this statement of hers was a trick and a great slander against Yusuf ؑ, and that the tricks of you women are very misleading. You are doubly guilty towards Yusuf ؑ: first, you incited him to immorality, and second, you accused him. Therefore, now seek forgiveness from him. Some commentators believe that in this verse, ﴿اِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيْمٌ﴾ is not the statement of the Aziz of Egypt but rather the command of Allah Almighty. Thus, it is narrated from a certain elder that he used to say: I fear women more than I fear Satan, because when Allah Almighty mentioned Satan, He said that the plot of Satan is weak. [4: 76]
And when He mentioned women, He said that your plot is very great. And the following hadith also indicates the same meaning. Sayyiduna Usama bin Zaid ؓ says that the Messenger of Allah ﷺ said: "I have not left any trial more severe for men after me than women." [بخاري، كتاب النكاح، باب مايتقي من شؤم المراة]
Similarly, ﴿وَاسْتَغْفِرِيْ لِذَنْبِكِ﴾ can also mean: seek forgiveness from Yusuf for your sin, and it can also mean: seek forgiveness from Allah for your sin.