Translation by Dr. Muhammad Muhsin Khan & Dr. Taqi-ud-Din al-Hilali
By the (steeds) that run, with panting.
Word by Word — Arabic, Transliteration & Meaning
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِwal-ʿādiyātiBy the racers
ضَبْحًۭاḍabḥanpanting
Tafsir al-Quran al-Karim — Hafiz Abdus Salam Bin Muhammad Bhutvi
Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
There is a difference of opinion regarding whether this surah is Makki or Madani; the preferred view is that it is Makki. In it, with evidence, the ungratefulness of man and his miserliness and greed are mentioned. Along with this, the Day of Judgment is also mentioned.
(Ayah 1){ وَالْعٰدِيٰتِضَبْحًا: ’’ الْعٰدِيٰتِ ‘‘ ’’عَدَايَعْدُوْاعَدْوًا‘‘} (n) is an active participle, meaning "those who run." {’’ضَبْحٌ‘‘} refers to the sound that comes from the inside of a horse due to its fast running, which is neither the sound of breathing nor neighing, so translating it as "panting" is questionable. Although the word "horses" is not in the verse, in Arabic language the word {’’ ضَبْحٌ‘‘} is used for horses or for dogs, because this specific sound comes only from these two animals. Here, dogs cannot possibly be meant, so only horses are intended. Here, fast-running horses are presented as witnesses, whether those horses belong to Muslims or disbelievers; they are not specified only for warriors, because the purpose is not to mention the virtue of horses but to present them as evidence for the claim that follows.
Tafsir Ahsan al-Bayan — Hafiz Salahuddin Yusuf
Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
By the oath of the panting, running horses (1)
Tafsir Taiseer ul-Quran — Maulana Abdul Rahman Kilani
Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.
1. By the (panting) horses [1] that run with panting breath,
[1] Like Surah Ash-Shams, at the beginning of this Surah, Allah Almighty swears by several contrasting things, such as night and day, male and female, and says that just as the characteristics of day and night, and male and female, are mutually opposed and different, in the same way, O children of Adam! The deeds you perform in this world are also mutually opposed and different. Therefore, the results of your striving and actions are different and ought to be different. They can never be the same.