سُوْرَةُ يُوْنُسَ

Surah Yunus (10) — Ayah 25

Jonas · Meccan · Juz 11 · Page 211

وَٱللَّهُ يَدْعُوٓا۟ إِلَىٰ دَارِ ٱلسَّلَـٰمِ وَيَهْدِى مَن يَشَآءُ إِلَىٰ صِرَٰطٍ مُّسْتَقِيمٍ ﴿25﴾
Allâh calls to the Home of Peace (i.e. Paradise, by accepting Allâh’s religion of Islâmic Monotheism and by doing righteous good deeds and abstaining from polytheism and evil deeds) and guides whom He wills to the Straight Path.
وَٱللَّهُ wal-lahu And Allah
يَدْعُوٓا۟ yadʿū calls
إِلَىٰ ilā to
دَارِ dāri (the) Home
ٱلسَّلَـٰمِ l-salāmi (of) the Peace
وَيَهْدِى wayahdī and guides
مَن man whom
يَشَآءُ yashāu He wills
إِلَىٰ ilā to
صِرَٰطٍۢ ṣirāṭin (the) straight path
مُّسْتَقِيمٍۢ mus'taqīmin (the) straight path

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

In the above verse, after mentioning the world and its very swift decline to make people averse to inclining towards it, now in this verse, encouragement for Paradise is given and Paradise is named "Dar al-Salam." See Surah Al-An'am (125 to 127), meaning that which is free from every kind of calamity and distress, and in it there is only peace upon peace. Angels will greet with peace from every direction in it, and the people of Paradise will also greet each other with the greeting of peace. It is said: «{ وَ تَحِيَّتُهُمْ فِيْهَا سَلٰمٌ [یونس : ۱۰ ] "And their call therein will be, 'Peace.'" They will also be honored with the blessing of peace from the Most Merciful Lord, as it is said: «{ سَلٰمٌ قَوْلًا مِّنْ رَّبٍّ رَّحِيْمٍ [ یٰسٓ : ۵۸] "Peace—a word from a Merciful Lord." Allah Almighty has invited to Paradise through the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Thus, Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said that Jibril and Mika'il gave an example for me among themselves, that its example is like a king who built a palace, then arranged a splendid feast in it, and sent a caller to invite the people. So whoever accepted the caller's invitation will enter the palace and eat the food, and whoever did not accept the caller's invitation will neither enter the palace nor eat the food. Then they said, explain this to him so that he may understand! So one said, that palace is Paradise and the one calling towards it is Muhammad (peace and blessings be upon him). So whoever obeyed Muhammad (peace and blessings be upon him) has obeyed Allah, and whoever disobeyed Muhammad (peace and blessings be upon him) has disobeyed Allah, and Muhammad (peace and blessings be upon him) is the one who distinguishes between people (in good and bad). [ بخاری، الاعتصام بالکتاب والسنۃ، باب الاقتداء بسنن رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم : ۷۲۸۱ ]

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

The exegesis of this verse has been done along with the previous verse.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

25. (You are enamored with such a life) but Allah calls you to the Home of Peace [37] (Paradise), and He guides whom He wills to a straight path.

[37] In comparison to this transient worldly life, there is also an everlasting and eternal life of the Hereafter, whose beauty and splendor are far greater than this world. Allah Almighty is calling you towards that abode of peace, where there is no fear of any earthly or heavenly calamity befalling, nor is there any danger of death, and He is also showing the way to reach there. Therefore, do not be deceived and enamored by the alluring and fleeting life of this world, but rather, by responding to Allah’s call, set out for that abode safe from every calamity, where even the angels will pray for your peace, and a gift of peace will be sent to you from Allah Almighty Himself.