سُوْرَةُ يُوْنُسَ

Surah Yunus (10) — Ayah 102

Jonas · Meccan · Juz 11 · Page 220

فَهَلْ يَنتَظِرُونَ إِلَّا مِثْلَ أَيَّامِ ٱلَّذِينَ خَلَوْا۟ مِن قَبْلِهِمْ ۚ قُلْ فَٱنتَظِرُوٓا۟ إِنِّى مَعَكُم مِّنَ ٱلْمُنتَظِرِينَ ﴿102﴾
Then do they wait for (anything) save for (a destruction) like that of the days of the men who passed away before them? Say: "Wait then, I am (too) with you among those who wait."
فَهَلْ fahal Then do
يَنتَظِرُونَ yantaẓirūna they wait
إِلَّا illā except
مِثْلَ mith'la like
أَيَّامِ ayyāmi the days
ٱلَّذِينَ alladhīna (of) those who
خَلَوْا۟ khalaw passed away
مِن min before them
قَبْلِهِمْ ۚ qablihim before them
قُلْ qul Say
فَٱنتَظِرُوٓا۟ fa-intaẓirū Then wait
إِنِّى innī indeed, I (am)
مَعَكُم maʿakum with you
مِّنَ mina among
ٱلْمُنتَظِرِينَ l-muntaẓirīna the ones who wait

Tafsir al-Quran al-Karim is a 4-volume Quran commentary by Hafiz Abdus Salam bin Muhammad Bhutvi, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar and Sheikh ul-Hadith from Pakistan. Based on over 45 years of teaching and research, this tafsir follows the methodology of Tafsir bil-Ma'thur — interpreting the Quran through authentic Hadith, statements of the Companions, and the understanding of the early generations (Salaf). It is distinguished by its complete avoidance of Israeliyyat (Judeo-Christian narratives) and unverified reports. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

(Ayah 103,102) {فَهَلْ يَنْتَظِرُوْنَ اِلَّا مِثْلَ اَيَّامِ الَّذِيْنَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِهِمْ:} That is, do these polytheists want that punishment should come upon them like it came upon the previous nations? Allah said, fine, you also wait, I too am among those who wait, but remember that when the punishment comes, Allah always saves His messengers and the believers from the punishment in every situation, and it is a right upon Allah that He will surely save the believers. For example, see in Surah Ha Meem As-Sajdah (18) the mention of saving the people of faith and piety from the punishment of the people of ‘Ad and Thamud. From this, it is understood that no matter how great the punishment, the existence of the righteous always remains on the earth.

Tafsir Ahsan al-Bayan is a well-known Quran commentary by Hafiz Salahuddin Yusuf, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. This tafsir explains the meanings of the Quran in accordance with the methodology of the Salaf (early righteous generations), relying on authentic sources and straightforward language. Due to its reliability and adherence to sound Islamic scholarship, the Saudi government publishes and distributes this tafsir among the Hujjaj (pilgrims) visiting the Haramain. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

12. 1. That is, these people, upon whom no evidence or warning has any effect, therefore they do not believe. Are they waiting for the same history to be repeated with them as befell the previous nations? That is, the believers are saved (as clarified in the next verse) and all the rest were destroyed. If this is what they are waiting for, then fine, you also wait, I too am waiting.

Tafsir Taiseer ul-Quran (Facilitation of the Quran) is a comprehensive Quran commentary by Maulana Abdul Rahman Kilani, a renowned Salafi (Ahl al-Hadith) scholar from Pakistan. Known for his eloquent and accessible writing style, Kilani authored this tafsir with a focus on clarity — making Quranic meanings understandable to the common reader. The tafsir provides detailed historical context for verses related to battles and expeditions, and firmly refutes modernist ideologies using strong scriptural evidence. It is widely regarded as an invaluable resource for understanding the Quran and countering deviant interpretations. The tafsir is originally written in Urdu, translated to English by tohed.com.

102. Are they waiting for anything except the days (of punishment) like those that came to those before them? Say: “Then wait; I too am waiting with you [110].”

[110] Such people are not willing to believe until they see their own death before them in the form of punishment. Taking a lesson from the fate of previous nations is out of the question for them, because they seek material explanations even for such outcomes. Therefore, trying to make such people understand also proves futile. The only appropriate response for such people is: “You too wait, and I also wait,” until Allah Himself creates such a situation for decision between us and you, by which everyone will know who among the two parties is upon the truth and who is upon falsehood. And such a decision usually comes in the form of divine punishment upon the deniers of the truth.