Hadith 1577
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا
أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ
عِمْرَانَ الْقَطَّانِ ، عَنْ
قَتَادَةَ ، عَنْ
يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ الشِّخِّيرِ ، عَنْ
عِيَاضِ بْنِ حِمَارٍ ، أَنَّهُ أَهْدَى لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَدِيَّةً لَهُ أَوْ نَاقَةً ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَسْلَمْتَ ؟ " ، قَالَ : لَا ، قَالَ : " فَإِنِّي نُهِيتُ عَنْ زَبْدِ الْمُشْرِكِينَ " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ، وَمَعْنَى قَوْلِهِ : " إِنِّي نُهِيتُ عَنْ زَبْدِ الْمُشْرِكِينَ " ، يَعْنِي : هَدَايَاهُمْ ، وَقَدْ رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ كَانَ يَقْبَلُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ هَدَايَاهُمْ ، وَذُكِرَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ الْكَرَاهِيَةُ ، وَاحْتَمَلَ أَنْ يَكُونَ هَذَا بَعْدَ مَا كَانَ يَقْبَلُ مِنْهُمْ ، ثُمَّ نَهَى عَنْ هَدَايَاهُمْ .
‘Iyad bin Hamar (may Allah be pleased with him) says that he (before accepting Islam) gave a gift or a she-camel to the Prophet Muhammad (peace be upon him). The Prophet (peace be upon him) asked: “Have you accepted Islam?” He said: “No.” The Prophet (peace be upon him) said: “I have been forbidden from accepting gifts from polytheists.” © Imam Tirmidhi says: 1- This hadith is Hasan Sahih. 2- The meaning of the statement of the Prophet (peace be upon him) «إني نهيت عن زبد المشركين» is that I have been forbidden from their gifts. It is also narrated from the Prophet (peace be upon him) that he used to accept gifts from polytheists, whereas in this hadith there is mention of dislike. It is possible that this was a later action; previously he used to accept their gifts, then he forbade it. 1
✍️ View Detailed Explanation