سنن ترمذي

Tirmidhi

كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

The Book on Business

باب مَا جَاءَ فِي مَطْلِ الْغَنِيِّ أَنَّهُ ظُلْمٌ

Chapter: ….

2 hadith
Hadith 1308
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ الْأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ ، وَإِذَا أُتْبِعَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ ، فَلْيَتْبَعْ " . قَالَ : وَفِي الْبَاب ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ ، وَالشَّرِيدِ بْنِ سُوَيْدٍ الثَّقَفِيِّ .
Narrated from Abu Huraira (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "Delaying the repayment of a debt by a wealthy person is injustice __QUR_N__, and if any one of you is referred to a wealthy person (for payment), he should accept the referral." __XREF_N__.

© Imam Tirmidhi says:
There are also ahadith on this topic from Ibn Umar and Shureid bin Suwaid Thaqafi (may Allah be pleased with them) __REF_N__.
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1308
Hadith Grading الألبانی: صحيح، ابن ماجة (2403)
Hadith Takhrij «صحیح البخاری/الحوالة 2 (2288) ، والاستقراض 12 (2400) ، صحیح مسلم/المساقاة 7 (البیوع 28) (1564) ، سنن ابی داود/ البیوع 10 (3345) ، سنن النسائی/البیوع 100 (4692) ، و 101 (4695) ، سنن ابن ماجہ/الصدقات 8 (الأحکام 48) ، (2403) ، ( تحفة الأشراف : 13662) ، وط/البیوع 40 (84) ، و مسند احمد (2/245، 254، 260، 315، 377، 380، 463، 465) ، سنن الدارمی/البیوع 48 (2628) (صحیح)»
Hadith 1309
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْهَرَوِيُّ، قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ : حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَطْلُ الْغَنِيِّ ظُلْمٌ ، وَإِذَا أُحِلْتَ عَلَى مَلِيءٍ ، فَاتْبَعْهُ ، وَلَا تَبِعْ بَيْعَتَيْنِ فِي بَيْعَةٍ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَمَعْنَاهُ : إِذَا أُحِيلَ أَحَدُكُمْ عَلَى مَلِيٍّ فَلْيَتْبَعْ ، فَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ : إِذَا أُحِيلَ الرَّجُلُ عَلَى مَلِيءٍ ، فَاحْتَالَهُ ، فَقَدْ بَرِئَ الْمُحِيلُ وَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَرْجِعَ عَلَى الْمُحِيلِ ، وَهُوَ قَوْلُ : الشَّافِعِيِّ ، وَأَحْمَدَ ، وَإِسْحَاق ، وقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ : إِذَا تَوِيَ مَالُ هَذَا بِإِفْلَاسِ الْمُحَالِ عَلَيْهِ فَلَهُ أَنْ يَرْجِعَ عَلَى الْأَوَّلِ ، وَاحْتَجُّوا بِقَوْلِ عُثْمَانَ وَغَيْرِهِ ، حِينَ قَالُوا : لَيْسَ عَلَى مَالِ مُسْلِمٍ تَوًى ، قَالَ إِسْحَاق : مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ لَيْسَ عَلَى مَالِ مُسْلِمٍ تَوِيَ هَذَا إِذَا أُحِيلَ الرَّجُلُ عَلَى آخَرَ ، وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ مَلِيٌّ فَإِذَا هُوَ مُعْدِمٌ ، فَلَيْسَ عَلَى مَالِ مُسْلِمٍ تَوًى .
Narrated from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Delaying the repayment of a debt by a wealthy person is injustice. And when you are referred to a wealthy person (for repayment), accept it, and do not make two sales in one sale." © Imam Tirmidhi says:
1- The hadith of Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) is Hasan Sahih.
2- Its meaning is that when any of you is referred to a wealthy person for the collection of a debt, he should accept it.
3- Some scholars say that when a person is referred to a wealthy person and he accepts the referral, the one who made the referral is absolved, and it is not permissible for the creditor to return to the one who made the referral. This is also the opinion of Shafi’i, Ahmad, and Ishaq bin Rahwayh.
4- And some scholars say: that «محتال علیہ» "the person to whom the referral was made," if there is a risk of loss of wealth due to his becoming insolvent, then it is permissible for the creditor to return to the original debtor. These people have deduced this from the statement of Uthman (may Allah be pleased with him) and others that the wealth of a Muslim is not lost.
5- Ishaq bin Rahwayh says: The meaning of this hadith «ليس على مال مسلم توي» "the wealth of a Muslim is not lost," is that when a creditor is referred to someone and considers him wealthy, but in reality he is poor, then in such a case the wealth of a Muslim will not be lost (and he can demand his wealth from the original debtor).
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البيوع عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1309
Hadith Takhrij «سنن ابن ماجہ/الصدقات 8 (الأحکام 48) ، (2404) ، ( تحفة الأشراف : 8535) ، و مسند احمد (2/71) (صحیح)»