Hadith 63
حَدَّثَنَا
مَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ، قَالَ : حَدَّثَنَا
وَكِيعٌ، عَنْ
سُفْيَانَ، عَنْ
سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ
أَبِي حَاجِبٍ، عَنْ
رَجُلٍ مِنْ بَنِي غِفَارٍ ، قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ فَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ " . قال : وَفِي الْبَاب عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ . قال أبو عيسى : وَكَرِهَ بَعْضُ الْفُقَهَاءِ الْوُضُوءَ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ ، وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ , وَإِسْحَاق : كَرِهَا فَضْلَ طَهُورِهَا وَلَمْ يَرَيَا بِفَضْلِ سُؤْرِهَا بَأْسًا .
´Abu Hajib narrated from a man from Banu Ghifar who said:` "The Prophet prohibited using the leftover (water) of a woman's Purification."
Hadith 64
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ,
وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلَانَ , قَالَا : حَدَّثَنَا
أَبُو دَاوُدَ، عَنْ
شُعْبَةَ، عَنْ
عَاصِمٍ، قَال : سَمِعْتُ
أَبَا حَاجِبٍ يُحَدِّثُ ، عَنْ
الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو الْغِفَارِيِّ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ " , أَوْ قَالَ : " بِسُؤْرِهَا " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَسَنٌ ، وَأَبُو حَاجِبٍ اسْمُهُ : سَوَادَةُ بْنُ عَاصِمٍ ، وقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ فِي حَدِيثِهِ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ " , وَلَمْ يَشُكَّ فِيهِ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ .
´A1-Hakim bin Amr AI-Ghifari narrated that:` "The Prophet forbade that a man should perform Wudu with the leftover (water) from a woman's purifcation." Or, he said: "from her drinking."