Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 3399

حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، أَخْبَرَنَا إِسْحَاق بْنُ مَنْصُورٍ هُوَ السَّلُولِيُّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ يُوسُفَ بْنِ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَسَّدُ يَمِينَهُ عِنْدَ الْمَنَامِ ، ثُمَّ يَقُولُ : رَبِّ قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ عِبَادَكَ " . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ، وَرَوَى الثَّوْرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنِ الْبَرَاءِ لَمْ يَذْكُرْ بَيْنَهُمَا أَحَدًا ، وَرَوَى شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ وَرَجُلٌ آخَرَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، وَرَوَى إِسْرَائِيلُ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، وَعَنْ أَبِي إِسْحَاق ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مِثْلَهُ .
´Al-Bara' bin `Azib (ra) narrated that:` The Messenger of Allah (ﷺ) used to lay his head upon his right hand when going to sleep, then say: “My Lord, safeguard me from Your punishment the Day You resurrect Your slaves (Rabbi qinī `adhābaka yawma tab`athu `ibādak).”
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب الدعوات عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 3399
Hadith Grading الألبانی: صحيح، الصحيحة أيضا
Hadith Takhrij «سنن النسائی/عمل الیوم واللیلة 215 (75
2- 758) ( تحفة الأشراف : 1923) ، و مسند احمد (4/290، 298) (صحیح)»
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Shaykh Dr. Abdur Rahman Freywai
Explanation:
1:
O my Lord! Save me from the punishment of the Day when You will resurrect the dead.
Source: Sunan al-Tirmidhi – Majlis ‘Ilmi Dar al-Da‘wah, New Delhi Edition, Page: 3399
Shaykh Maulana Abdul Aziz Alvi
Hadith Commentary:
Vocabulary of the Hadith:
(1)
FADHIHTI AN-NISA’:
(You have said something which is considered shameful to express)
you have disgraced the women,
because this implies
that within them,
there is a strong desire to go to men.

(2)
TARIBAT YAMINUKI:
According to Arabic idiom, this phrase is used when someone’s statement is not liked,
or when one wishes to express anger or displeasure at it, or to reject it and rebuke or reprimand it, or to express astonishment and wonder;
the literal meaning or a supplication (of harm) is not intended,
therefore the Prophet (sallallahu alayhi wa sallam) used these very words for Aisha (radi Allahu anha),
meaning: your statement is to be rejected,
she had asked about a religious issue
which indeed should have been asked.

Benefits and Rulings:
Just as in the case of a man experiencing a wet dream (ihtilam), a ritual bath (ghusl) becomes obligatory, if a woman ever experiences a wet dream, she too must perform a ritual bath (ghusl); merely washing the private area and performing ablution (wudu) will not suffice.
Source: Tuhfat al-Muslim: Commentary on Sahih Muslim, Page: 709