حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ بِهَذَا الْإِسْنَادِ نَحْوَهُ ، قَالَ أَبُو عِيسَى بن يزيد : وهذا حديث حسن غريب ، قَالَ مُحَمَّدٌ : تَفَرَّدَ ابْنُ الْمُبَارَكِ بِهَذَا الْحَدِيثِ عَنْ يُونُسَ بْنِ يَزِيدَ ، وَهَكَذَا قَرَأَ أَبُو عُبَيْدٍ ، وَالْعَيْنَ بِالْعَيْنِ سورة المائدة آية 45 اتِّبَاعًا لِهَذَا الْحَدِيثِ .
Suwaid bin Nasr narrated to us, he said: Abdullah bin Mubarak narrated to us from Yunus bin Yazid, with the same chain, narrated a hadith in the same manner.
1؎: That is: with a dammah (u sound) on the noon of «العینُ», whereas it is in conjunction with «النفس», which necessitates that the noon should also be read with a fathah (a sound).
2؎: "A life for a life, and an eye for an eye." (Al-Ma'idah: 45).
Explanation & Benefits
Shaykh Dr. Abdur Rahman Freywai
Explanation: 1: That is: "al-'ayn" with a dammah (u-sound) on the letter noon, while it is being coordinated (conjoined) to "al-nafs", which would require that the noon also be read with a fathah (a-sound).
2: A life for a life and an eye for an eye (al-Ma'idah: 45)
Note: (In the chain of narration, Abu 'Ali ibn Yazid is a narrator whose status is unknown [majhool].)
Source: Sunan al-Tirmidhi – Majlis ‘Ilmi Dar al-Da‘wah, New Delhi Edition, Page: 2929