Hadith 2008

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ أَبِي كَبْشَةَ الْبَصْرِيُّ، قَالَا : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ السَّدُوسِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو سِنَانٍ الْقَسْمَلِيُّ هُوَ الشَّامِيُّ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ عَادَ مَرِيضًا ، أَوْ زَارَ أَخًا لَهُ فِي اللَّهِ ، نَادَاهُ مُنَادٍ أَنْ طِبْتَ وَطَابَ مَمْشَاكَ وَتَبَوَّأْتَ مِنَ الْجَنَّةِ مَنْزِلًا " ، قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ، وَأَبُو سِنَانٍ اسْمُهُ عِيسَى بْنُ سِنَانٍ ، وَقَدْ رَوَى حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَيْئًا مِنْ هَذَا .
´Abu Hurairah narrated that the Messenger of Allah said:` "Whoever visits the sick, or visits his brother in Allah (faith), a caller calls out: 'May you have goodness and livelihood be good, and may you dwell in an adobe in Paradise.'"
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 2008
Hadith Grading الألبانی: حسن، المشكاة (5015)  |  زبیر علی زئی: (2008) إسناده ضعيف / جه 1443, أبو سنان ھو عيسي بن سنان : ضعيف (تقدم:1021) ولإ بن حبان وھم عجيب في تسمية أبى سنان !
Hadith Takhrij «سنن ابن ماجہ/الجنائز 2 (1443) ( تحفة الأشراف : 14133) (حسن)»
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Shaykh Dr. Abdur Rahman Freywai
Explanation: 1:

The meaning is that if a person visits his religious brother who is ill, or meets with any religious brother for the sake of earning reward, then such a person will be deserving of the reward mentioned in this hadith.
Source: Sunan al-Tirmidhi – Majlis ‘Ilmi Dar al-Da‘wah, New Delhi Edition, Page: 2008
Maulana Ataullah Sajid
Commentary:
Benefits and Issues:


Our Shaykh has declared the mentioned narration to be weak in its chain of transmission, whereas Shaykh al-Albani rahimahullah has graded it as hasan.
For details, see: (al-Mishkat by al-Albani, Hadith: 1575, 5015, al-Tahqiq al-Thani)


This is glad tidings from the angels for the one who visits the sick.
And it is also possible that this is a supplication; in that case, the translation would be as follows:
So may you remain pure (may your life be spent with righteous deeds and good character),
may your walking also be pure (in the Hereafter, may you reach Paradise),
and may you be granted a home in Paradise.
Source: Commentary on Sunan Ibn Mājah by Mawlānā ‘Atā’ullāh Sājid, Page: 1443