Hadith 1910

حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، قَال : سَمِعْتُ ابْنَ أَبِي سُوَيْدٍ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، يَقُولُ : زَعَمَتِ الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ خَوْلَةُ بِنْتُ حَكِيمٍ، قَالَتْ : خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ يَوْمٍ وَهُوَ مُحْتَضِنٌ أَحَدَ ابْنَيِ ابْنَتِهِ ، وَهُوَ يَقُولُ : " إِنَّكُمْ لَتُبَخِّلُونَ ، وَتُجَبِّنُونَ ، وَتُجَهِّلُونَ ، وَإِنَّكُمْ لَمِنْ رَيْحَانِ اللَّهِ " ، قَالَ : وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، وَالْأَشْعَثِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ لَا نَعْرِفُهُ إِلَّا مِنْ حَدِيثِهِ ، وَلَا نَعْرِفُ لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ سَمَاعًا مِنْ خَوْلَةَ .
´'Umar bin 'Abdul-'Aziz said:` 'a righteous woman, Khawlah bint Hakim said: "The Messenger of Allah came out during the middle of the day, while holding one of the sons of his daughter in his arms. He was saying: 'You are what makes them stingy, cowardly and ignorant. And you are but Raihanillah
Hadith Reference سنن ترمذي / كتاب البر والصلة عن رسول الله صلى الله عليه وسلم / 1910
Hadith Grading الألبانی: ضعيف، الضعيفة (3214) // ضعيف الجامع الصغير (2041) //  |  زبیر علی زئی: ( 1910) إسناده ضعيف, محمد أبى سويد : مجھول (تق: 5944)
Hadith Takhrij «تفرد بہ المؤلف ( تحفة الأشراف : 15828) ، و مسند احمد (6/409) (ضعیف) (سند میں ابن ابی سوید مجہول راوی ہیں، اور سند میں انقطاع بھی ہے، اس لیے کہ عمر بن عبدالعزیز کا سماع خولہ سے معروف نہیں ہے، اس لیے وإنكم لمن ريحان الله کا فقرہ ضعیف ہے، لیکن پہلا فقرہ شواہد کی بنا پر صحیح لغیرہ ہے، ملاحظہ ہو: تخریج کتاب الزہد لوکیع بن الجراح بتحقیق، عبدالرحمن الفریوائی، حدیث نمبر 178، والضعیفة 3214، والصحیحة 4764)»
Related hadith on this topic
Explanation & Benefits
Shaykh Dr. Abdur Rahman Freywai
Commentary:
Note:
(In the chain of narration, Ibn Abi Suwayd is a majhool (unknown) narrator, and there is also a break (inqita‘) in the chain, because it is not known that ‘Umar ibn ‘Abd al-‘Aziz heard from Khawlah. Therefore, the phrase "And indeed you are among the sweet basil of Allah" is weak. However, the first phrase is sahih li-ghayrihi (authentic due to supporting evidence). See: Takhrij Kitab al-Zuhd of Waki‘ ibn al-Jarrah, edited by ‘Abd al-Rahman al-Faryuwai, Hadith no. 178, al-Da‘ifah: 3214, and al-Sahihah: 4764.)
Source: Sunan al-Tirmidhi – Majlis ‘Ilmi Dar al-Da‘wah, New Delhi Edition, Page: 1910