حَدَّثَنَا
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُنِيرٍ، عَنْ
سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ
هَمَّامٍ، عَنْ
أَبِي غَالِبٍ، قَالَ : " صَلَّيْتُ مَعَ
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَلَى جَنَازَةِ رَجُلٍ ، فَقَامَ حِيَالَ رَأْسِهِ ، ثُمَّ جَاءُوا بِجَنَازَةِ امْرَأَةٍ مِنْ قُرَيْشٍ ، فَقَالُوا : يَا أَبَا حَمْزَةَ ، صَلِّ عَلَيْهَا ، فَقَامَ حِيَالَ وَسَطِ السَّرِيرِ ، فَقَالَ لَهُ الْعَلَاءُ بْنُ زِيَادٍ : هَكَذَا رَأَيْتَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ عَلَى الْجَنَازَةِ مُقَامَكَ مِنْهَا ، وَمِنَ الرَّجُلِ مُقَامَكَ مِنْهُ ، قَالَ : نَعَمْ ، فَلَمَّا فَرَغَ ، قَالَ : احْفَظُوا " . وَفِي الْبَاب : عَنْ سَمُرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى : حَدِيثُ أَنَسٍ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ، وَقَدْ رَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ ، عَنْ هَمَّامٍ مِثْلَ هَذَا ، وَرَوَى
وَكِيعٌ هَذَا الْحَدِيثَ ، عَنْ
هَمَّامٍ فَوَهِمَ فِيهِ ، فَقَالَ : عَنْ
غَالِبٍ، عَنْ
أَنَسٍ، وَالصَّحِيحُ عَنْ أَبِي غَالِبٍ ، وَقَدْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ
عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، وَغَيْرُ وَاحِدٍ ، عَنْ
أَبِي غَالِبٍ مِثْلَ رِوَايَةِ هَمَّامٍ ، وَاخْتَلَفُوا فِي اسْمِ أَبِي غَالِبٍ هَذَا ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : يُقَالُ : اسْمُهُ نَافِعٌ ، وَيُقَالُ : رَافِعٌ ، وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا ، وَهُوَ قَوْلُ : أَحْمَدَ ، وَإِسْحَاق .
´Abu Ghalib narrated:` "I prayed for the funeral of a man with Anas bin Malik, so he stood parallel to his head. Then they came with the body of a woman from the Quraish. They said: 'O Abu Hamzah perform the prayer for her.' So he stood parallel to her waist. Al-Ala bin Ziyad said to him: 'Is this how you saw the Messenger of Allah standing in the place for the funeral as you did for her, and for a place that you stood for the man?' He said: 'Yes.' When he was finished he said: 'Remember (this).'"