سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الطلاق

Book of Divorce

بَابُ الْغُلَامِ بَيْنَ الْأَبَوَيْنِ أَيُّهُمَا أَحَقُّ بِهِ

Chapter on the boy between his parents—who has more right to him

27 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 3446
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ: أَبْصَرَ عُمَرُ ابْنَهُ عَاصِمًا مَعَ جَدَّتِهِ، وَكَانَ عُمَرُ جَابَذَهَا، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: «خَلِّ عَنْهَا» فَمَا رَاجَعَهُ الْكَلَامَ
When Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) saw his son Asim with his grandmother, he harshly pulled him away. Then Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: "Leave him." And Umar remained silent.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3446
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2269، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15865، 15867، 15868، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1684، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12602، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19465»
Hadith 3447
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّ عُمَرَ خَاصَمَ امْرَأَتَهُ أُمَّ عَاصِمٍ بِنْتَ عَاصِمٍ فِي ابْنِهِ مِنْهَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ لَهُ أَبُو بَكْرٍ: «ادْفَعْهُ إِلَيْهَا» فَمَا رَاجَعَهُ الْكَلَامَ
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) had a dispute with his wife (the mother of Asim) regarding the child, so Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) gave the verdict: "Hand over the child to the mother." And Umar (may Allah be pleased with him) did not argue about it.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3447
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2270، 2271، 2274، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19455، 19463»
Hadith 3448
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ: نا الشَّعْبِيُّ، أَنَّ عُمَرَ خَاصَمَ امْرَأَتَهُ أُمَّ عَاصِمٍ فِي ابْنِهِ مِنْهَا إِلَى أَبِي بَكْرٍ _ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا _ فَقَضَى أَبُو بَكْرٍ لِأُمِّهِ، ثُمَّ قَالَ: «عَلَيْكَ نَفَقَتُهُ حَتَّى يَبْلُغَ»
Al-Shabi (may Allah have mercy on him) said: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) disputed with his wife Umm Asim regarding their son, and the matter was taken to Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him). Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) ruled to hand over the child to his mother, and then said: "His (the child's) maintenance is your responsibility until he reaches maturity."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3448
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعیف
Hadith Takhrij «إسناده ضعیف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2270، 2271، 2274، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19455، 19463»
قال ابن حجر: مجالد بن سعید ليس بالقوي، وقد تغير في آخر عمره
Hadith 3449
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَضَى بِهِ لِأُمِّهِ، وَقَالَ: " رِيحُهَا، وَشَمُّهَا، وَلُطْفُهَا خَيْرٌ لَهُ مِنْكَ
Hazrat Ikrimah (may Allah have mercy on him) narrates that Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) gave the decision of the child in favor of his mother and said: "Her fragrance, her kissing him, and her gentleness and love are better for the child than you (i.e., the father)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3449
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2272، 2273، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12601، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19464»
عکرمہ ثقہ، مگر ابوبکر رضی اللہ عنہ سے مرسل (تابعی صحابی سے روایت کر رہا ہے)
Hadith 3450
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ قَضَى بِهِ لِأُمِّهِ، وَقَالَ: إِنَّ رِيحَهَا وَحِجْرَهَا خَيْرٌ لَهُ مِنْكَ
Hasan (may Allah have mercy on him) narrates that Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) decided in favor of the mother regarding the child and said: "Her fragrance and her lap are better for the child than you (i.e., the father)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3450
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2272، 2273، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12601، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19464»
عکرمہ ثقہ، مگر ابوبکر رضی اللہ عنہ سے مرسل (تابعی صحابی سے روایت کر رہا ہے)
Hadith 3451
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّ أَبَا بَكْرٍ، أَقْسَمَ عَلَى عُمَرَ «لَيَدَعِ الْغُلَامَ عِنْدَ أُمِّهِ» فَتَرَكَهُ عِنْدَهَا
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) narrates that Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) made Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) swear an oath, saying, "Let the boy stay with his mother." So Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) left him with his mother.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3451
Hadith Grading محدثین: مرسل صحيح
Hadith Takhrij «مرسل صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2270، 2271، 2274، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19455، 19463»
سند مرسل ہے (تابعی کی روایت صحابی سے ہے بغیر واسطہ)، لیکن مرسل تابعی کی روایت، جب متن صحیح ہو اور شواہد سے تقویت ملے، تو قابل قبول ہوتی ہے — اور یہاں اس مضمون کی متعدد مؤیدات موجود ہیں (جیسا کہ حدیث 2270، 2272 وغیرہ)۔
Hadith 3452
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «خَيَّرَ غُلَامًا بَيْنَ أَبِيهِ وَأُمِّهِ»
It is narrated from Sayyiduna Abu Hurairah, may Allah be pleased with him, that the Messenger of Allah, peace and blessings be upon him, gave a boy the choice between his father and his mother.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3452
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 7131، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3496، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 5660، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2277، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1357، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2339، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2351، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2275، وأحمد فى «مسنده» برقم: 7469، 9902، والحميدي فى «مسنده» برقم: 1114،وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19458، 19462»
Hadith 3453
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا عُثْمَانُ الْبَتِّيُّ، أنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ سَلَمَةَ الْأَنْصَارِيُّ، أَنَّ جَدَّهُ أَسْلَمَ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنْ شِئْتُمَا خَيَّرْتُمَاهُ»، وَأَقَامَ الْأَبَ فِي نَاحِيَةٍ وَالْأُمَّ فِي نَاحِيَةٍ، ثُمَّ خَيَّرَ الْغُلَامَ، فَانْطَلَقَ نَحْوَ أُمِّهِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اللَّهُمَّ اهْدِهِ» فَرَجَعَ الْغُلَامُ إِلَى أَبِيهِ
Uthman al-Batti (may Allah have mercy on him) narrates from Abdul Hameed bin Salamah Ansari (may Allah have mercy on him) that his grandfather accepted Islam during the time of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him). The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If both of you (mother and father) wish, then give the child the choice." So the father was placed on one side and the mother on the other, then the child was given the choice, and he went towards his mother. Upon this, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) supplicated: "O Allah! Guide him." So the child returned to his father.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3453
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعیف
Hadith Takhrij «إسناده ضعیف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2276، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 3089»
قال إبن حجر: عبد الحميد بن سلمة الأنصاري مجہول
Hadith 3454
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي الْمُهَاجِرِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «خَيَّرَ غُلَامًا بَيْنَ أَبِيهِ وَبَيْنَ أُمِّهِ»
Hazrat Abdur Rahman bin Ghanm (may Allah have mercy on him) narrates that Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) gave a young child the choice to select with whom he wished to stay, his father or his mother.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3454
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن لغيره
Hadith Takhrij «إسناده حسن لغيره، أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2277، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19456»
اسماعیل بن عبید اللہ صدوق، حسن الحدیث
سند حسن لغیرہ ہے، یعنی قابلِ قبول ہے اور شواہد سے تقویت پاتی ہے۔
Hadith 3455
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، أنا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ: أُتِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فِي غُلَامٍ يَتِيمٍ، فَخَيَّرَهُ فَاخْتَارَ أُمَّهُ، وَتَرَكَ عَمَّهُ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: «أَمَا إِنَّ جَدْبَ أُمِّكَ خَيْرٌ لَكَ مِنْ خِصْبِ عَمِّكَ» قَالَ الصَّائِغُ بِالدَّالِ
A case concerning an orphan child was brought to Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), so he gave the child the choice. The child chose his mother and left his uncle. Upon this, Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "Surely, your mother's poverty and hardship are better for you than your uncle's affluence and capability."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3455
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2278، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12608»
الولید بن مسلم صدوق، حسن الحدیث مگر سیدنا عمر رضی اللہ عنہ سے سماع ممکن نہیں ہے
سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کے اس قول کی متعدد طرق سے تائید بھی ملتی ہے۔
Hadith 3456
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ يُونُسَ الْجَرْمِيِّ، عَنْ عُمَارَةَ الْجَرْمِيِّ، " أَنَا الَّذِي خَيَّرَهُ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ بَيْنَ أُمِّهِ وَعَمِّهِ
Hazrat Amarah bin Al-Jurmiya (may Allah have mercy on him) narrates: "Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) gave me the choice between my mother and my uncle, that I could stay with whomever I wished."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3456
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2279، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15863، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19468»
سند میں یونس الجرميثقہ اور عمارة الجرميضعیف
قال أحمد بن حنبل: عمارة الجرمي ضعیف (الجرح والتعديل لابن أبي حاتم)
Hadith 3457
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ أُمِّهِ «أَنَّ خَالَتُهُ خَاصَمَتْهَا عَصَبَةُ وَلَدِهَا إِلَى شُرَيْحٍ فِي بِنْتٍ وَابْنٍ لَهَا، فَاخْتَارَتِ الِابْنَةُ أُمَّهَا وَاخْتَارَ الْغُلَامُ عَمَّهُ»
A woman filed a case before Qadi Shurayh (may Allah have mercy on him) regarding her nephew and niece, so the girl chose her mother and the boy chose his uncle.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3457
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2280، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19469»
Hadith 3458
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، وَابْنُ عَوْنٍ، وَهِشَامٌ، وَأَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: «الْأَبُ أَحَقُّ وَالْأُمُّ أَرْفَقُ»
Hazrat Qazi Shurayh (may Allah have mercy on him) said: "The father's right is greater, and the mother is more compassionate."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3458
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2281، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19457»
Hadith 3459
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: «الصِّبْيَةُ مَعَ أُمِّهَا مَا كَانَتْ وَمَعَهُمْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ مَا يُشْبِعُهُمْ، فَإِذَا افْتَرَقَتِ الدَّارُ فَالْأَوْلِيَاءُ أَحَقُّ»
Qadi Shurayh (may Allah have mercy on him) said: "The child will remain with the mother as long as her expenses are covered from his wealth; when the two separate, then the guardians have more right."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3459
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2282، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12610»
Hadith 3460
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، وَهِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ: جِيءَ بِصِبْيَانٍ مِنَ السَّوَادِ مَاتَ أَبُوهُمْ، فَقَالَ شُرَيْحٌ: «خَيِّرُوهُمْ، فَلْيَكُونُوا مَعَ مَنْ أَحَبُّوا»
Hazrat Qazi Shurayh (may Allah have mercy on him) said: "When a father passes away, the children should be allowed to live as they wish."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3460
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3461
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ: اخْتَصَمَتْ أُمٌّ وَجَدَّةٌ إِلَى شُرَيْحٍ فَقَالَتِ الْجَدَّةُ: ¤ [البحر الهزج] ¤ أَبَا أُمَيَّةَ أَتَيْنَاكَ ... وَأَنْتَ الْمَرْءُ نَأْتِيهِ ¤ أَتَاكَ ابْنِي وَأُمَّاهُ ... وَكِلْتَانَا نُفَدِّيهِ ¤ ثُمَّ تَزَوَّجَتِ فَهَاتِيهِ ... وَلَا يَذْهَبْ بِكَ التِّيهُ ¤ فَلَوْ كُنْتِ تَأَيَّمْتِ ... لَمَا نَازَعْتُكُمْ فِيهِ ¤ أَلَا يَا أَيُّهَا الْقَاضِي ... فَهَذِهِ قِصَّتِي فِيهِ ¤ فَقَالَتِ الْأُمُّ: ¤ أَلَا يَا أَيُّهَا الْقَاضِي ... قَدْ قَالَتْ لَكَ الْجَدَّهْ ¤ مَقَالًا فَاسْتَمِعْ مِنِّي ... وَلَا تَنْظُرْ فِي رَدِّهْ ¤ أُعَزِّي النَّفْسَ عَنِ ابْنِي ... وَكَبِدِي حَمَلَتْ كَبِدَهْ ¤ فَلَمَّا كَانَ فِي حِجْرِي ... يَتِيمًا ضَائِعًا وَحْدَهْ ¤ تَزَوَّجْتُ رَجَاءَ الْخَيْرِ ... مَنْ يَكْفِينِي فَقْدَهْ ¤ وَمَنْ يَكْفُلُ لِي رِفْدَهْ ... وَمَنْ يُظْهِرُ لِي وُدَّهْ ¤ فَقَالَ شُرَيْحٌ: ¤ [البحر الرمل] ¤ قَدْ سَمِعَ الْقَاضِي مَا قُلْتُمَا ... وَقَضَى بَيْنَكُمَا ثُمَّ فَصَلْ ¤ بِقَضَاءٍ بَيِّنٍ بَيْنَكُمَا ... وَعَلَى الْقَاضِيَ جَهْدٌ إِنْ عَقَلْ ¤ فَقَالَ لِلْجَدَّةِ بِينِي بِالصَّبِيِّ ... وَخُذِي ابْنَكِ مِنْ ذَاتِ الْعِلَلْ ¤ إِنَّهَا لَوْ صَبَرَتْ كَانَ لَهَا ... قَبْلَ دَعْوَاهَا تَبْغِيهَا الْبَدَلْ " ¤
A dispute between a mother and a grandmother was brought before Qadi Shurayh (may Allah have mercy on him); both presented their claims through poetry, and the Qadi handed the child over to the mother.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3461
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2284، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12613»
Hadith 3462
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ عُمَرَ، «جَبَرَ عُصْبَةَ صَبِيٍّ أَنْ يُنْفِقَ عَلَيْهِ الرِّجَالُ دُونَ النِّسَاءِ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) ordered the guardians of children that men should spend on the child, not women.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3462
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، و أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2285، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15840»
یہ روایت ضعیف ہے، کیونکہ سند منقطع ہے اور اس میں مدلس راوی ابن جریج عنعنہ کے ساتھ ہے۔
Hadith 3463
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «غَرَّمَ ثَلَاثَةً كُلُّهُمْ يَرِثُ الصَّبِيَّ أَجْرَ رَضَاعِهِ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) made the maintenance for breastfeeding a child obligatory upon three individuals, because all of them were heirs of the child.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3463
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2286، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15841، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12184»
یہ اثر مرسل ہے، یعنی تابعی (الزہری) نے سیدنا عمر رضی اللہ عنہ کی طرف براہِ راست بات منسوب کی ہے بغیر واسطہ کے۔
Hadith 3464
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَمَّةٍ لَهُ، عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهَا عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قَالَ: « إِنَّ أَوْلَادَكُمْ مِنْ أَطْيَبِ كَسْبِكُمْ فَكُلُوا مِنْ كَسْبِكُمْ » .
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Your children are from your best earnings, so eat from your earnings."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3464
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4259، 4260، 4261، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2307، 2308، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4461، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6000، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3528، 3529، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1358، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2579، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2137، 2290، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2287، 2288، 2289، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24666، والحميدي فى «مسنده» برقم: 248، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 23141، 23144»
جهالة عمة عمارة
عن عمارة عن عمته وتارة عن أمه وكلتاهما لا يعرفان، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (4 / 16)
Hadith 3465
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ نَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الْأَسْوَدِ [7/145] عَنْ عَائِشَةَ، رَضِيَ اللهُ عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: « أَوْلَادُكُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ، فَكُلُوا مِنْ أَمْوَالِ أَوْلَادِكُمْ » .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrated that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Your children are from your earnings, so eat from the wealth of your children."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3465
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij « إسناده صحيح، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4259، 4260، 4261، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2307، 2308، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4461، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6000، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3528، 3529، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1358، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2579، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2137، 2290، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2287، 2288، 2289، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24666، والحميدي فى «مسنده» برقم: 248، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 23141، 23144»
جهالة عمة عمارة
Hadith 3466
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَائِشَةَ، مِثْلَ ذَلِكَ، وَلَمْ يَذْكُرْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
A similar narration is reported from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), but in it, the mention of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) is not included.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3466
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه ابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4259، 4260، 4261، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2307، 2308، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 4461، والنسائي فى «الكبریٰ» برقم: 6000، وأبو داود فى «سننه» برقم: 3528، 3529، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1358، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2579، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2137، 2290، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2287، 2288، 2289، وأحمد فى «مسنده» برقم: 24666، والحميدي فى «مسنده» برقم: 248، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 23141، 23144»
جهالة عمة عمارة
قال أبو حاتم الرازی: وروي أيضا عن إبراهيم عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم قال أبو زرعة وهذا الصحيح وحديث إبراهيم عن عمارة عن عمته عن عائشة عن النبي صلى الله عليه وسلم، علل الحديث: (4 / 245)
Hadith 3467
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ، فَقَالَ: إِنَّ لِأَبِي مَالًا وَعِيَالًا، وَلِي مَالٌ وَعِيَالٌ، وَإِنَّهُ يُرِيدُ أَنْ يَأْخُذَ مَالِيَ فَيُنْفِقَهُ عَلَى عِيَالِهِ، فَقَالَ: «أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ»
A man said to the Prophet (peace be upon him): "I have wealth and my father also has wealth and family, but my father wants to take my wealth for his own expenses." So the Prophet (peace be upon him) said: "You and your wealth belong to your father."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3467
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه ابن ماجه فى «سننه» برقم: 2291، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2290، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15852، 15853، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16628، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 23142، 37368، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 6150، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» برقم: 1598، والطبراني فى «الأوسط» برقم: 3534، 6570، 6728، والطبراني فى «الصغير» برقم: 947»
قال البيهقي: قد روي من وجه آخر موصولا لا يثبت مثلها وأخطأ من وصله عن جابر، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 383)
Hadith 3468
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ خَاصَمَ أَبَاهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ أَبِي يَأْخُذُ مَالِي، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ»
An Ansari brought a case to the Messenger of Allah (peace be upon him) against his father, saying: "My father takes my wealth." So the Prophet (peace be upon him) said: "You and your wealth belong to your father."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3468
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف منقطع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف منقطع، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2291، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 2538، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 23148، 37367»
Hadith 3469
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ، أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: إِنَّ لِي مَالًا وَوَلَدًا، وَلِأَبِي مَالٌ وَوَلَدٌ، يُرِيدُ أَنْ يَذْهَبَ بِمَالِي إِلَى مَالِهِ وَوَلَدِهِ، فَقَالَ: «أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ»
A man said to the Messenger of Allah (peace be upon him): "Both my father and I have wealth and children, and he wants to spend my wealth on himself and his children." So the Prophet (peace be upon him) said: "You and your wealth belong to your father."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3469
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 3470
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَحْيَى الْحَضْرَمِيُّ، عَنْ حَبَّانَ بْنِ أَبِي جَبَلَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «كُلٌّ أَحَقُّ بِمَالِهِ مِنْ وَلَدِهِ وَوَالِدِهِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ»
It is narrated from Sayyiduna Hasan (may Allah have mercy on him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Every person has more right over his wealth than his children, his father, and all people."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3470
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 3471
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى أَبَا الشَّعْثَاءِ، فَقَالَ: إِنَّ ابْنِي يَمْنَعُنِي مَالَهُ، فَقَالَ: «خُذْ مِنْ مَالِهِ مَا يَكْفِيكَ بِالْمَعْرُوفِ»
A man complained to Sayyiduna Abu Al-Sha’tha’ (may Allah have mercy on him) that his son does not give him his wealth, so he said: "Take from his wealth according to your need in a reasonable manner."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3471
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3472
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ وَاللَّهِ مُحَارِبَ بْنَ دِثَارٍ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْوَلَدُ مِنْ كَسْبِ الْوَالِدِ»
It is narrated from Sayyiduna Muharib bin Dithar (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Children are from the earnings of the father."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3472
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2295، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 23143»