سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الطلاق

Book of Divorce

بَابُ مَا جَاءَ فِي الرَّجُلِ إِذَا لَمْ يَجِدْ مَا يُنْفِقُ عَلَى امْرَأَتِهِ

Chapter on what is reported regarding a man who cannot provide for his wife

11 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 3199
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنِ الرَّجُلِ، لَا يَجِدُ مَا يُنْفِقُ عَلَى امْرَأَتِهِ أَيُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: «نَعَمْ» قُلْتُ: سُنَّةٌ؟ قَالَ: «سُنَّةٌ»
Hazrat Saeed bin Musayyib (may Allah have mercy on him) said: "If a man is unable to bear the expenses of his wife, then separation will be made between them; this is Sunnah."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3199
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2022، 2023، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15809، 15810، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3782، 3783، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12356، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19351، 19352»
Hadith 3200
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا سُفْيَانُ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، فِي الرَّجُلِ يَعْجِزُ عَنْ نَفَقَةِ امْرَأَتِهِ، قَالَ: «يُنْفِقُ عَلَيْهَا أَوْ يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا»
Hazrat Sa'id bin al-Musayyib (may Allah have mercy on him) said: "The man should provide maintenance or separation should be made between the two."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3200
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2022، 2023، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15809، 15810، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3782، 3783، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12356، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19351، 19352»
Hadith 3201
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «إِنْ وَجَدَ أَنْفَقَ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْ لَمْ يُكَلَّفْ إِلَّا مَا يُطِيقُ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If a man has (wealth), he should spend; if he does not have, then spending as much as possible is still obligatory."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3201
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3202
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا أَشْعَثُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: يُنْفِقُ عَلَيْهَا أَوْ يُطَلِّقُهَا
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "The man should either spend (on her) or divorce (her)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3202
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3203
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: يُنْفِقُ عَلَيْهَا أَوْ يُطَلِّقُهَا
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "A man should spend or divorce."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3203
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3204
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنِ ابْنِ شُبْرُمَةَ، قَالَ: إِنْ وَجَدَ أَنْفَقَ، وَإِنْ لَمْ يَجِدْ لَمْ يُكَلَّفْ مَا لَا يُطِيقُ
Hazrat Ibn Shubrumah (may Allah have mercy on him) said: "If the man has (means), he should spend; if he does not have, then he should not be burdened beyond his capacity."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3204
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3205
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أَنَّ الْأَعْمَشَ، عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ نُعَيْمَ بْنَ دَجَاجَةَ الْأَسَدِيَّ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ لَهَا: هِيَ عَلَيْهِ حَرَجٌ فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ: «أَمَا إِنَّهَا لَيْسَتْ بِأَهْوَنِهِنَّ»
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "After a woman is called 'haraj' (a term of separation), divorce does not become easy."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3205
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2028، 2029، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15120، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11211، 11212، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18481»
Hadith 3206
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مَنْصُورٌ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عُتَيْبَةَ، أَنَّ نُعَيْمًا طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ: هِيَ عَلَيْهِ حَرَجٌ، فَكَتَبَ فِي ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَكَتَبَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «أَيَظُنُّ فُلَانٌ أَنَّ قَوْلَهُ هِيَ عَلَيْهِ حَرَجٌ أَهْوَنُ مِنْ تَطْلِيقَتَيْنِ؟ إِذَا أَتَاكُمْ كِتَابِي هَذَا فَفَرِّقُوا بَيْنَهُمَا»
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) wrote: "Saying 'Haraj' does not nullify the effect of two divorces; when my letter reaches you, separate the two."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3206
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2028، 2029، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15120، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11211، 11212، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18481»
سند صحیح ہے، رجال ثقہ ہیں لیکن عتبہ کا سیدنا عمر سے سماع ممکن نہیں ہے۔
Hadith 3207
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنِ الْحَسَنِ، وَأنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَأنا مُطَرِّفٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «إِذَا طَلَّقَ الْعَجَمِيُّ بِلِسَانِهِ فَهُوَ جَائِزٌ»
Hasan al-Basri, Ibrahim al-Nakha'i, and al-Shu'bi, may Allah have mercy on them, said: "If a non-Arab pronounces divorce in his own language, it is valid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3207
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2030، 2031، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18723»
Hadith 3208
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا خَالِدٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَهُ وَزَادَ فِيهِ: طَلَاقُ كُلِّ قَوْمٍ بِلِسَانِهِمْ جَائِزٌ
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) further said: "Divorce given in the language of any nation is valid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3208
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2030، 2031، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18723»
Hadith 3209
أَخْبَرَنَا سَعِيدٌ، نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فِي الرَّجُلِ قَالَ لِامْرَأَتِهِ: بَهَشْتَمْ قَالَ: «هِيَ طَالِقٌ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If a person says 'bahishtam' (you are in paradise) to his wife, then divorce will take place."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 3209
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2032، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18722»