سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الطلاق

Book of Divorce

بَابُ مَا جَاءَ فِي الْإِيلَاءِ

Chapter: What is reported regarding ila' (oath of abstention from wife)

37 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 2635
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي رَجُلٍ آلَى مِنِ امْرَأَتِهِ فَمَضَتْ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ، أَوِ اخْتَلَعَتْ مِنْهُ فَتَزَوَّجَهَا فِي عِدَّتِهَا فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا قَالَ: كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَقُولُ: " لَهَا الصَّدَاقُ تَامًّا وَيَسْتَقْبِلُ الْعِدَّةَ، وَكَانَ الْحَسَنُ وَعَامِرٌ يَقُولَانِ: لَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ وَتُكْمِلُ مَا بَقِيَ مِنْ عِدَّتِهَا، فَقُلْتُ لِمَنْصُورٍ: أَيُّ الْقَوْلَيْنِ أَحَبُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: قَوْلُ الْحَسَنِ وَعَامِرٍ "
A man made an oath of abstinence (ila) from his wife, four months passed or he divorced her through khul', then during her waiting period ('iddah) he married her again, but divorced her before seclusion (khalwah). Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: She is entitled to the full dowry (mahr) and the waiting period ('iddah) will start anew. Hasan al-Basri and 'Amir (may Allah have mercy on them both) said: She will receive half the dowry and will complete the remaining waiting period. Mansur was asked: Which opinion do you prefer? He said: The opinion of Hasan and 'Amir.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2635
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1458، 1464، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11786، 11787، 11788، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18854، 18855، 18856»
Hadith 2636
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، «فِي الْمُوَلَّى عَنْهَا وَالْمُطَلَّقَةِ إِذَا خَطَبَهَا زَوْجُهَا فِي عِدَّتِهَا ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، فَلَهَا الْمَهْرُ كَامِلًا وَبَانَتِ الْعِدَّةُ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: If, after an oath of abstinence or divorce, the husband marries his wife during her waiting period and divorces her before seclusion, then the full dowry is due and the waiting period ends.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2636
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف و مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف و مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
أبو عبد الله الشقري – مجہول الحال
Hadith 2637
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا تَزَوَّجَ امْرَأَتَهُ وَهُوَ فِي عِدَّةٍ مِنَ الْخُلْعِ أَوْ إِيلَاءٍ فَطَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا فَلَهَا الصَّدَاقُ تَامًّا، وَلَهَا الْعِدَّةُ تَامَّةً» .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: If, during the waiting period (‘iddah) of khul‘ or ila’, a marriage is contracted and then divorce is given without seclusion (khalwah), the full dowry (mahr) and the complete waiting period (‘iddah) will be obligatory.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2637
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح و مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح و مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2638
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَبْرَةَ الْهَمْدَانِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ
This same statement is also narrated from Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2638
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1461، 1462»
Hadith 2639
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، مِثْلَ ذَلِكَ
The same narration is reported from Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) through Muhammad bin Salim and Hajjaj as well.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2639
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1461، 1462»
Hadith 2640
حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: «لَهَا بَقِيَّةُ الصَّدَاقِ وَتُكْمِلُ مَا بَقِيَ مِنْ عِدَّتِهَا» .
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) said: The remaining dowry will be given and the waiting period (‘iddah) will be completed.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2640
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف و مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف و مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2641
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا يُونُسُ، وَمَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ مَا قَالَ عَطَاءٌ
The same statement is also narrated from Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him), just as it is the saying of Ata (may Allah have mercy on him).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2641
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1458، 1464، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11786، 11787، 11788، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18855، 18856»
Hadith 2642
حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، نا خُصَيْفٌ، عَنِ الْحَكَمِ، وَزِيَادِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَا: «إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ امْرَأَتَهُ طَلَاقًا بَائِنًا، وَقَدْ كَانَ دَخَلَ بِهَا فَتَزَوَّجَهَا فِي عِدَّتِهَا مِنَ الطَّلَاقِ، ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا كَانَ لَهَا الْمَهْرُ كَامِلًا، وَإِنْ تَزَوَّجَهَا بَعْدَ انْقِضَاءِ عِدَّتِهَا فَلَهَا نِصْفُ الْمَهْرِ»
Hazrat Hakam and Ziyad bin Abi Maryam (may Allah have mercy on them) said: If a man gives a woman an irrevocable divorce and marries her during her waiting period, then divorces her without seclusion, she will receive the full dowry. And if he marries her after the waiting period, she will receive half the dowry.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2642
Hadith Grading محدثین: مقطوع إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «مقطوع إسناده ضعيف، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
خصيف بن عبد الرحمن – ضعیف الحفظ، کثیر الخطا، زیاد بن أبی مریم – مجہول الحال
Hadith 2643
حَدَّثَنَا عَتَّابٌ، عَنْ خُصَيْفٍ، قَالَ: كَانَ مَيْمُونُ بْنُ مِهْرَانَ يَقُولُ: «لَهَا نِصْفُ الْمَهْرِ تَزَوَّجَهَا فِي الْعِدَّةِ أَوْ بَعْدَ الْعِدَّةِ»
The statement of Hazrat Maymun bin Mehran (may Allah have mercy on him) is: Whether the marriage takes place during the waiting period or after the waiting period, the woman will receive half the dowry.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2643
Hadith Grading محدثین: موقوف إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «موقوف إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1467، 1468، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18793»
فرج بن فضالة – ضعیف، کثیر الغلط، متکلم فیہ، ابن عون الأعور – غیر معروف راوی، مجہول الحال
Hadith 2644
حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَلْحَةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ الْأَعْوَرِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: «الْمُخْتَلِعَةُ يَلْحَقُهَا الطَّلَاقُ مَا دَامَتْ فِي الْعِدَّةِ» .
It is narrated from Sayyiduna Abu Darda (may Allah be pleased with him) that: Divorce takes effect upon a woman who has sought khul‘ during her ‘iddah.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2644
Hadith Grading محدثین: موقوف إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «موقوف إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1467، 1468، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18793»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، وعند ابن أبي شيبة في مصنفه: (أبي) وهو الصواب، وينظر مصادر الترجمة، والله أعلم.
قال إبن حجر: فرج بن فضالة بن النعمان ضعيف
Hadith 2645
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، يَرْفَعُ الْحَدِيثَ مِثْلَ ذَلِكَ .
The same narration has been transmitted by Hazrat Ali bin Abi Talhah (may Allah have mercy on him) in a marfu’ form that: The woman in whose womb there is a man’s sperm, his authority remains over her; neither can she marry others nor is it permissible for anyone to marry her, and divorce takes effect.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2645
Hadith Grading محدثین: مقطوع
Hadith Takhrij «مقطوع، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1467، 1468، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18793»
Hadith 2646
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ أَبِي أُمَيَّةَ الْبَصْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «كُلُّ امْرَأَةٍ مَاءُ الرَّجُلِ فِي رَحِمِهَا فَهِيَ تَعْتَدُّ مِنْهُ، وَلَا تَعْتَدُّ مِنْ غَيْرِهِ وَلَا يَحِلُّ لَهُ أَنْ يَنْكِحُهَا وَلَا يَحِلُّ لَغَيْرِهِ أَنْ يَنْكِحَهَا، وَوَقَعَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: Every woman in whose womb a man's semen has reached, she will observe the waiting period ('iddah) for that man, not for another. And it is not permissible for that man to marry that woman, nor is it permissible for anyone else to marry her, and divorce will take effect upon her.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2646
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
عبد الکریم أبو أميّة البصري – مجہول الحال
Hadith 2647
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا طَلَّقَ الْمُخْتَلِعَةَ فِي الْعِدَّةِ كَانَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: If a woman who has sought khul‘ is divorced during her ‘iddah, the divorce will take effect.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2647
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1044، 1045، 1046، 1469، 1470، 1471، 1472، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11780، 11781، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18136، 18148، 18543، 18545، 18549، 18962»
Hadith 2648
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «إِذَا طُلِّقَتِ الْمُخْتَلِعَةُ فِي الْعِدَّةِ حُسِبَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
It is narrated from Sha'bi and Ibrahim, may Allah have mercy on them, that: If a woman who has taken khula' is given divorce during her 'iddah, that divorce will be counted.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2648
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1044، 1045، 1046، 1469، 1470، 1471، 1472، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11780، 11781، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18136، 18148، 18543، 18545، 18549، 18962»
Hadith 2649
حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «مَنْ طَلَّقَ فِي عِدَّةٍ جَازَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: Whoever divorces during the waiting period (iddah), the divorce will take effect.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2649
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1044، 1045، 1046، 1469، 1470، 1471، 1472، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11780، 11781، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18136، 18148، 18543، 18545، 18549، 18962»
Hadith 2650
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «إِذَا كَانَتِ الْمَرْأَةُ تَعْتَدُّ مِنْ خُلْعٍ أَوْ إِيلَاءٍ وَطَلَّقَهَا زَوْجُهَا فِي الْعِدَّةِ جَازَ عَلَيْهَا الطَّلَاقُ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: If a woman is in the waiting period (‘iddah) of khul‘ or ila’, and the husband divorces her, the divorce will take effect.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2650
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1044، 1045، 1046، 1469، 1470، 1471، 1472، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11780، 11781، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18136، 18148، 18543، 18545، 18549، 18962»
Hadith 2651
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «يَلْزَمُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا مَا كَانَتْ فِي الْعِدَّةِ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: As long as she is in her waiting period ('iddah), the divorce becomes binding.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2651
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1473، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11781، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18549»
Hadith 2652
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «يَلْزَمُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا»
The statement of Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) is: Divorce becomes binding.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2652
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1474، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18547، 18548، 18801»
Hadith 2653
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ، أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ، كَانَ يَقُولُ: «يَلْزَمُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا مَا كَانَتْ فِي الْعِدَّةِ»
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: As long as a woman is in her waiting period ('iddah), divorce will be binding.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2653
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1475، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11784، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18792»
Hadith 2654
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ: سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ وَابْنُ الزُّبَيْرِ «عَنِ الطَّلَاقِ، بَعْدَ الْخُلْعِ فَلَمْ يَخْتَلِفَا أَنَّهُ لَا طَلَاقَ بَعْدَ الْخُلْعِ»
It was asked from Sayyiduna Abdullah bin Abbas and Ibn Zubair (may Allah be pleased with them), so both said: After khul‘, divorce has no significance.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2654
Hadith Grading محدثین: إسنادہ حسن
Hadith Takhrij «إسنادہ حسن، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1476، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 14983، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11772، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18804»
Hadith 2655
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: «لَيْسَ الطَّلَاقُ بَعْدَ الْخُلْعِ شَيْئًا»
Hazrat Ikrimah (may Allah have mercy on him) said: After khul‘, divorce has no validity.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2655
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1477، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11777، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18809»
Hadith 2656
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ يُونُسَ، وَمَنْصُورٍ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا يَلْحَقُهَا طَلَاقُهُ إِيَّاهَا إِذَا كَانَتْ فِي عِدَّةٍ بَائِنَةٍ» .
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: If the waiting period is irrevocable, the husband's divorce does not apply.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2656
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1478، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11776»
Hadith 2657
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) also said that divorce does not take effect during the waiting period of irrevocable separation.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2657
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1479، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11772، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18806»
Hadith 2658
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نَا مَنْصُورٌ، عَنْ عَمْرِو بْنِ هُرْمُزَ (1)، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، أَنَّهُ قَالَ ذَلِكَ .
Hazrat Jabir bin Zaid (may Allah have mercy on him) also said the same thing.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2658
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1480، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18805»
(1) كذا في طبعة الدار طبعة الدار السلفية بالهند، ولعل الصواب: (هرم).
Hadith 2659
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَمَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُمْ قَالُوا: «عِدَّةُ الْمُخْتَلِعَةِ مِثْلُ عِدَّةِ الْمُطَلَّقَةِ»
Hazrat Hasan, Ibrahim, and Shabi (may Allah have mercy on them) said: The waiting period (‘iddah) of a woman who has taken khula‘ is equal to the waiting period of a divorced woman.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2659
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1481، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11861، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18767، 18772»
Hadith 2660
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَالشَّعْبِيِّ، فِي رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ أَمَةٌ تَطْلِيقَتَيْنِ فَاشْتَرَاهَا قَالُوا: «لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ، وَلَا تَحِلُّ لَهُ إِلَّا مِنَ الْبَابِ الَّذِي حُرِّمَتْ عَلَيْهِ»
Ibrahim and Sha'bi, may Allah have mercy on them, said: If a person buys his slave-girl after giving her two divorces, then she will become lawful for him through the same means by which she became unlawful.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2660
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1482، 1492، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10800، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16378، 16379، 16380، 16381، 16384، 16393، 17004»
Hadith 2661
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، نا الْأَعْمَشُ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، «فِي رَجُلٍ كَانَتْ عِنْدَهُ أَمَةٌ، فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ اشْتَرَاهَا، أَيَقَعُ عَلَيْهَا؟ فَكَرِهَ ذَلِكَ مَسْرُوقٌ»
Hazrat Masruq (may Allah have mercy on him) said: Whoever gave his slave-girl two divorces and then bought her again, it is disliked for him to have relations with her.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2661
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1483، 1491، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10798، 12997، 12998، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16376»
Hadith 2662
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلِيٍّ، وَالْحَكَمِ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ» . وَذَكَرَ أَحَدُهُمَا عَنْ عُبَيْدَةَ عَنْ عَلِيٍّ
It is narrated from Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) that: She is not lawful for her former husband until she marries another husband.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2662
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1096، 1484، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15068، 15069، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11084، 11085، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18152»
Hadith 2663
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٌ، قَالَ: حُدِّثْتُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَا: «لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ»
Sayyiduna Uthman bin Affan and Zayd bin Thabit (may Allah be pleased with them) said: Until she marries another (man), she is not lawful for the previous husband.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2663
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1485، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18494»
Hadith 2664
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ الْأَنْصَارِيُّ، نا سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ أَمَةً كَانَتْ لَكَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ فَطَلَّقَهَا الْبَتَّةَ فَضَرَبَ الدَّهْرُ مِنْ ضَرْبِهِ وَأَصَابَ الرَّجُلُ مَالًا، فَأَتَى كَثِيرَ بْنَ الصَّلْتِ فَابْتَاعَ مِنْهُ الْجَارِيَةَ فَلَمَّا أَوْجَبَهَا لَهُ قَالَ: لَا تَعْجَلْ حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ، فَأَتَى مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ يَذْكُرُ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ: انْطَلِقْ إِلَى زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَاسْأَلْهُ عَنْ ذَلِكَ، فَانْطَلَقَ الرَّجُلُ إِلَى زَيْدٍ قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ: فَجَاءَ إِلَى زَيْدٍ وَأَنَا عِنْدَهُ فَسَأَلَهُ، فَقَالَ: " لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ، فَانْطَلَقَ كَثِيرٌ إِلَى الرَّجُلِ فَأَخْبَرَهُ، فَقَالَ الرَّجُلُ: اشْهَدُوا أَنَّهُ قَدْ أَعْتَقَهَا وَتَزَوَّجَهَا وَأَصْدَقَهَا كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ كَثِيرٌ: لَا تَعْجَلْ حَتَّى أَرْجِعَ إِلَيْكَ، فَأَتَى زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ، فَقَالَ: لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ "
A man married a slave woman, then divorced her. After buying her, he wanted to marry her again. Sayyiduna Zayd bin Thabit (may Allah be pleased with him) said: She cannot be lawful for him until she marries another husband.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2664
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 1968، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1486، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15304، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12991، 12992، 12993، 12994، 12995، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16373، 16383»
Hadith 2665
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، أَنَّ عَبْدًا، لِابْنِ عَبَّاسٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ فَقَالَ لَهُ: " ارْجِعْهَا فَأَبَى، فَوَهَبَهَا لَهُ وَقَالَ: اسْتَحِلَّهَا بِمِلْكِ الْيَمِينِ "
The servant of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) gave his wife two divorces. Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) said: Take her back. He refused, so Ibn Abbas (may Allah be pleased with him) made the servant her master.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2665
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 806، 1487، 1488، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13968، 13970، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12843، 12962، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» 7/461، بدون ترقيم»
Hadith 2666
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا أَبُوْالزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي مَعْبَدٍ، أَنَّ غُلَامًا، لِابْنِ عَبَّاسٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ، فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ: " ارْجِعْهَا لَا أُمَّ لَكَ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْءٌ، فَأَبَى، فَقَالَ: هِيَ لَكَ فَاتَّخِذْهَا "
The servant of Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) gave his wife two divorces. Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Take her back, otherwise you have no authority. The servant kept her for himself.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2666
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 806، 1487، 1488، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13968، 13970، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12843، 12962، والطحاوي فى «شرح مشكل الآثار» 7/461، بدون ترقيم»
Hadith 2667
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الرَّجُلِ يُطَلِّقُ امْرَأَتَهُ وَهِيَ أَمَةٌ تَطْلِيقَتَيْنِ فَوَطِئَهَا سَيِّدُهَا: «إِنَّ زَوْجَهَا إِنْ شَاءَ أَنْ يَخْطُبَهَا» قَالَ سَعِيدٌ: بِئْسَ مَا قَالَ
Sayyiduna Zaid bin Thabit (may Allah be pleased with him) said: If a husband gives his slave woman two divorces and then sells her, and the (new) owner has intercourse with her, then if the (former) husband wishes to marry her, he can do so. Sa'id said: He has spoken very badly.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2667
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1489، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17003»
Hadith 2668
أَخْبَرَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ مَرْوَانَ الْأَصْفَرِ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ، سُئِلَا عَنْ ذَلِكَ، فَرَخَّصَا فِيهِ وَعَلِيٌّ جَالِسٌ فَقَامَ مُغْضَبًا كَارِهًا لِمَا قَالَا
Sayyiduna Uthman bin Affan, Zaid bin Thabit, and Ali (may Allah be pleased with them) were asked about this. Uthman and Zaid permitted it, but Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) became angry, stood up, and expressed strong disapproval of it.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2668
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1490، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16999»
Hadith 2669
حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ الشَّقَرِيِّ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، " فِي رَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ أَمَةٌ فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ، ثُمَّ غَشِيَهَا سَيِّدُهَا، أَتَحِلُّ لِزَوْجِهَا؟ فَقَالَ: سَمِعْتُ اللَّهَ تَعَالَى يَقُولُ {حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ} [البقرة: 230] وَلَيْسَ هَذَا بِزَوْجٍ "
Hazrat Masruq (may Allah have mercy on him) said that whoever gave his slave woman two divorces and then her master had intercourse with her, she would not be lawful for him because Allah Almighty has said «حَتّٰى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ» and this is not a marriage.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2669
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1483، 1491، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10798، 12997، 12998، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16376»
Hadith 2670
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَالشَّعْبِيِّ، «فِي الْأَمَةِ إِذَا طُلِّقَتْ فَنَكَحَهَا سَيِّدُهَا أَنَّهَا لَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ»
Ibrahim and Sha'bi, may Allah have mercy on them, said that when a slave-girl is divorced and her master marries her, she will not be lawful for him until she marries another husband.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2670
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1482، 1492، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16378، 16380، 16381، 16393، 17004»
Hadith 2671
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا ابْنُ عَوْفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: شَهِدْتُ قَيْسًا الزَّيَّاتَ سَأَلَ مَسْرُوقًا " فَرَخَّصَ لَهُ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا، فَلَمَّا أَدْبَرَ دَعَاهُ، فَقَالَ لَهُ: أَبْرَأُ إِلَيْكَ مِمَّا قُلْتُ، وَاللَّهِ مَا أَرَى اسْتِحْلَالَهُ فَرْجَهَا إِلَّا بِزَوْجٍ " وَمَا أَدْرِي مَا فَعَلَ
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrated that Qais al-Zayyat asked Hazrat Masruq (may Allah have mercy on him), first sought permission, then called him and said: "I am free from my previous statement. By Allah, I do not see that it is permissible for her to be lawful without marriage."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2671
Hadith Grading محدثین: مقطوع اثر صحيح السند
Hadith Takhrij «مقطوع اثر صحيح السند، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»