سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الطلاق

Book of Divorce

بَابُ مَا جَاءَ فِي الْخُلْعِ

Chapter: What is reported regarding khul' (divorce at wife's request)

7 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 2591
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا يَجُوزُ الْخُلْعُ إِلَّا عِنْدَ السُّلْطَانِ»
Hasan (may Allah have mercy on him) said: Khul‘ is only permissible by going to the Sultan.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2591
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1414، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11814، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18790»
Hadith 2592
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا بَعْضُ، أَصْحَابِنَا، عَنِ الشَّعْبِيِّ،: «هُمْ عَلَى مَا اصْطَلَحُوا عَلَيْهِ، وَإِنْ كَانَ دُونَ السُّلْطَانِ فَهُوَ جَائِزٌ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: Even if khul‘ takes place without the ruler, whatever terms both have agreed upon in reconciliation are permissible.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2592
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2593
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: قِيلَ لَهُ: " الْمَرْأَةُ إِذَا أَرَادَتْ أَنْ تَخْتَلِعَ مِنْ زَوْجِهَا تَقُولُ: لَا أَبَرُّ لَكَ قَسَمًا، وَلَا أُطِيعُ لَكَ أَمْرًا، وَلَا أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ. فَقَالِ الشَّعْبِيُّ: الْمَرْأَةُ تَفْجُرُ، فَمَا تَدَعُ الْغُسْلَ مِنَ الْجَنَابَةِ. كَأَنَّهُ كَرِهَ هَذَا الْقَوْلَ "
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) was asked: If a woman, with the intention of seeking khula, says to her husband, "I will neither respect your oath, nor obey your command, nor perform ghusl after janabah?" Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) replied: The woman resorts to sinfulness, but abandoning ghusl after janabah is not appropriate. Thus, he disliked this statement.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2593
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1416، 1417»
Hadith 2594
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، " أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ لِزَوْجِهَا: لَا أَبَرُّ لَكَ قَسَمًا، وَلَا أُطِيعُ لَكَ أَمْرًا، وَلَا أَغْتَسِلُ لَكَ مِنْ جَنَابَةٍ. فَقَالَ بِيَدِهِ: لَا أَفْعَلُ، وَلَا أَفْعَلُ، أَيُّمَا امْرَأَةٍ كَرِهَتْ زَوْجَهَا فَيَأْخُذُ مِنْهَا وَيُخَلِّي عَنْهَا "
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: When a woman says to her husband, "I will neither obey you nor perform ghusl," then the husband should raise his hand and say, "I will neither do anything for you nor fulfill anything." If the woman dislikes her husband, then the husband should take wealth from her and separate from her.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2594
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1416، 1417»
Hadith 2595
حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ قَيْسٍ الْمَاصِرِ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ شُرَيْحٍ، فَجَاءَهُ رَجُلٌ وَامْرَأَةٌ يَخْتَصِمَانِ إِلَيْهِ، فَجَعَلَ الرَّجُلُ يَقُولُ: " أَمَا وَاللَّهِ لَوْلَا مَالُكِ عِنْدِي لَطَلَّقْتُكِ. فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: هُوَ لَكَ عَلَى أَنْ تُطَلِّقَنِي. فَقَالَ: أَنْتِ طَالِقٌ. فَقَالَتْ: زِدْنِي. قَالَ: أَنْتِ طَالِقٌ. قَالَتْ: زِدْنِي. قَالَ: أَنْتِ طَالِقٌ. فَقُلْتُ: مَا أَرَاكَ إِلَّا قَدْ خِبْتَ، بَانَتْ مِنْكَ امْرَأَتُكَ وَغَرِمْتَ. قَالَ شُرَيْحٌ: دِينُ اللَّهِ إِذًا فِي يَدِكَ، هُمَا عَلَى مَا اصْطَلَحَا عَلَيْهِ "
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) narrates: I was sitting with Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) when a man and a woman came arguing. The man said: By Allah! If your wealth was not with me, I would have divorced you. The woman said: Leave my wealth and divorce me. The man divorced her and then divorced her two more times. Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: It seems to me that your wife has separated from you and you have also lost the wealth. Shurayh (may Allah have mercy on him) said: The religion of Allah is in your hands; whatever has happened is valid.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2595
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1418، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11764»
Hadith 2596
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، " أَنَّ امْرَأَةً قَالَتْ لِزَوْجِهَا: أَتْرُكُ لَكَ مَا عَلَيْكَ مِنْ صَدَاقِي عَلَى أَنْ تُطَلِّقَنِي. فَقَالَ: اشْهَدُوا. فَقَالَتِ: اشْهَدُوا. قَالَ: فَأَنْتِ طَالِقٌ. قَالَتْ: لَا وَاللَّهِ , حَتَّى تُمِرَّهُنَّ ثَلَاثًا. قَالَ: فَأَنْتِ طَالِقٌ ثَلَاثًا. قَالَتْ: قَدْ طَلَّقْتَنِي، فَارْدُدْ عَلَيَّ مَالِي. فَاخْتَصَمَا إِلَى شُرَيْحٍ، فَقَالَ جُلَسَاءُ شُرَيْحٍ: مَا نَرَى امْرَأَتَكَ إِلَّا قَدْ بَانَتْ مِنْكَ، وَمَا نَرَاكَ إِلَّا قَدْ غَرِمْتَ مَالَهَا. فَقَالَ شُرَيْحٌ: أَوَ تَرَوْنَ ذَلِكَ؟ قَالُوا: نَعَمْ. قَالَ: إِنَّ الْإِسْلَامَ إِذًا أَضْيَقُ مِنْ حَدِّ السَّيْفِ. ثُمَّ قَالَ لِلرَّجُلِ: أَمَّا امْرَأَتُكَ فَلَا تَحِلُّ لَكَ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَكَ، وَأَمَّا مَالُكَ فَلَكَ "
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: A woman said to her husband, "I forgo my dower if you divorce me." The husband said, "Bring witnesses." The woman said the same. The husband gave one divorce. The woman said, "No, not until you give three divorces." The husband then gave three divorces. Afterwards, she began to demand her dower back. When the matter reached Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him), those present said, "Your wife has been separated from you and you have also lost your wealth." Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) said, "If you think this, then Islam has become narrower than the edge of a sword." Then Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) said to the husband, "Your wife is not lawful for you until she marries another, but you will get your dower back."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2596
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده حسن مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2597
حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، " فِي رَجُلٍ قَالَ لِامْرَأَتِهِ: قَدْ خَلَعْتُكِ، وَلَمْ يَكُنْ خَلَعَهَا، فَقَالَ: قَدْ خَلَعَهَا لَهَا الْآنَ "
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: If a husband says to his wife, "I have granted you khul‘," and he does not intend khul‘, even then khul‘ takes place.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2597
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1420، 1421، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19543»