سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الطلاق

Book of Divorce

بَابُ مَا جَاءَ فِي نَفَقَةِ الْحَامِلِ

Chapter: What is reported regarding the maintenance of a pregnant woman

33 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 2550
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ شُرَيْحٍ، قَالَ: «يُنْفَقُ عَلَى الْحَامِلِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ» قَالَ: وَكَانَ أَصْحَابُنَا يَقُولُونَ: «إِذَا كَانَ الْمَالُ ذَا مِزٍّ أُنْفِقَ عَلَيْهَا مِنْ نَصِيبِهَا، وَإِنْ كَانَ الْمَالُ قَلِيلًا أُنْفِقَ عَلَيْهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ»
Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) said: The expenses of a pregnant widow should be given from the entire wealth. And our companions said: If the wealth is abundant, it should be given from her share; if it is little, then from the entire wealth.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2550
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1373، 1377، 1383، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12094، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19320، 19321، 19325، 19326، 19328، 19453»
Hadith 2551
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا وَهِيَ حَامِلٌ , قَالَ: «لَهَا النَّفَقَةُ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ»
It is narrated from Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both): The maintenance of a pregnant widow should be provided from the entire wealth.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2551
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 258، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1374، 1375، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19322، والطبراني فى«الكبير» برقم: 13838»
Hadith 2552
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا وَهِيَ حَامِلٌ , قَالَ: «لَهَا النَّفَقَةُ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ»
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) said: The maintenance of a pregnant widow should be given from the entire estate.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2552
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 258، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1374، 1375، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19322، والطبراني فى«الكبير» برقم: 13838»
Hadith 2553
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا سَيَّارٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: " أَرْسَلَ إِلَيَّ يَزِيدُ بْنُ أَبِي مُسْلِمٍ يَسْأَلُنِي عَنِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا وَهِيَ حَامِلٌ، فَقُلْتُ لَهُ: يُنْفَقُ عَلَيْهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ حَتَّى تَضَعَ، فَإِذَا وَضَعَتْ قُسِمَ الْمِيرَاثُ. فَقَالَ لِي يَزِيدُ: نَقْسِمُ الْمِيرَاثَ، فَنَعْزِلُ لِمَا فِي بَطْنِهَا نَصِيبَ الْغُلَامِ، فَإِنْ جَاءَتْ بِغُلَامٍ فَلَهُ نَصِيبُهُ، وَإِنْ جَاءَتْ بِجَارِيَةٍ أُعْطِيَتْ نَصِيبَهَا وَقُسِمَ مَا سِوَى ذَلِكَ بَيْنَ الْوَرَثَةِ؟ فَقُلْتُ: أَرَأَيْتَ إِنْ جَاءَتْ بِهِمَا تَوْأَمَاتٍ؟ فَإِنِّي أَنَا وَعَمْرَةَ - قُلْتُ: وَهِيَ أُخْتُ الشَّعْبِيِّ - وُلِدْنَا فِي بَطْنٍ "
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) says: Yazid bin Abi Muslim asked me about a pregnant widow, so I said: All the wealth will be spent on her until the child is born. Then Yazid said: We will distribute the inheritance and allocate the share of a boy for the child in her womb; if it is a boy, we will give him his share, if it is a girl, we will give her share, and the rest of the inheritance will be distributed. I said: What if twins are born? Because my sister Amrah (may Allah have mercy on both of us) and I were born from the same womb.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2553
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1376، 1382، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19323، 19520»
Hadith 2554
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: نا أَبُو هَاشِمٍ، عَنْ شُرَيْحٍ، وَإِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُمَا قَالَا: «نَفَقَةُ الْحَامِلِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ»
Hazrat Shurayh and Ibrahim (may Allah have mercy on them) said: All the wealth will be spent on the pregnant widow.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2554
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1373، 1377، 1381، 1382، 1383، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12094، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19320، 19321، 19323، 19324، 19325، 19326، 19327، 19329، 19453، 19521»
Hadith 2555
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «نَفَقَتُهَا مِنْ نَصِيبِهَا»
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: He will be spent on from his own share.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2555
Hadith Grading محدثین: إسناده صحیح
Hadith Takhrij «إسناده صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1363، 1378، 1380، 1385، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12082، 12083، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14861، 19186، 19207، 19312، 19317، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4532»
وله شواهد من حديث مجاهد بن جبر المخزومي، فأما حديث مجاهد بن جبر المخزومي، «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4531، 5344، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15602»
Hadith 2556
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحَكَمِ، وَكَثِيرٌ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّهُ قَالَ: «مِنْ نَصِيبِهَا»
Hazrat Ata (may Allah have mercy on him) said: Spending will be done from one’s share.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2556
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1379، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12081، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19314، 19314 م»
Hadith 2557
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «لَيْسَ لِلْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا نَفَقَةُ الْحَامِلِ» قَالَ سَعِيدٌ: وَهُوَ الْمَأْخُوذُ بِهِ
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) said: There is no maintenance for a pregnant widow. Sa'id says: This is what is acted upon.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2557
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1363، 1378، 1380، 1385، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12082، 12083، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14861، 19186، 19207، 19312، 19317، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4532»
وله شواهد من حديث مجاهد بن جبر المخزومي، فأما حديث مجاهد بن جبر المخزومي، «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4531، 5344، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15602»
Hadith 2558
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا وَهِيَ حَامِلٌ: «إِنَّ لَهَا النَّفَقَةَ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ حَتَّى تَضَعَ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: All the wealth will be spent on the pregnant widow until the child is born.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2558
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1377، 1381، 1382، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19323، 19324، 19327، 19329، 19521»
Hadith 2559
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، وَإِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُمَا كَانَ يَقُولَانِ ذَلِكَ
Hazrat Sha'bi and Ibrahim (may Allah have mercy on them) said: All the wealth will be spent on a pregnant widow.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2559
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1377، 1381، 1382، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19323، 19324، 19327، 19329، 19521»
Hadith 2560
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا أَشْعَثُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَهَا النَّفَقَةُ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ حَتَّى تَضَعَ»
Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) said: All the wealth will be spent on a pregnant widow until the child is born.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2560
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1373، 1377، 1381، 1382، 1383، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12094، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19320، 19321، 19323، 19324، 19325، 19326، 19327، 19329، 19453، 19521»
Hadith 2561
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، وَأَشْعَثُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَهَا النَّفَقَةُ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ حَتَّى تَضَعَ مَا فِي بَطْنِهَا»
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: All the wealth will be spent on a pregnant widow until the burden of her womb is lightened.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2561
Hadith Grading محدثین: إسنادہ ضعیف
Hadith Takhrij «إسنادہ ضعیف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1384، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12093، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19320، 19321»
قال إبن حجر: محمد بن عبدالرحمٰن بن ابی لیلی و اشعث بن سوار ضعیفان
Hadith 2562
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «لَا نَفَقَةَ لَهَا إِلَّا مِنْ نَصِيبِهَا»
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: The maintenance for a pregnant widow will be only from her own share.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2562
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1363، 1378، 1380، 1385، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12082، 12083، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14861، 19186، 19207، 19312، 19317، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4532»
حجاج بن أرطاة ضعيف
وله شواهد من حديث مجاهد بن جبر المخزومي، فأما حديث مجاهد بن جبر المخزومي، «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4531، 5344، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15602»
Hadith 2563
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ الْحَكَمَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي صَادِقٍ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَهَا النَّفَقَةُ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ»
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: All the wealth will be spent on a pregnant widow.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2563
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1386، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12093، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19320»
Hadith 2564
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «نَفَقَتُهَا مِنْ نَصِيبِهَا»
Hasan (may Allah have mercy on him) said: The maintenance of a pregnant widow will be from her own share.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2564
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1387، 1392، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19316، 19330»
Hadith 2565
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا ابْنُ أَبِي لَيْلَى، وَأَشْعَثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: «لَا نَفَقَةَ لَهَا»
It is narrated from Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) that he said: There is no maintenance for a pregnant widow.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2565
Hadith Grading محدثین: إسنادہ ضعیف
Hadith Takhrij «إسنادہ ضعیف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1388، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15573، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3950، 3951، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12085، 12086، 12087، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19312، 19313»
Hadith 2566
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عُبَيْدَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا، وَالْمُخْتَلِعَةِ، وَالْمُتَوَفَّى عَنْهَا وَهِيَ حَامِلٌ: «إِنَّ لَهُنَّ السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ حَتَّى تَنْقَضِيَ الْعِدَّةُ» .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: A woman who has been given three divorces, a woman who has obtained khul‘, and a pregnant widow will all receive both maintenance and accommodation until the completion of their ‘iddah.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2566
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1389، 1390، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11865، 11869، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18971، 18978، 18979، 18988، 18999، 19004، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4538»
Hadith 2567
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أَخْبَرَنِي مَنْ، سَمِعَ الْحَكَمَ، يُحَدِّثُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مِثْلَ ذَلِكَ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said the same as mentioned above.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2567
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1389، 1390، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 11865، 11869، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18971، 18978، 18979، 18988، 18999، 19004، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4538»
Hadith 2568
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو شِهَابٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فِي امْرَأَةٍ بَلَغَهَا أَنَّ زَوْجَهَا مَاتَ , وَقَدْ أَنْفَقَتْ مَالَهُ قَالَ: «يُحْسَبُ مَا أَنْفَقَتْ مِنْ يَوْمِ مَاتَ زَوْجُهَا، وَيُجْعَلُ مِنْ نَصِيبِهَا»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) says that if a woman receives the news that her husband has passed away and she has spent some wealth, then the wealth she has spent will be counted from the day her husband passed away and it will be taken from her own share.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2568
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2569
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي أُمِّ الْوَلَدِ إِذَا مَاتَ عَنْهَا وَهِيَ حَامِلٌ: «إِنْ وَلَدَتْهُ حَيًّا فَنَفَقَتُهَا مِنْ نَصِيبِهِ، وَإِنْ كَانَ مَيِّتًا فَمِنْ جَمِيعِ الْمَالِ»
Hasan (may Allah have mercy on him) said: "If an umm walad gives birth to a living child, then her maintenance is from the share of that child." If she gives birth to a dead child, then all the wealth will be spent.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2569
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1387، 1392، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19316، 19330»
Hadith 2571
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «إِذَا طَلَّقَ الرَّجُلُ الْأَمَةَ وَهِيَ حَامِلٌ فَلَيْسَ لَهَا نَفَقَةٌ؛ لِأَنَّ وَلَدَهُ لِقَوْمٍ آخَرِينَ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) says that if a person's pregnant slave woman is divorced, then there is no maintenance for her, because the child will belong to another people.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2571
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
محمد بن سالم ضعيف
Hadith 2572
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الشَّيْبَانِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا كَانَتِ الْأَمَةُ تَحْتَ الْحُرِّ أَوِ الْعَبْدِ، وَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ وَهِيَ حَامِلٌ، فَعَلَى زَوْجِهَا النَّفَقَةُ وَالسُّكْنَى حَتَّى تَضَعَ حَمْلَهَا»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) says that if a slave woman is married to a free man or a slave, and she is divorced twice while she is pregnant, then it is obligatory upon the husband to provide maintenance and residence for her until the child is born.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2572
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1395، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19013، 19556»
Hadith 2573
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا طَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ وَهِيَ حَامِلٌ فَعَلَيْهِ النَّفَقَةُ، حُرَّةً كَانَتْ أَوْ أَمَةً، حُرًّا كَانَ زَوْجُهَا أَوْ عَبْدًا»
Hasan (may Allah have mercy on him) says: If a pregnant woman is given two divorces, then maintenance is obligatory for her, whether she is free or a slave, and whether the husband is free or a slave.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2573
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2574
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، «أَنَّهُ كَانَ يَرَى لِلْمَرْأَةِ النَّفَقَةَ عَلَى زَوْجِهَا حَتَّى يَدْخُلَ بِهَا»
Hasan (may Allah have mercy on him) said that the maintenance (nafaqah) of a woman is obligatory upon the husband as long as he has not had intercourse with her.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2574
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1397، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19366»
Hadith 2575
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُسَامُ بْنُ مِصَكٍّ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَا نَفَقَةَ لَهَا إِلَّا أَنْ تَطْلُبَ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) says that a woman is entitled to maintenance wherever she is, as long as she does not demand maintenance.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2575
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1398، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19367»
Hadith 2576
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُطَرِّفٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «لَيْسَ لَهَا النَّفَقَةُ عَلَى زَوْجِهَا إِذَا كَانَ الْحَبْسُ مِنْ قِبَلِهَا» .
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) says that if the imprisonment is from the woman's side, then for her husband there is neither obligation of maintenance nor lodging.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2576
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1399، 1400، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19365، 19368»
Hadith 2577
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، وَجَرِيرٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ مِثْلَ ذَلِكَ
A narration similar to this is reported from Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2577
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1399، 1400، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19365، 19368»
Hadith 2578
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «يُقْضَى لِلْمَرْأَةِ عَلَى زَوْجِهَا فِي قُوتِهَا نِصْفُ صَاعِ بُرٍّ كُلَّ يَوْمٍ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: The maintenance of a woman should be fixed for her husband as half a sa’ of wheat daily.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2578
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1401، 1402، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19450»
Hadith 2579
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «فُرِضَ لِلْمُطَلَّقَةِ نِصْفُ صَاعٍ كُلَّ يَوْمٍ مِنْ قَمْحٍ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: For a divorced woman, half a sa’ of wheat has been made obligatory for each day.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2579
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1401، 1402، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19450»
Hadith 2580
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، «أَنَّهُ قَضَى لِامْرَأَةٍ فِي قُوتِهَا بِخَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا بِالْحَجَّاجِيِّ، وَدِرْهَمَيْنِ لِدُهْنِهَا وَحَاجَتِهَا فِي كُلِّ شَهْرٍ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) ruled that for a woman's food, fifteen sa' of Hijazi grain should be allocated every month, and for oil and other necessities, two dirhams should be set aside.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2580
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1403، 1405، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19451»
Hadith 2581
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو وَكِيعٍ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: عَيَّرْنَا صَاعَ عُمَرَ فَوَجَدْنَاهُ حَجَّاجِيًّا ". قَالَ سَعِيدٌ: الْحَجَّاجِيُّ: مُدُّ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: We measured the Sa’ of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), and it turned out to be a Hijazi measure. Sa’id said: The Hijazi is equal to the Mudd of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2581
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2582
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، فِي امْرَأَةٍ أَضَرَّ بِهَا زَوْجُهَا، «فَفَرَضَ لَهَا الشَّعْبِيُّ فِي كُلِّ شَهْرٍ خَمْسَةَ عَشَرَ صَاعًا وَدِرْهَمَيْنِ»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) fixed fifteen saa' of grain and two dirhams every month for the woman whom her husband had harmed.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2582
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1403، 1405، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19451»
Hadith 2583
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، فِي الرَّجُلِ يَغِيبُ عَنِ امْرَأَتِهِ، وَلَا يَبْعَثُ إِلَيْهَا بِنَفَقَةٍ قَالَ: «تُغَذَّى عَلَى مَالِ زَوْجِهَا»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: If a man is away from his wife and does not send her maintenance, then the woman can take her sustenance from her husband's wealth.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2583
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»