سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب الطلاق

Book of Divorce

بَابُ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا أَيْنَ تَعْتَدُّ

Chapter: Where does a woman whose husband has died observe her waiting period?

32 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 2518
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، أَنَّ نِسْوَةً مِنْ هَمْدَانَ قُتِلَ أَزْوَاجُهُنَّ، فَأَرْسَلْنَ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ يَسْأَلْنَهُ عَنِ الْخُرُوجِ، فَقَالَ: «اخْرُجْنَ بِالنَّهَارِ، يُؤْنِسُ بَعْضُكُنَّ بَعْضًا، فَإِذَا كَانَ اللَّيْلُ فَلَا تُبِيتُنَّ عَنْ بُيُوتِكُنَّ»
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said to those women whose husbands had been killed: "Go out during the day so that you may comfort one another, and when night falls, stay in your homes."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2518
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1341، 1342، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15611، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12068، 12069، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19189، 19190، والطبراني فى«الكبير» برقم: 9657، 9658»
Hadith 2519
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، وَالْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ نِسْوَةً مِنْ هَمْدَانَ قُتِلَ أَزْوَاجُهُنَّ فَاسْتَوْحَشْنَ، فَأَتَيْنَ ابْنَ مَسْعُودٍ فَسَأَلْنَهُ، فَقَالَ " أَحَدُهُمَا: تَزَاوَرْنَ بِالنَّهَارِ. وَقَالَ الْآخَرُ: تَحَدَّثْنَ بِالنَّهَارِ مَا بَدَا لَكُنَّ، وَارْجِعْنَ بِاللَّيْلِ إِلَى بُيُوتِكُنَّ "
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: Meet or converse as much as you wish during the day, but at night return to your homes.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2519
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1341، 1342، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15611، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12068، 12069، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19189، 19190، والطبراني فى«الكبير» برقم: 9657، 9658»
Hadith 2520
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، قَالَ: تُوُفِّيَ أَزْوَاجُ نِسْوَةٍ وَهُنَّ حَاجَّاتٌ أَوْ مُعْتَمِرَاتٌ، فَرَدَّهُنَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ يَعْتَدُّونَ فِي بُيُوتِهِنَّ
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) sent back those women from Dhul-Hulaifah to their homes, who had set out for Hajj or Umrah and whose husbands had passed away, so that they could complete their waiting period (‘iddah).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2520
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1343، 1344، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12071، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14865، 14867، 19178، 19179، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4581»
Hadith 2521
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا عَبْدُ الْمَلِكِ، عَنْ عَطَاءٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «رَدَّ نِسْوَةً خَرَجْنَ حُجَّاجًا فِي عِدَّتِهِنَّ، فَرَدَّهُنَّ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ إِلَى بُيُوتِهِنَّ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) sent back those women who had set out for Hajj during their waiting period (‘iddah) from Dhul-Hulaifah, instructing them to complete their ‘iddah in their homes.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2521
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1343، 1344، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12071، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14865، 14867، 19178، 19179، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4581»
Hadith 2522
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّ امْرَأَةً تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا وَكَانَتْ فِي عِدَّتِهَا، فَمَاتَ أَبُوهَا، فَسُئِلَ عَنْهَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، «فَرَخَّصَ لَهَا أَنْ تَبِيتَ اللَّيْلَةَ وَاللَّيْلَتَيْنِ»
On the death of a woman's father, Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) permitted her to stay with her father for two nights.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2522
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1345، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12065، 12066، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19201»
Hadith 2523
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا لَا تَخْرُجُ مِنْ بَيْتِهَا إِلَّا فِي حَقٍّ، عِيَادَةِ الْمَرِيضِ، أَوْ ذِي قَرَابَةٍ، أَوْ أَمْرٍ لَا بُدَّ مِنْهُ، وَالْمُطَلَّقَةُ ثَلَاثًا مِثْلُ ذَلِكَ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: A woman whose husband has passed away should not leave the house without necessity; she may only go out to visit a sick person or for a necessary task, and the same ruling applies to a woman who has been given three divorces.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2523
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1346، 1347، 2139، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19163، 19195، 19282، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4595»
Hadith 2524
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا لَا تَخْرُجُ إِلَّا فِي حَقٍّ، عِيَادَةِ وَالِدٍ، أَوْ ذِي قَرَابَةٍ تَصِلُهُ، وَلَا تَبِيتُ إِلَّا فِي بَيْتِهَا»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: A widow should only leave her house to visit her father or a close relative who is ill, and she should spend the night in her own home.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2524
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1346، 1347، 2139، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19163، 19195، 19282، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4595»
Hadith 2525
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنِ الْحَارِثِ، أَنَّ رَجُلًا، قَالَ لِابْنِ مَسْعُودٍ: إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي، فَأَصْبَحَتْ غَادِيَةً إِلَى أَهْلِهَا. فَقَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ: «مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِي دِينَهَا بِتَمْرَةٍ أَوْ تَمْرَتَيْنِ»
A man asked Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him): I divorced my wife and she went to her home in the morning. He replied: I do not like that her religion should be with me in exchange for one or two dates.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2525
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1348، 1349، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15579»
Hadith 2526
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو الْأَحْوَصِ، قَالَ: أنا أَشْعَثُ بْنُ سُلَيْمٍ، عَنِ الْحَارِثِ بْنِ سُوَيْدٍ، قَالَ: كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ ابْنِ مَسْعُودٍ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَقَالَ: مَا تَرَى فِي امْرَأَةٍ طُلِّقَتْ، فَأَصْبَحَتْ عَائِدَةً إِلَى أَهْلِهَا؟ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ: «مَا يَسُرُّنِي أَنَّ لِي دِينَهَا بِتَمْرَةٍ»
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: I do not like that the religion of such a woman should be with me in exchange for a single date.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2526
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1348، 1349، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15579»
Hadith 2527
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «أَنَّهُ انْتَقَلَ أُمَّ كُلْثُومٍ ابْنَتَهُ حَيْثُ أُصِيبَ عُمَرُ، فَانْتَقَلَهَا فِي عِدَّتِهَا»
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) moved his daughter, Sayyida Umm Kulthum, during her waiting period ('iddah) when Sayyiduna Umar was martyred.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2527
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1350، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12056، 12057، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19208»
Hadith 2528
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا، أَتَخْرُجُ فِي عِدَّتِهَا؟ فَقَالَ: " كَانَ أَصْحَابُ عَبْدِ اللَّهِ أَشَدَّ شَيْئًا فِي ذَلِكَ، كَانُوا يَقُولُونَ: لَا تَخْرُجُ، وَكَانَ الشَّيْخُ - يَعْنِي عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - يُرَحِّلُهَا "
Al-Hasan al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: The companions, especially the companions of Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him), used to strictly prohibit a widow from leaving her house, but Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) would allow her to move.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2528
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1351، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15603»
Hadith 2529
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنْ عَطَاءٍ، وَجَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا، قَالَ: «لَا تَخْرُجُ»
Hazrat Ata and Jabir bin Zaid, may Allah have mercy on them, said: A widow should not leave the house.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2529
Hadith Grading محدثین: مقطوع إسناده صحيح
Hadith Takhrij «مقطوع إسناده صحيح، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2530
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّ يَحْيَى بْنَ سَعِيدِ بْنِ الْعَاصِ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ - وَهِيَ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَكَمِ ابْنِ أَخِي مَرْوَانَ - فَنَقَلَهَا أَبُوهَا فِي عِدَّتِهَا، فَأَرْسَلَتْ عَائِشَةُ إِلَى مَرْوَانَ: «اتَّقُوا اللَّهَ وَارْدُدُوا الْمَرْأَةَ إِلَى بَيْتِ زَوْجِهَا لِتَعْتَدَّ فِيهِ» فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا مَرْوَانُ: إِنَّ أَبَاهَا قَدْ غَلَبَنِي عَلَى ذَلِكَ. قَالَ يَحْيَى: فَحَدَّثَنِي الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَنَّ مَرْوَانَ حَيْثُ أَرْسَلَتْ إِلَيْهِ عَائِشَةُ، فَقَالَ: أَمَا بَلَغَكِ حَدِيثُ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ؟ فَقَالَتْ: دَعْ عَنْكَ حَدِيثَ فَاطِمَةَ. فَقَالَ مَرْوَانُ: بِكِ الشَّرُّ؟ حَسْبُكِ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ مِنَ الشَّرِّ "
Sayyiduna Yahya bin Sa'id bin 'As divorced his wife, so Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) said: Fear Allah and bring the woman back to her husband's house to observe her 'iddah there.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2530
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 5321، ومسلم فى «صحيحه» برقم: 1481، ومالك فى «الموطأ» برقم:، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2295، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1353، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15586، 15587، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19169، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4527، 4528»
قال ابن عبدالبر: لهذا الحديث مع صحته، التمهيد لما في الموطأ من المعاني والأسانيد: (19 / 135)
Hadith 2531
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مَيْمُونِ بْنِ مِهْرَانَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَمْرِ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، مَا بَالُهَا انْتَقَلَتْ؟ قَالَ: «لِأَنَّهَا بَذَتْ عَلَيْهِمْ وَهِيَ مَعَهُمْ فِي الدَّارِ، فَأَخْرَجَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، ثُمَّ لَمْ يَتْرُكْهَا تَنْتَقِلُ إِلَى أَهْلِهَا»
Hazrat Sa'id bin al-Musayyib (may Allah have mercy on him) said: When Sayyida Fatimah bint Qais spoke harshly with her husband, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) moved her to another house.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2531
Hadith Takhrij «أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2296، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1354، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15589، 15827، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"،،،، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12037، 12038، وأخرجه الطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4530»
Hadith 2532
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيُّ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، أَنَّهُ طَلَّقَهَا زَوْجُهَا فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَكَانَ يُنْفِقُ عَلَيْهَا نَفَقَةَ دُونٍ، فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ قَالَتْ: وَاللَّهِ لَأُكَلِّمَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنْ كَانَتْ لِي نَفَقَةٌ أَخَذْتُ الَّذِي يُصْلِحُنِي. فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: «لَا نَفَقَةَ لَكِ وَلَا سُكْنَى»
Sayyida Fatimah bint Qays (may Allah be pleased with her) said: My husband divorced me, and I asked the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) about maintenance, so he said: There is neither maintenance nor accommodation for you.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2532
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1480، ومالك فى «الموطأ» برقم: 2155، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4049، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6973، 6974، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3222، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2284، 2289، 2290، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1135، 1135 م، 1180، 1180 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1869، 2024، 2032، 2035، 2036، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 589، 1355، 1356، 1357، 1358، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3920، 3952، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27742، والحميدي فى «مسنده» برقم: 367، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18989، 18990، 19175»
Hadith 2533
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا سَيَّارٌ، قَالَ: حَدَّثَنِي الشَّعْبِيُّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ: طَلَّقَنِي زَوْجِي فَخَاصَمْتُ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَضَى لِي بِالسُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ، فَلَمَّا بَلَغَهُ أَنَّهُ طَلَّقَنِي ثَلَاثًا «لَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً، وَأُمِرْتُ أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ»، فَقِيلَ لَهُ: يُتَحَدَّثُ إِلَيْهَا. قَالَتْ: «فَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ»
Sayyida Fatimah bint Qays (may Allah be pleased with her) said: In the beginning, the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) provided me with maintenance and accommodation, but when it became known that the divorce was irrevocable (ba'in), he said: There is neither maintenance nor accommodation for you, and he ordered that I observe my 'iddah in the house of Ibn Umm Maktum.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2533
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1480، ومالك فى «الموطأ» برقم: 2155، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4049، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6973، 6974، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3222، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2284، 2289، 2290، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1135، 1135 م، 1180، 1180 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1869، 2024، 2032، 2035، 2036، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 589، 1355، 1356، 1357، 1358، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3920، 3952، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27742، والحميدي فى «مسنده» برقم: 367، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18989، 18990، 19175»
Hadith 2534
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، وَحُصَيْنٌ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، وَأنا دَاوُدُ، وَمُجَالِدٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، فَسَأَلْتُهَا عَنْ قَضَاءِ، رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَتْ: " طَلَّقَنِي زَوْجِي الْبَتَّةَ، فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي السُّكْنَى وَالنَّفَقَةِ، فَلَمْ يَجْعَلْ لِي سُكْنَى وَلَا نَفَقَةً، وَأَمَرَنِي أَنْ أَعْتَدَّ فِي بَيْتِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ. قَالَ مُجَالِدٌ فِي حَدِيثِهِ: يَا بِنْتَ آلِ قَيْسٍ، إِنَّمَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ عَلَى مَنْ لَهُ الرَّجْعَةُ "
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: I went to Sayyida Fatimah bint Qais, and she said that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) did not grant me maintenance or accommodation, and ordered me to observe my 'iddah in the house of Ibn Umm Maktum.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2534
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1480، ومالك فى «الموطأ» برقم: 2155، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4049، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6973، 6974، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3222، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2284، 2289، 2290، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1135، 1135 م، 1180، 1180 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1869، 2024، 2032، 2035، 2036، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 589، 1355، 1356، 1357، 1358، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3920، 3952، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27742، والحميدي فى «مسنده» برقم: 367، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18989، 18990، 19175»
قال ابن حجر: مجالد بن سعيد تفرد برفعه وهو ضعيف، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 389)
Hadith 2535
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ، قَالَتْ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَطْلُبُ السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ، فَقَالَ: «أَتَسْمَعِينَ يَا هَذِهِ؟ إِنَّمَا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةُ لِمَنْ كَانَ لِزَوْجِهَا عَلَيْهَا الرَّجْعَةُ»
Sayyida Fatimah bint Qays (may Allah be pleased with her) said: I came to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) to ask about maintenance and accommodation, so he (peace be upon him) said: Listen, maintenance and accommodation are only for the woman over whom the husband has the right to take back (i.e., in a revocable divorce).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2535
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح، وأخرجه مسلم فى «صحيحه» برقم: 1480، ومالك فى «الموطأ» برقم: 2155، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4049، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 6973، 6974، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3222، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2284، 2289، 2290، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1135، 1135 م، 1180، 1180 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1869، 2024، 2032، 2035، 2036، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 589، 1355، 1356، 1357، 1358، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3920، 3952، وأحمد فى «مسنده» برقم: 27742، والحميدي فى «مسنده» برقم: 367، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18989، 18990، 19175»
قال ابن حجر: مجالد بن سعيد تفرد برفعه وهو ضعيف، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 389)
Hadith 2536
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَنا حُصَيْنٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ عُمَرَ، قَالَ: «لَا نَدَعُ كِتَابَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَسُنَّةَ نَبِيِّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْلِ امْرَأَةٍ، لَا نَدْرِي لَعَلَّهَا نَسِيَتْ أَوْ شُبِّهَ لَهَا»
Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: We cannot leave the Book of Allah and the Sunnah of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) for the statement of a woman about whom it is not known—perhaps she has forgotten or is doubtful.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2536
Hadith Grading محدثین: موقوف صحيح
Hadith Takhrij «موقوف صحيح، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2291، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2322، 2323، 2324، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1359، 1361، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15832، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3955، 3959، 3964، 3965، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18976، 18977، 18982، 18985، 18986، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4523، 4525، والطبراني فى«الكبير» برقم: 9699»
قال الشيخ الألباني: صحيح موقوف، أخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2291
Hadith 2537
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: ذُكِرَ لَهُ قَوْلُ عُمَرَ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ: " امْرَأَةٌ مِنْ قُرَيْشٍ ذَاتُ عَقْلٍ وَرَأْيٍ، أَتَنْسَى قَضَاءً قُضِيَ عَلَيْهَا؟
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: When the statement of Umar (may Allah be pleased with him) was narrated, I said: A wise woman of the Quraysh cannot forget a decision that was made against her.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2537
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2538
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ: نا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: كَانَ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ «يَجْعَلَانِ لِلْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا السُّكْنَى وَالنَّفَقَةَ» قَالَ: وَكَانَ عُمَرُ إِذَا ذُكِرَ عِنْدَهُ حَدِيثُ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا، قَالَ: «مَا كُنَّا نُجِيزُ فِي دِينِنَا شَهَادَةَ امْرَأَةٍ» . قَالَ سَعِيدٌ: وَقَوْلُ عُمَرَ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِنْ هَذَا
Sayyiduna Umar and Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with them) considered maintenance and residence obligatory for a woman who had been given three divorces. And whenever Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) heard the narration of Sayyidah Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) that the Prophet (peace and blessings be upon him) had ordered her to observe her waiting period somewhere other than her husband's house, he would say: "We do not accept the testimony of a single woman in our religion." Sa'id says: We prefer the statement of Umar (may Allah be pleased with him) more.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2538
Hadith Grading محدثین: منقطع
Hadith Takhrij «منقطع، وأخرجه أبو داود فى «سننه» برقم: 2291، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2322، 2323، 2324، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1359، 1361، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15832، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3955، 3959، 3964، 3965، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18976، 18977، 18982، 18985، 18986، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4523، 4525، والطبراني فى«الكبير» برقم: 9699»
قال ابن حجر: هذا منقطع لا تقوم به حجة، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 389)
Hadith 2539
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا وَالْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا: «لَا سُكْنَى لَهَا وَلَا نَفَقَةَ وَتَعْتَدَانِ حَيْثُ شَاءَتَا»
Hasan (may Allah have mercy on him) said: There is neither maintenance nor accommodation for a woman who has been given three divorces or a widow, and both can spend their waiting period wherever they wish.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2539
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1362، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12089، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 18815، 18992، 19313، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4533»وله شواهد من حديث عثمان بن عفان، فأما حديث عثمان بن عفان، «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4530، 4536، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15555»
Hadith 2540
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حَجَّاجٌ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمُطَلَّقَةِ ثَلَاثًا، وَالْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجِهَا: «إِنَّهُمَا لَا سُكْنَى لَهُمَا وَلَا نَفَقَةَ، وَتَعْتَدَّانِ حَيْثُ شَاءَتَا، وَتَحُجَّانِ فِي عِدَّتِهِمَا إِنْ شَاءَتَا»
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: For a woman who has been given three divorces and for a widow, there is neither maintenance nor accommodation; they may spend their waiting period wherever they wish, and if they wish, they may perform Hajj during the waiting period.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2540
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ولكن عند الشواهد الحديث صحيح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1363، 1378، 1380، 1385، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12082، 12083، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 14861، 19186، 19207، 19312، 19317، والطحاوي فى «شرح معاني الآثار» برقم: 4532»
حجاج بن أرطاة ضعيف
وله شواهد من حديث مجاهد بن جبر المخزومي، فأما حديث مجاهد بن جبر المخزومي، «أخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 4531، 5344، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15602»
Hadith 2541
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، أَنَّ امْرَأَةً مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا، فَسُئِلَ الْقَاسِمُ بْنُ مُحَمَّدٍ، فَقَالَ: لَا تَبْرَحُ حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا. وَسُئِلَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، فَقَالَ مِثْلَ ذَلِكَ، فَأَتَوْا سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ فَسَأَلُوهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «لِتَمْكُثْ حَتَّى تَنْقَضِيَ الْعِدَّةُ، فَإِنِّي أَرْجُو إِنْ هِيَ فَعَلَتْ أَنْ تَزَوَّجَ لَيْلَةَ تَحِلُّ. فَفَعَلَتْ، فَتَزَوَّجَتْ لَيْلَةَ حَلَّتْ»
When the husband of a woman from Madinah passed away, Qasim bin Muhammad, Salim bin Abdullah, and Sa'id bin al-Musayyib (may Allah have mercy on them) said: She should remain in her house until her waiting period is completed, and if she does so, she may marry on the very night she becomes lawful.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2541
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2542
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ عَمَّتِهِ زَيْنَبَ، عَنْ فُرَيْعَةَ بِنْتِ مَالِكٍ أُخْتِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ زَوْجَهَا خَرَجَ فِي طَلَبِ أَعْلَاجٍ لَهُ فَقُتِلَ بِطَرَفِ الْقَدُومِ، فَأَتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لَهُ , قَالَتْ: وَسَأَلْتُهُ النُّقْلَةَ إِلَى إِخْوَتِي. فَذَكَرَتْ حَالًا مِنْ حَالِهَا قَالَتْ: فَرَخَّصَ لِي، فَلَمَّا وَلَّيْتُ نَادَانِي: «امْكُثِي فِي بَيْتِكِ حَتَّى يَبْلُغَ الْكِتَابُ أَجَلَهُ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا»
Sayyidah Fari’ah bint Malik (may Allah be pleased with her) said that she submitted that her husband had been killed, and the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to her: Complete your waiting period (‘iddah) of four months and ten days in your house.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2542
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 2193، وابن الجارود فى "المنتقى"، 820، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4292، 4293، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2849، 2850، والنسائي فى «المجتبیٰ» برقم: 3528، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2300، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1204، 1204 م، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2333، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 2031، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1365، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19188»
قال الدارقطني: والصحيح قول من قال عن سعد بن إسحاق عن عمته زينب عن الفريعة عن النبي صلى الله عليه وسلم، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (15 / 412)
Hadith 2543
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: سُئِلَ عَنْ نِسَاءٍ، طُلِّقْنَ فِي الْقَنَاطِرِ، فَقَدِمْنَ الْكُوفَةَ، «فَأَمَرَهُنَّ إِبْرَاهِيمُ أَنْ يَرْجِعْنَ حَيْثُ طُلِّقْنَ يَعْتَدِدْنَ بِهَا»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) instructed those women who, after being divorced in Qanatr, had come to Kufa: Complete your waiting period (iddah) in the place where the divorce took place.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2543
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2544
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، وَمَنْصُورٌ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي الْمُتَوَفَّى عَنْهَا , قَالَ: «تَحَوَّلُ إِنْ شَاءَتْ، وَتَلْبَسُ مَا شَاءَتْ»
Hasan (may Allah have mercy on him) said: A widow may change her house if she wishes, and she may wear whatever clothes she wishes.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2544
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2545
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، فَقَالَ: " إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَتِي ثَلَاثًا، وَإِنَّهَا أَبَتْ أَنْ تَعْتَدَّ فِي بَيْتِهَا. قَالَ: لَا تَدَعْهَا. قَالَ: إِنَّهَا أَبَتْ إِلَّا أَنْ تَخْرُجَ. قَالَ: تُقَيِّدُهَا. قَالَ: إِنَّ لَهَا إِخْوَةً غَلِيظَةً رِقَابُهُمْ. قَالَ: اسْتَعْدِ عَلَيْهِمُ السُّلْطَانَ "
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said to a man: If your divorced wife refuses to spend her 'iddah in the house, then restrain her; if she refuses, then tie her up; if her brothers are harsh, then seek help from the ruler.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2545
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح موقوف
Hadith Takhrij «إسناده صحيح موقوف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1368، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15578، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12040، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19164»
Hadith 2546
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: " تُوُفِّيَ رَجُلٌ وَامْرَأَتُهُ فِي بَيْتٍ بِأَجْرٍ، فَسُئِلَ إِبْرَاهِيمُ: أَيْنَ تَعْتَدُّ؟ قَالَ: أَرَى حَسَنًا أَنْ تُعْطِيَ الْكِرَاءَ، وَتَعْتَدَّ فِي الْبَيْتِ الَّذِي كَانَتْ فِيهِ "
Ibrahim (may Allah have mercy on him) was asked: If a husband and wife were living in a rented house and the husband dies, where should the wife observe her 'iddah? He replied: It is better that she pays the rent and observes her 'iddah in the same house.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2546
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1369، 2175، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19176»
Hadith 2547
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ، طَلَّقَ امْرَأَتَهُ وَهِيَ فِي بَيْتٍ مُؤَاجَرَةٍ قَالَ: «تُقِيمُ فِيهِ حَتَّى تَنْقَضِيَ عِدَّتُهَا، وَعَلَى زَوْجِهَا أَجْرُ الْبَيْتِ»
Hazrat Saeed bin Al-Musayyib (may Allah have mercy on him) said: A divorced woman should complete her waiting period ('iddah) in a rented house, and the rent will be the responsibility of the husband.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2547
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح مقطوع
Hadith Takhrij «إسناده صحيح مقطوع، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 2548
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، قَالَ: نا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ اشْتَكَى، فَأَتَتْ بِنْتٌ لَهُ تَعُودُهُ مُتَوَفًّى عَنْهَا زَوْجُهَا، فَلَمَّا كَانَ مِنَ اللَّيْلِ اسْتَأْذَنَتْهُ أَنْ تَبِيتَ، «فَأَمَرَهَا أَنْ تَرْجِعَ إِلَى بَيْتِ زَوْجِهَا»
The daughter of Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) came to him after her husband's death to take care of him. She asked permission to stay the night, so he said: Return to your husband's house.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2548
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح موقوف
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح موقوف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1371، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12064، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19203»
Hadith 2549
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، قَالَ: قَالَ أَبِي: «الْمُطَلَّقَةُ لَا تَنْتَقِلُ، إِلَّا أَنْ يَنْتَوِيَ أَهْلُهَا فَتَنْتَوِيَ مَعَهُمْ»
Hazrat Urwah bin Zubair (may Allah have mercy on him) said: A divorced woman should remain in her house; however, if her family leaves, then she may also go.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الطلاق / 2549
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 1372، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 12078، 12079، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19197»