سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب النكاح

Book of Marriage

بَابُ مَا جَاءَ فِي الْمَرْأَةِ غَابَ عَنْهَا زَوْجُهَا فَتَزَوَّجَتْ بَعْدَهُ

Chapter: What is reported regarding a woman whose husband is absent and she remarries after him

8 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1881
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا دَخَلَتْ عِدَّتَانِ فِي عِدَّةٍ أَجْزَأَتْهَا إِحْدَاهُمَا»
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "When two waiting periods (iddahs) come together, the completion of one of them will suffice."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1881
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 704، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10546، 10554»
Hadith 1882
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي رَجُلٍ غَابَ عَنِ امْرَأَتِهِ، فَتَزَوَّجَتْ ثُمَّ جَاءَ الْأَوَّلُ: فَقَالَ: «تَعْتَدُّ عِدَّةً وَاحِدَةً»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "If a man becomes absent from his wife and the woman marries (another), then the first husband returns, the woman will observe only one waiting period ('iddah)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1882
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1883
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا فُضَيْلٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ قَالَ: «عِدَّتَانِ»
Hazrat Hakam bin Utaybah, may Allah have mercy on him, said: "She will complete two waiting periods (iddahs)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1883
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1884
نا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي امْرَأَةٍ نُعِيَ لَهَا زَوْجُهَا فَتَزَوَّجَتْ، ثُمَّ جَاءَ خَبَرٌ أَنَّ زَوْجَهَا الْأَوَّلَ حَيٌّ، فَلَمَّا بَلَغَ زَوْجَهَا الْأَوَّلَ طَلَّقَهَا ثَلَاثًا، فَقَالَ «طَلَاقُهُ إِيَّاهَا اخْتِيَارٌ تَعْتَزِلُ هَذَا الْآخَرَ ثَلَاثَةَ أَقْرَاءٍ، ثُمَّ تَزَوَّجُ مَنْ شَاءَتْ، وَإِنْ كَانَتْ حَامِلًا فَوَضْعُهَا حَمْلَهَا قُرْؤُهَا، ثُمَّ تَعْتَدُّ بَعْدَ ذَلِكَ حَيْضَتَيْنِ»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: A woman received news of her husband's death, so she married another man. Then she learned that her first husband was alive, and he gave her three divorces. He said: "The woman should separate from the second husband and observe three menstrual cycles, then she may marry whomever she wishes. And if she is pregnant, the delivery of the child is her waiting period, then she should observe two more menstrual cycles."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1884
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1885
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ فِي رَجُلٍ غَابَ عَنِ امْرَأَتِهِ، فَتَزَوَّجَتِ امْرَأَتُهُ، فَقَدِمَ زَوْجُهَا قَالَ: «تَعْتَدُّ مِنَ الْآخَرِ ثُمَّ تُدْفَعُ إِلَى الْأَوَّلِ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "When the first husband returns, the woman should observe the waiting period (‘iddah) from the second husband, then return to the first husband."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1885
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1886
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ لِلَّتِي تَزَوَّجَتْ فِي عِدَّتِهَا: «يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا، وَتُكْمِلُ مَا بَقِيَ مِنْ عِدَّتِهَا مِنَ الْأَوَّلِ، ثُمَّ تَعْتَدُّ مِنَ الْآخَرِ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: "They should be separated, the woman should complete the remaining waiting period (‘iddah) of her first husband, then observe the waiting period of the second husband."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1886
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 1961، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 694، 695، 696، 698، 709، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15638، 15641، 15642، 15644، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10539، 10540»
Hadith 1887
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي امْرَأَةٍ نُعِيَ إِلَيْهَا زَوْجُهَا، فَتَزَوَّجَتْ رَجُلًا مِنْ بَعْدِهِ، فَمَاتَ فَوَرِثَتْهُ، فَقَدِمَ زَوْجُهَا الْأَوَّلُ، قَالَ: «تُدْفَعُ إِلَيْهِ وَتَرُدُّ إِلَى وَرَثَةِ الْمَيِّتِ مَا أَخَذَتْ مِنْ مِيرَاثِهِ»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "The woman should be returned to her first husband and the inheritance taken from the second husband should be returned."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1887
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1888
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هَاشِمٍ، أَنَّ امْرَأَةً تُوُفِّيَ عَنْهَا زَوْجُهَا، ثُمَّ تَزَوَّجَتْ، فَوَضَعَتْ عِنْدَ زَوْجِهَا لِأَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ الزَّوْجُ، فَرُفِعَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، وَسَأَلَ الْمَرْأَةَ فَقَالَتْ: " وَاللَّهِ مَا كَانَ بَيْنَهُمَا رَجُلٌ، وَلَكِنَّ زَوْجِي كَانَ عَهْدُهُ بِي قَبْلَ وَفَاتِهِ بِخَمْسَةَ عَشَرَ يَوْمًا، فَهَلَكَ وَكُنْتُ أَرَى الدَّمَ، فَسَأَلَ عُمَرُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ نِسَاءً مِنْ نِسَاءِ الْجَاهِلِيَّةِ، فَقُلْنَ: إِنَّ هَذَا يَكُونُ، فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا وَجَعَلَ الْوَلَدَ لِلْأَوَّلِ "
It is narrated from Hazrat Waleed bin Abi Hashim, may Allah have mercy on him, that a woman married after her husband passed away and gave birth to a child four months later. The case was brought to Sayyiduna Umar bin Khattab, may Allah be pleased with him. He inquired from the women, and the women informed him that this was possible. Accordingly, he attached the woman to her first husband and attributed the child to him.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1888
Hadith Grading محدثین: إسنادہ ضعیف
Hadith Takhrij «إسنادہ ضعیف، وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 2737، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 711، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15524، 15658، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 13450، 13451»
قال إبن حجر: الوليد بن أبي هاشم مستور تقريب التهذيب: (1 / 1042)