سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب النكاح

Book of Marriage

بَابُ الْمَرْأَةِ تُزَوَّجُ فِي عِدِّتِهَا

Chapter: A woman marrying during her waiting period ('iddah)

11 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1870
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ: حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ نُعَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ «أَنَّ رَجُلًا تَزَوَّجَ امْرَأَةً فَلَمَّا أَصَابَهَا وَجَدَهَا حُبْلَى فَرَفَعَ ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا وَجَعَلَ لَهَا الصَّدَاقَ وَجَلَدَهَا مِائَةً»
It is narrated from Hazrat Sa'id bin al-Musayyib (may Allah have mercy on him) that a man married a woman, and after consummation, he found her to be pregnant. The matter was brought to the Prophet Muhammad (peace be upon him), and he separated the two, fixed the dowry, and ordered that the woman be given a hundred lashes.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1870
Hadith Takhrij «أخرجه الحاكم فى «مستدركه» برقم: 2762، 2763، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2131، بدون ترقيم، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 693، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 14002، 14003، 14005، 14006، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10704، 10705، والطبراني فى«الكبير» برقم: 1243»
Hadith 1871
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ فِي الَّتِي تَزَوَّجَتْ فِي عِدَّتِهَا قَالَ: فَرَّقَ عُمَرُ بَيْنَهُمَا، وَقَالَ: «كَانَ النِّكَاحُ حَرَامًا فَجَعَلَ الصَّدَاقَ حَرَامًا، فَجَعَلَ الصَّدَاقَ فِي بَيْتِ الْمَالِ»
It is narrated from Hazrat Masruq (may Allah have mercy on him) that a woman who had married during her waiting period (‘iddah), Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) separated them and said: “This marriage was unlawful, therefore the dowry (mahr) is also unlawful.” And he deposited the dowry into the public treasury (Bayt al-Mal).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1871
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 1961، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 694، 695، 696، 698، 709، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15638، 15641، 15642، 15644، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10539، 10540»
Hadith 1872
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ عُمَرَ أُتِيَ فِي امْرَأَةٍ تَزَوَّجَتْ فِي عِدَّتِهَا فَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا وَعَاقَبَهَا، وَجَعَلَ الصَّدَاقَ فِي بَيْتِ الْمَالِ عُقُوبَةً لَهَا، وَقَالَ: «لَا يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا»
It is narrated from Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) that when such a woman's case was brought before Sayyiduna Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him), he separated the two, punished the woman, deposited the dowry in the public treasury, and said: "Never be together again."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1872
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 1961، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 694، 695، 696، 698، 709، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15638، 15641، 15642، 15644، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10539، 10540»
Hadith 1873
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَرَّقَ بَيْنَهُمَا فَضَرَبَهُمَا، وَقَالَ: «لَا تَعُودُ إِلَيْهِ أَبْدَأَ، وَجَعَلَ الصَّدَاقَ فِي بَيْتِ الْمَالِ»
It is narrated from Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Umar ibn al-Khattab (may Allah be pleased with him) beat both of them and said: "Never be together again." And he deposited the dowry in the Bayt al-Mal (public treasury).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1873
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 1961، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 694، 695، 696، 698، 709، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15638، 15641، 15642، 15644، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10539، 10540»
Hadith 1874
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ «رَجَعَ عَنْ قَوْلِهِ فِي الصَّدَاقِ، وَجَعَلَهُ لَهَا بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا»
It is narrated from Hazrat Masruq (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) retracted his initial statement and gave the woman the dowry, because the man had benefited from her.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1874
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 697، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15645، 15646»
Hadith 1875
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ عُمَرَ قَالَ لِلَّتِي نُكِحَتْ فِي عِدَّتِهَا، فَرِّقَ بَيْنَهُمَا، وَقَالَ: «لَا يَتَنَاكَحَانِ أَبَدًا وَجَعَلَ لَهَا الْمَهْرَ بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا، وَأَمَرَهَا أَنْ تَعْتَدَّ مِنْ هَذَا وَتَعْتَدَّ مِنْ هَذَا»
It is narrated from Sulaiman bin Yasar (may Allah have mercy on him) that Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "Separate the two of them, they should never marry each other again, give the woman her dowry because the man has benefited from her, and the woman must complete the waiting period ('iddah) for both."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1875
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه مالك فى «الموطأ» برقم: 1961، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 694، 695، 696، 698، 709، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15638، 15641، 15642، 15644، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10539، 10540»
Hadith 1876
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ عَلِيًّا، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ " فَرَّقَ بَيْنَهُمَا وَجَعَلَ لَهَا الصَّدَاقَ بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا، وَقَالَ: إِذَا انْقَضَتْ عِدَّتُهَا إِنْ شَاءَتْ تَزَوَّجَتْهُ فَعَلَتْ، قَالَ هُشَيْمٌ: وَهُوَ الْقَوْلُ عِنْدَنَا "
Ali bin Abi Talib (may Allah be pleased with him) separated the two, gave the woman her dowry, and said: "When her waiting period ('iddah) is over, if she wishes, she can marry the same man again." Hisham says: "This is also the correct opinion according to us."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1876
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 699، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15639، 15640، 15643، 15644، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10532، 10534، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17478، 17483، 19124»
Hadith 1877
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ: قَالَ إِبْرَاهِيمُ: «يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا، وَيَتَزَّوَجُهَا الْآخَرُ، ثُمَّ تُكْمِلُ مَا بَقِيَ مِنْ عِدَّتِهَا مِنَ الْأَوَّلِ ثُمَّ تَعْتَدُّ مِنَ الْآخَرِ» وَقَالَ الشَّعْبِيُّ «تَعْتَدُّ مِنْ هَذَا الْآخَرِ ثُمَّ تَعْتَدُّ بَقِيَّةَ عِدَّتِهَا مِنَ الْأَوَّلِ»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "Separation should be made between the two, and if the woman marries another man, she should complete the waiting period ('iddah) of the first, then begin the 'iddah of the second." Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "She should first observe the 'iddah of the second man, then complete the remaining period of the first 'iddah."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1877
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 700، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10545، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 19125»
Hadith 1878
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، وَالشَّعْبِيِّ، قَالَ: كَانَ بَيْنَهُمَا فَقَالَ أَحَدُهُمَا: «تَعْتَدُّ مِنَ الْأَوَّلِ»، وَقَالَ الْآخَرُ: «تَبْدَأُ مِنَ الْآخَرِ» فَقَالَ إِبْرَاهِيمُ: «إِنَّكَ إِذَا اتيت اتيت»
There was a disagreement between Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) and Sha'bi (may Allah have mercy on him). One said: "She should complete the waiting period ('iddah) of the first husband." The other said: "She should complete the waiting period of the second husband." Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "If you say this, you will be caught in a dilemma."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1878
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 701، 702، 703»
Hadith 1879
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: نا ابْنُ شُبْرُمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ الشَّعْبِيَّ، سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ فَتَزَوَّجَتْ فِي عِدَّتِهَا فَأَيُّ الْعِدَّتَيْنِ تَبْدَأُ؟ فَقَالَ الشَّعْبِيُّ «تَبْدَأُ بِالْعِدَّةِ مِنْ أَحْدَثِهِمَا بِهَا عَهْدًا»
Hazrat Sha'bi (may Allah have mercy on him) was asked: A man divorced his wife, she was in her waiting period ('iddah) when she married another man. Now, for which husband should she complete the waiting period? He replied: "She should complete the waiting period for the one with whom the relationship is most recent."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1879
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 701، 702، 703»
Hadith 1880
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا بَعْضُ الْكُوفِيِّينَ، أَنَّهُ قَالَ لِإِبْرَاهِيمَ حِينَ قَالَ: «تَبْدَأُ بِالْعِدَّةِ مِنَ الْأَوَّلِ، أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَتْ حَامِلًا مِنَ الْآخَرِ، فَسَكَتَ إِبْرَاهِيمُ فَمَا أَجَابَهُ»
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) was asked: What if a woman becomes pregnant by another husband? Ibrahim (may Allah have mercy on him) remained silent and did not answer.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1880
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 701، 703»