سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب النكاح

Book of Marriage

بَابُ مَنْ قَالَ: لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ

Chapter: Whoever said, "There is no marriage except with a guardian"

27 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1704
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»
The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There is no marriage without the permission of a guardian."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1704
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 760، 761، 762، 763، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4077، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2725، وأبو داود فى «سننه» برقم: 2085، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1101، 1102 م، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1881، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 527، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3514، 3516، 3518، وأحمد فى «مسنده» برقم: 3046، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16186، 16188»
قال الترمذی: رواية هؤلاء الذين رووا عن أبي إسحاق عن أبي بردة عن أبي موسى عن النبي صلى الله عليه وسلم لا نكاح إلا بولي عندي أصح لأن سماعهم من أبي إسحاق في أوقات مختلفة وإن كان شعبة والثوري أحفظ وأثبت من جميع هؤلاء الذين رووا عن أبي إسحاق هذا الحديث فإن رواية هؤلاء عندي أشبه وأصح لأن شعبة والثوري سمعا هذا الحديث عن أبي إسحاق في مجلس واحد، نصب الراية لأحاديث الهداية: (3 / 183)
Hadith 1705
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا ابْنُ الْمُبَارَكِ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّمَا امْرَأَةٍ نَكَحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ، فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ، فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ، فَإِنْ كَانَ دَخَلَ بِهَا فَلَهَا الْمَهْرُ بِمَا اسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا، وَإِنِ اشْتَجَرُوا، فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهَا» .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Any woman who marries without the permission of her guardian, her marriage is invalid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1705
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 759، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4074، 4075، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2721،وأبو داود فى «سننه» برقم: 2083، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1102، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2230، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1879، 1880، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 528، 529، 534، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3520، 3533، 3534، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2297،والحميدي فى «مسنده» برقم: 230، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16167، 16182، 37270»
قال ابن حجر: حديث صحيح، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 99)
Hadith 1706
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ ذَلِكَ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: «فَإِنِ اشْتَجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ» . قَالَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا: مَاتَ سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى قَبْلَ الزُّهْرِيِّ بِخَمْسَ عَشْرَةَ سَنَةً
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) that "A marriage without the permission of a guardian is invalid, and whoever has no guardian, then the ruler is her guardian."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1706
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 759، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4074، 4075، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2721،وأبو داود فى «سننه» برقم: 2083، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1102، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2230، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1879، 1880، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 528، 529، 534، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3520، 3533، 3534، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2297،والحميدي فى «مسنده» برقم: 230، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16167، 16182، 37270»
قال ابن حجر: حديث صحيح، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 99)
Hadith 1707
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ: سَمِعْتُ عِكْرِمَةَ بْنَ خَالِدٍ يَقُولُ: «جَمَعَتِ الطَّرِيقُ رَكْبًا، فَوَلَّتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ أَمْرَهَا رَجُلًا، فَزَوَّجَهَا، فَرُفِعُوا إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، فَجَلَدَ النَّاكِحَ وَالْمُنْكِحَ، وَفَرَّقَ بَيْنَهُمَا»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) flogged a woman and the one who conducted her marriage because the woman had her marriage conducted by someone who was not her guardian.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1707
Hadith Grading محدثین: منقطع
Hadith Takhrij «منقطع، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 530، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13756، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3530، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10486، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16191»
قال ابن حجر: فيه انقطاع لأن عكرمة لم يدرك ذلك، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 325)
Hadith 1708
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، وَأنا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ أَوْ سُلْطَانٍ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) and Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "Marriage is not permissible without a guardian or a ruler."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1708
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 531، 538، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13833، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1651، 1652، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10492، 10506، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16173، 16174، 16176، 16179، 16183، 16184»
Hadith 1709
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا هَارُونُ السُّلَمِيُّ، قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ وَهُوَ يُوَلِّي جَدْوَلًا لَهُ، فَقَالَتْ: أَنْتَ أَبُو الشَّعْثَاءِ؟ قَالَ: نَعَمْ. فَقَالَتِ: امْرَأَةٌ زَوَّجَتْ نَفْسَهَا؟ فَقَالَ: تِلْكَ امْرَأَةٌ تُسَمِّيهَا الْعَرَبُ الْبَغِيَّ. فَقَالَتْ: مَا أَفْحَشَكَ يَا شَيْخُ فَقَالَ: الَّذِي جَاءَ بِالْفَاحِشَةِ أَفْحَشُ "
Hazrat Jabir bin Zaid (may Allah have mercy on him) said: "A woman who arranges her own marriage is considered immoral among the Arabs."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1709
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 532، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16213»
Hadith 1710
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مَنْصُورٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «الْبَغِيُّ الَّتِي تُزَوِّجُ نَفْسَهَا بِغَيْرِ وَلِيٍّ»
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "An immoral woman is she who marries without the consent of her guardian."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1710
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 1711
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حَجَّاجٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ أَوِ السُّلْطَانِ، وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ»
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "There is no marriage without a guardian or a ruler."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1711
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 759، وابن حبان فى «صحيحه» برقم: 4074، 4075، والحاكم فى «مستدركه» برقم: 2721،وأبو داود فى «سننه» برقم: 2083، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1102، والدارمي فى «مسنده» برقم: 2230، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1879، 1880، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 528، 529، 534، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3520، 3533، 3534، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2297،والحميدي فى «مسنده» برقم: 230، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16167، 16182، 37270»
قال ابن حجر: حديث صحيح، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 99)
Hadith 1712
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ، قَالَ الشَّعْبِيُّ، وَسُئِلَ عَنِ امْرَأَةٍ تَزَوَّجَتْ وَوَلِيُّهَا غَائِبٌ، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ: «إِنْ كَانَتْ تَزَوَّجَتْ فِي غَيْرِ كَفَاءَةٍ وَصِحَّةٍ فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ، وَإِنْ كَانَتْ تَزَوَّجَتْ فِي كَفَاءَةٍ فَإِنَّ الْأَمْرَ إِلَى الْوَلِيِّ، إِنْ شَاءَ أَجَازَ، وَإِنْ شَاءَ رَدَّ»
Hazrat al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If a woman contracts marriage in the absence of a guardian, then in the case of insufficiency, the marriage is invalid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1712
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 535، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16200»
Hadith 1713
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، أنا زَكَرِيَّا، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ امْرَأَةٍ، تَزَوَّجَتْ وَأَبُوهَا غَائِبٌ، فَدَخَلَ بِهَا زَوْجُهَا، فَقَالَ الشَّعْبِيُّ: «أَمَّا إِذَا كَانَ دَخَلَ بِهَا زَوْجُهَا فَلْتَسْكُتْ»
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "If a woman has been married and her husband has already had intercourse with her, then silence should be observed."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1713
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1714
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حَجَّاجٌ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ طَلْحَةَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: «لَا يُزَوِّجُ النِّسَاءَ إِلَّا الْأَوْلِيَاءُ، لَا تُنْكِحُوهُنَّ إِلَّا مِنَ الْأَكْفَاءِ»
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: "Women should only be married off by a guardian, and to religious men."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1714
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 537، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13875، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3785، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10322، 10324، 10331، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 17998»
قال الزیلعي: من طرق عديدة كلها ضعيفة، نصب الراية لأحاديث الهداية: (3 / 196)
Hadith 1715
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: سَأَلْتُ عَنِ امْرَأَةٍ لَيْسَ لَهَا وَلِيٌّ أَتُزَوِّجُ نَفْسَهَا؟ فَقَالَ: " لَا يُزَوِّجُهَا إِلَّا الْوَلِيُّ قُلْتُ: إِنَّهُ لَا وَلِيَّ لَهَا قَالَ: فَالسُّلْطَانُ , وَأَبَى إِلَّا ذَلِكَ "
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "The marriage of a woman who has no guardian will be conducted by the ruler."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1715
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 531، 538، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13833، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1651، 1652، وأخرجه عبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10492، 10506، وأخرجه ابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16173، 16174، 16176، 16179، 16183، 16184»
Hadith 1716
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، أنا أَشْعَثُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا أَنْكَحَ الْوَلِيَّانِ فَهِيَ امْرَأَةُ الْأَوَّلِ، وَإِذَا بَاعَ الْمُجِيزَانِ فَالْبَيْعُ لِلْأَوَّلِ» .
The Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If two guardians contract a marriage, then the first marriage will be valid; likewise, if there are two sellers, then the first sale will be valid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1716
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 539، 540، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10630»
Hadith 1717
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ نا هُشَيْمٌ، أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ - قَالَ: وَأَظُنُّهُ رَفَعَهُ - أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ
It is narrated from Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "The marriage will be considered valid first by the guardian."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1717
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 539، 540، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10630»
Hadith 1718
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «لَيْسَ إِلَى الْوَصِيِّ مِنَ النِّكَاحِ شَيْءٌ، إِنَّمَا ذَلِكَ إِلَى الْوَلِيِّ»
Al-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "The executor (wasiyy) does not have the right to conduct marriage; the authority of marriage belongs to the guardian (wali)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1718
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1719
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الْحَارِثِ الْعُكْلِيِّ، قَالَ: «النِّكَاحُ إِلَى الْوَلِيِّ، وَلَكِنْ يُشَاوَرُ الْوَصِيُّ»
Hazrat Harith Akli (may Allah have mercy on him) said: "Marriage is the responsibility of the guardian (wali), however, the executor (wasi) may be consulted."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1719
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1720
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو عَوَانَةَ، وَهُشَيْمٌ، وَجَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ: شَهِدْتُ شُرَيْحًا أَجَازَ نِكَاحَ وَصِيٍّ "
Hazrat Shurayh (may Allah have mercy on him) declared the marriage conducted by a guardian (wasi) to be valid.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1720
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 543، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16455»
Hadith 1721
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ: سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ بِشَهَادَةِ نِسْوَةٍ، فَقَالَ: «لَا يَجُوزُ، وَإِنْ ظَهَرَ كَانَ فِيهِ عُقُوبَةٌ، وَأَدْنَى مَا يَجُوزُ خَاطِبٌ، وَشَاهِدَا عَدْلٍ» .
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "Marriage is not permissible based on the testimony of women; for marriage, a preacher and two just witnesses are necessary."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1721
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 544، 545، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10489»
Hadith 1722
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ مِثْلَهُ، إِلَّا أَنَّهُ قَالَ: " فَإِنْ قُدِرَ عَلَيْهِنَّ عُوقِبْنَ، كَأَنْ يُقَالَ: أَدْنَى مَا يَكُونُ الْخَاطِبُ وَالشَّاهِدَانِ "
Ibrahim al-Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "If a marriage is conducted based on the testimony of women, then punishment should be carried out upon them, and for marriage there must be at least a preacher and two witnesses."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1722
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 544، 545، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 10489»
Hadith 1723
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، أنا سَيَّارٌ، عَنْ أَبِي سَبْرَةَ النَّخَعِيِّ، أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ الْحُرِّ الْجُعْفِيَّ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مِنْهُمْ، زَوَّجَهَا إِيَّاهُ أَبُوهَا، فَغَابَ إِلَى الشَّامِ فَطَالَتْ غَيْبَتُهُ، وَهَلَكَ أَبُو الْجَارِيَةِ، فَزَوَّجَهَا إِخْوَتُهَا وَأُمُّهَا، فَبَلَغَ ذَلِكَ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ الْحُرِّ، فَقَدِمَ فَخَاصَمَهُمْ فِي ذَلِكَ إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَضَى لَهُ عَلَيْهَا، وَكَانَتْ حَامِلًا مِنَ الْآخَرِ، فَوَضَعَهَا عَلِيٌّ عَلَى يَدَيْ عَدْلٍ حَتَّى تَضَعَ مَا فِي بَطْنِهَا، ثُمَّ يَدْفَعَهَا إِلَيْهِ "
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) gave a verdict in a case that "a pregnant woman should be kept under supervision until she gives birth, then she should be returned to her husband."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1723
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 546، 548، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15474»
Hadith 1724
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ: تَزَوَّجَ رَجُلٌ بِالشَّامِ امْرَأَةً، وَتَزَوَّجَهَا رَجُلٌ هَهُنَا بِالْكُوفَةِ، وَهُمَا وَلِيَّانِ، وَكَانَ تَزَوَّجَهَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُرِّ الْجُعْفِيُّ، فَجَاءَ مِنَ الشَّامِ، فَاخْتَصَمَا إِلَى عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَرَدَّهَا إِلَيْهِ، وَكَانَتْ وَلَدَتْ مِنْهُ "
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) gave the verdict that "The one whose marriage took place first is entitled to the woman."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1724
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 547، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 13921»
Hadith 1725
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ كَثِيرٍ النَّخَعِيُّ أَنَّ عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ الْحُرِّ تَزَوَّجَ جَارِيَةً مِنْ قَوْمِهِ، يُقَالُ لَهَا الدَّرْدَاءُ، زَوَّجَهَا إِيَّاهُ أَبُوهَا، فَانْطَلَقَ عُبَيْدُ اللَّهِ فَلَحِقَ بِمُعَاوِيَةَ فَأَطَالَ الْغَيْبَةَ عَنْ أَهْلِهِ، وَمَاتَ أَبُو الْجَارِيَةِ، فَزَوَّجَهَا أَهْلُهَا مِنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ يُقَالُ لَهُ عِكْرِمَةُ، فَبَلَغَ ذَلِكَ عُبَيْدَ اللَّهِ فَقَدِمَ، فَخَاصَمَهُمْ إِلَى عَلِيٍّ، فَلَمَّا دَخَلَ عَلَى عَلِيٍّ قَالَ لَهُ: لَحِقْتَ بِعَدُوِّنَا وَظَاهَرْتَ عَلَيْنَا، وَفَعَلْتَ وَفَعَلْتَ. فَقَالَ: أَوَيَمْنَعُنِي ذَلِكَ عِنْدَكَ مِنْ عَدْلِكَ؟ قَالَ: لَا. فَقَصُّوا عَلَيْهِ قِصَّتَهُمْ، فَرَدَّ عَلَيْهِ الْمَرْأَةَ، وَكَانَتْ حَامِلًا مِنْ عِكْرِمَةَ، فَوَضَعَهَا عَلَى يَدَيْ عَدْلٍ، فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ لِعَلِيٍّ: أَنَا أَحَقُّ بِمَالِي أَوْ عُبَيْدُ اللَّهِ؟ قَالَ: بَلْ أَنْتِ أَحَقُّ بِذَلِكَ. قَالَتْ: فَاشْهَدُوا أَنَّ كُلَّ مَا كَانَ لِي عَلَى عِكْرِمَةَ مِنْ شَيْءٍ مِنْ صَدَاقٍ فَهُوَ لَهُ. فَلَمَّا وَضَعَتْ مَا فِي بَطْنِهَا رَدَّهَا عَلِيٌّ عَلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُرِّ، وَأَلْحَقَ الْوَلَدَ بِأَبِيهِ "
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) gave the verdict in the case of Ubaydullah bin Hur that "the woman is the wife of Ubaydullah and the child is from the other husband."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1725
Hadith Grading محدثین: إسنادہ ضعیف
Hadith Takhrij «إسنادہ ضعیف، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 546، 548، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 15474»
عمران بن کثیر مجہول
Hadith 1726
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُحَمَّدُ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّ الْمُغِيرَةِ بْنَ شُعْبَةَ، خَطَبَ بِنْتَ عَمِّهِ عُرْوَةَ بْنِ مَسْعُودٍ الثَّقَفِيِّ، فَأَرْسَلَ إِلَى عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي عَقِيلٍ، فَقَالَ: زَوِّجْنِيهَا. قَالَ: مَا كُنْتُ لِأَفْعَلَ، أَنْتَ أَمِيرُ الْبَلَدِ وَابْنُ عَمِّهَا. فَأَرْسَلَ إِلَى عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ، فَزَوَّجَهَا إِيَّاهُ "
When Sayyiduna Mughirah bin Shu'bah (may Allah be pleased with him) proposed marriage to his paternal cousin, Sayyiduna Uthman bin Abi al-As (may Allah be pleased with him) performed the marriage.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1726
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
قال ابن حجر: محمد بن سالم ضعیف
Hadith 1727
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ قَالَ: أنا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أُمَامَةَ بِنْتِ أَبِي الْعَاصِ - وَأُمُّهَا زَيْنَبُ بِنْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - كَانَتْ عِنْدَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَلَمَّا أُصِيبَ كَتَبَ مُعَاوِيَةُ إِلَى مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ أَنْ يُزَوِّجَهَا إِيَّاهُ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا مَرْوَانُ أَنْ وَلِّي أَمْرَكِ مَنْ أَحْبَبْتِ، فَوَلَّتْ أَمْرَهَا الْمُغِيرَةَ بْنَ نَوْفَلِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ، وَجَاءَ مَرْوَانُ وَمَعَهُ جَمَاعَةٌ مِنَ النَّاسِ، فَقَالَ الْمُغِيرَةُ لِأُمَامَةَ: أَجَعَلْتِ أَمْرَكِ إِلَيَّ؟ قَالَتْ: نَعَمْ. قَالَ: فَمَا صَنَعْتُ فِي أَمْرِكِ مِنْ شَيْءٍ فَهُوَ جَائِزٌ؟ فَقَالَتْ: نَعَمْ. فَقَالَ الْمُغِيرَةُ: إِنَّهُ قَدْ تَزَوَّجَهَا وَأَصْدَقْتُهَا كَذَا وَكَذَا. فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ: لَيْسَ ذَاكَ لَكَ، إِنَّمَا اجْتَمَعْنَا لِتُزَوِّجَهَا مِنْ أَمِيرِ الْمُؤْمِنِينَ. وَكَتَبَ بِذَلِكَ إِلَى مُعَاوِيَةَ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ مُعَاوِيَةُ أَنْ خَلِّهَا وَمَا رَضِيَتْ بِهِ لِنَفْسِهَا "
Sayyida Ummamah bint Abi Al-As (may Allah be pleased with her) appointed Sayyiduna Al-Mughirah bin Nawfal (may Allah be pleased with him) as her guardian and married, and Sayyiduna Muawiyah (may Allah be pleased with him) did not object to this.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1727
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 1728
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا هُشَيْمٌ، أنبأ دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّخَعِيُّ قَالَ: جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى إِبْرَاهِيمَ، فَقَالَتْ: إِنَّ عَرِيفَ الْحَيِّ وَلِعَ فِيَّ، فَلَمْ يَزَلْ بِي حَتَّى زَوَّجْتُهُ نَفْسِي. فَقَالَ: «ذَاكَ السِّفَاحُ»
A woman came to Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) and said: I have given myself in marriage to a man from the 'Arif tribe. He said: "This is fornication."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1728
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1729
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: سُئِلَ مَكْحُولٌ: هَلْ يَجُوزُ نِكَاحُ امْرَأَةٍ لَا يَمْلِكُهَا إِلَّا نَفْسُهَا إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا وَلَدٌ، وَلَا أَخٌ، وَلَا مَوْلًى؟ قَالَ: «لَا يَجُوزُ، وَلَكِنْ يُنْكِحُهَا الْإِمَامُ أَوْ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ»
Hazrat Mak'hool (may Allah have mercy on him) was asked: If a woman has no guardian, can she marry herself? He replied: "No, her marriage will be conducted by the Imam or a Muslim."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1729
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1730
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ أَوْ سُلْطَانٍ، فَإِنْ أَنْكَحَهَا سَفِيهٌ مَسْخُوطٌ عَلَيْهِ فَلَا نِكَاحَ عَلَيْهِ»
Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "Marriage is not permissible without a guardian or a ruler. If a transgressor conducts the marriage, the marriage is not valid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب النكاح / 1730
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 505، 223، 224، 354، 277، والترمذي فى «جامعه» برقم: 1103، 1104، وابن ماجه فى «سننه» برقم: 1880، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 553، والدارقطني فى «سننه» برقم: 3521، وأحمد فى «مسنده» برقم: 2296، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 16171، 16216»
قال ابن حجر: والمحفوظ الموقوف، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 334)