سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب ولاية العصبة

Book of Agnatic Guardianship ('Asabah)

بَابُ الرَّجُلِ يُوصِي لِلرَّجُلِ فَيَمُوتُ الْمُوصَى لَهُ

Chapter: A man bequeaths to another man, but the legatee dies

15 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1544
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مَنْصُورٌ، وَيُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي الرَّجُلِ يُوصِي لِلرَّجُلِ بِالْوَصِيَّةِ فَيَمُوتُ الْمُوصَى لَهُ قَبْلَ الْمُوصِي , قَالَ: " الْوَصِيَّةُ لِوَلَدِ الْمُوصَى لَهُ. قَالَ سَعِيدٌ: لَمْ يَصْنَعْ شَيْئًا
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If a person makes a bequest for someone, and that person dies before the one making the bequest, then the bequest goes to the children of the deceased." But Sa'id (may Allah have mercy on him) said: "Nothing happens in this way."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1544
Hadith Takhrij «أخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3345، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 367، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31382»
Hadith 1545
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: «يَرْجِعُ إِلَى وَرَثَةِ الْمُوصِي» . قَالَ سَعِيدٌ: أَصَابَ
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "In such a case, the bequest returns to the heirs of the one who made the bequest." Sa'id (may Allah have mercy on him) said: "This is the correct view."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1545
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 368، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31383»
Hadith 1546
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُغِيرَةُ، عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ فِي رَجُلٍ أَوْصَى بِثُلُثِ مَالِهِ ثُمَّ أَفَادَ مَالًا قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ مِنْ مِيرَاثٍ أَوْ غَيْرِ ذَلِكَ , قَالَ: «لِلَّذِي أَوْصَى لَهُ ثُلُثُ مَالِهِ وَثُلُثُ مَا أَفَادَ»
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: "If a person makes a bequest of one-third of his wealth, then acquires more wealth before dying, whatever has increased will also be counted as part of the one-third."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1546
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 369، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31388»
Hadith 1547
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: «إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ بِوَصِيَّةٍ ثُمَّ أَوْصَى بِوَصِيَّةٍ أُخْرَى فَوَصَيَّتُهُ الْأُخْرَى مِنْهُمَا»
Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him, said: "When someone makes one will, then makes another will, the last will shall be considered valid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1547
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 370، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 12778، 21605، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31376، 31454»
Hadith 1548
سَعِيدٌ قَالَ: نا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ طَاوُسٍ، وَأَبِي الشَّعْثَاءِ، وَعَطَاءٍ، قَالُوا: «يُؤْخَذُ بِآخِرِ الْوَصِيَّةِ»
Tawoos, Abu Al-Sha'tha, and Ata (may Allah have mercy on them) said: "The last bequest is the one that is considered valid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1548
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 371، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31377»
Hadith 1549
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، قَالَ: نا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ، مَوْلَى قُرَيْشٍ قَالَ: قَرَأْتُ وَصِيَّةَ حَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، فَإِذَا هِيَ قَدْ أَوْصَتْ بِأَشْيَاءَ وَإِذَا فِي آخِرِ وَصِيَّتِهَا: «إِنْ أَتَى عَلَى ذُو أَتَى مَا لَمْ أُغَيِّرْهَا»
It was written in the will of Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her): "If there has been no change in my will, then let it remain as it is."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1549
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن لذاته
Hadith Takhrij «إسناده حسن لذاته، «انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
Hadith 1550
سَعِيدٌ قَالَ: نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةُ: يَكْتُبُ الرَّجُلُ فِي وَصِيَّتِهِ: «إِنْ حَدَثَ بِي حَدَثُ الْمَوْتِ قَبْلَ أَنْ أُغَيِّرَ وَصِيَّتِي هَذِهِ»
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: "A man should write in his will that if death comes to me before I make any change in my will."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1550
Hadith Grading محدثین: إسنادہ صحیح
Hadith Takhrij «إسنادہ صحیح، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 373، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 12777، والدارقطني فى «سننه» برقم: 4294، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31460»
Hadith 1551
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «إِذَا أَوْصَى الرَّجُلُ بِوَصِيَّةٍ فِي مَرَضِهِ ثُمَّ بَرَأَ فَلَمْ يُغَيِّرْ وَصِيَّتَهُ تِلْكَ حَتَّى يَمُوتَ بَعْدَ ذَلِكَ جَازَ مَا فِي وَصِيَّتِهِ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If someone made a will during illness, then recovered, and did not make any change in the will until he later died, then the will shall be executed."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1551
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 374، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31432»
Hadith 1552
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي رَجُلٍ أَوْصَى فِي مَرَضِهِ: إِنَّ حَدَثَ بِي حَدَثٌ - وَهُوَ يَنْوِي فِي مَرَضِهِ ذَلِكَ - فَغُلَامُهُ حُرٌّ , فَصَحَّ , قَالَ: «إِنْ شَاءَ بَاعَهُ»
Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) said: "If someone, during his illness, made a will that if death comes to him, his slave is free, then he recovers, he may sell that slave."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1552
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3313، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 375»
Hadith 1553
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا الشَّيْبَانِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «يَرْجِعُ الرَّجُلُ فِي وَصِيَّتِهِ كُلِّهَا إِلَّا الْعِتْقَ»
Ash-Sha'bi (may Allah have mercy on him) said: "A man can revoke all of his bequests except for (the bequest of) emancipation (of a slave)."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1553
Hadith Takhrij «أخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3253، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 376، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 16386، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31452، 31660»
Hadith 1554
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ذَلِكَ أَيْضًا
Ibn Sirin, may Allah have mercy on him, said the same.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1554
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 377، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31457»
Hadith 1555
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِالْوَصِيَّةِ لِذِي قَرَابَتِهِ، فَقِيلَ لَهُ: وَإِنْ كَانُوا أَغْنِيَاءَ؟ قَالَ: إِنَّ غَنَاءَهُمْ لَا يَمْنَعُهُمْ مِنَ الْحَقِّ الَّذِي جَعَلَهُ اللَّهُ لَهُمْ "
When Hasan al-Basri (may Allah have mercy on him) was asked whether a bequest should also be made for the relatives of wealthy people, he replied: "Their wealth does not prevent them from the right that Allah has prescribed for them."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1555
Hadith Takhrij «أخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3307، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 378»
Hadith 1556
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، عَنْ جُوَيْبِرٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: «مَنْ مَاتَ وَلَمْ يُوصِ لِذِي قَرَابَتِهِ فَقَدْ خَتَمَ عَمَلَهُ بِمَعْصِيَةٍ»
Dhahhak (may Allah have mercy on him) said: "Whoever does not make a bequest for his close relatives has ended his deeds with disobedience."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1556
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 356، 379»
Hadith 1557
سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا جُوَيْبِرٌ، عَنِ الضَّحَّاكِ، قَالَ: «لَوْ كُنْتُ وَالِيًا فَأُتِيتُ بِرَجُلٍ أَوْصَى لِغَيْرِ ذِي قَرَابَتِهِ رَدَدْتُ ذَلِكَ وَلَوْ بُنِيَتْ بِهِ الدُّورُ وَاتُّخِذَتْ بِهِ الْأَمْوَالُ»
Dhahhak (may Allah have mercy on him) said: "If I were a ruler and someone brought me a bequest for a non-relative, I would reject it, even if palaces were built or wealth was accumulated from it."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1557
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 357، 380»
Hadith 1558
سَعِيدٌ قَالَ: نا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نا أَبُو عَاصِمٍ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ: مَا تَقُولُ فِي رَجُلٍ أَوْصَى بِنِصْفِ مَالِهِ، وَثُلُثِ مَالِهِ، وَرُبُعِ مَالِهِ؟ قُلْتُ: لَا يَجُوزُ، قَالَ: فَإِنَّهُمْ قَدْ أَجَازُوا، قُلْتُ: لَا أَدْرِي، قَالَ: أَمْسَكَ اثْنَتَيْ عَشْرَةَ فَأَخْرَجَ نِصْفَهَا سِتَّةً، وَثُلُثَهَا أَرْبَعَةً، وَرُبُعَهَا ثَلَاثَةً , فَأَقْسَمَ الْمَالَ عَلَى ثَلَاثَةَ عَشَرَ فَلِصَاحِبِ النِّصْفِ سِتَّةٌ، وَلِصَاحِبِ الثُّلُثِ أَرْبَعَةٌ، وَلِصَاحِبِ الرُّبُعِ ثَلَاثَةٌ "
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said: "If a person makes a bequest of half, a third, and a quarter of his wealth, then twelve dirhams will be assumed; half of them is six dirhams, a third is four dirhams, and a quarter is three dirhams. Then the wealth will be divided into thirteen parts; the one with half will get six, the one with a third will get four, and the one with a quarter will get three shares."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1558
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 381، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 12717، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 31439»