سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب التفسير

Book of Tafsir (Quranic Exegesis)

قَوْلُهُ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا شَهَادَةُ بَيْنِكُمْ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ الْمَوْتُ حِينَ الْوَصِيَّةِ اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ} إِلَى قَوْلِهِ: {وَمَا اعْتَدَيْنَا إِنَّا إِذًا لَمِنَ الظَّالِمِينَ}

His (Allah's) saying: {O you who believe! The testimony among you when death approaches one of you at the time of bequest is two just men from among you or two others from outside...} up to: {We have not transgressed, then surely we would be of the wrongdoers}

12 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 851
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ شُرَيْحٍ، أَنَّهُ كَانَ لَا يُجِيزُ شَهَادَةَ يَهُودِيٍّ، وَلَا نَصْرَانِيٍّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، إِلَّا فِي وَصِيَّةٍ، وَلَا يُجِيزُهَا فِي الْوَصِيَّةِ إِلَّا فِي السَّفَرِ .
The practice of Shurayh (may Allah have mercy on him) was that he would not accept the testimony of a Jew or a Christian against Muslims, except in the case of a will, and even in the case of a will, he would accept it only when it was in the state of travel.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 851
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 851، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 20696، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 15538، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22888»
Hadith 852
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا سُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ }، أَيْ: مِنْ غَيْرِ أَهْلِ مِلَّتِكُمْ .
Saeed bin Al-Musayyib (may Allah have mercy on him) said regarding the statement of Allah, the Exalted: ﴿أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ﴾: That is, from those of a religion other than your religion.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 852
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 852، 859، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 15540، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22892»
Hadith 853
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ .
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said that «أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ» refers to people other than those of your religion.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 853
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لأن مغيرة مدلس ولم يصرِّح بالسماع.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 853، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22891»
Hadith 854
قَالَ الْمُغِيرَةُ: وَأَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ يَقُولُ ذَلِكَ .
Mughira (may Allah have mercy on him) says: The person who heard Sa'id bin Jubair (may Allah have mercy on him) saying this also informed me.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 854
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لإبهام شيخ مغيرة.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 854، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22894»
Hadith 855
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا هِشَامٌ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبِيدَةَ، أَنَّهُ قَالَ مِثْلَ ذَلِكَ .
‘Ubaidah (may Allah have mercy on him) also said the same.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 855
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 855، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 15542»
Hadith 856
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ دَاوُدَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ شُرَيْحٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ }، قَالَ: إِذَا مَاتَ الرَّجُلُ فِي أَرْضِ غُرْبَةٍ، فَلَمْ يَجِدْ مُسْلِمًا، فَأَشْهَدَ مِنْ غَيْرِ الْمُسْلِمِينَ شَاهِدَيْنَ، فَشَهَادَتُهُمَا جَائِزَةٌ، وَإِنْ جَاءَ مُسْلِمَانِ فَشَهِدَا بِخِلَافِ ذَلِكَ، أُخِذَ بِشَهَادَةِ الْمُسْلِمِينَ، وَتُرِكَتْ شَهَادَتُهُمَا .
Shurayh (may Allah have mercy on him) said regarding the statement of Allah, the Exalted: ﴿أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ﴾: When a person dies in a foreign land and there is no Muslim present there, if he appoints two witnesses from among the non-Muslims, then their testimony will be accepted. However, if later two Muslims come and testify against it, the testimony of the Muslims will be accepted and the testimony of the non-Muslims will be set aside.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 856
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 856، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 20695»
Hadith 857
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ: حَدَّثَنَا الشَّعْبِيُّ، أَنَّ رَجُلًا حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ بِدَقُوقَاءَ، فَلَمْ يَجِدْ أَحَدًا مِنَ الْمُسْلِمِينَ يُشْهِدُهُمْ عَلَى وَصِيَّتِهِ، فَأَشْهَدَ رَجُلَيْنِ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ، فَقَدِمَا بِتَرِكَتِهِ إِلَى أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ فَأَخْبَرَاهُ، فَقَالَ الْأَشْعَرِيُّ: هَذَا أَمْرٌ لَمْ يَكُنْ بَعْدَ الَّذِي كَانَ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَأَحْلَفَهُمَا بَعْدَ صَلَاةِ الْعَصْرِ بِاللهِ مَا خَانَا، وَلَا كَذَبَا، وَلَا بَدَّلَا، وَأَنَّهَا لَتَرِكَتُهُ، ثُمَّ أَجَازَ شَهَادَتَهُمَا .
‘Amir Sha‘bi (may Allah have mercy on him) narrates: A man passed away in Daqouqa, and there was no Muslim present there whom he could appoint as a witness to his will, so he made two people from among the People of the Book his witnesses. Both of them brought his inheritance to Sayyiduna Abu Musa Ash‘ari (may Allah be pleased with him) and informed him. Sayyiduna Abu Musa Ash‘ari (may Allah be pleased with him) said: This is a matter that did not occur during the time of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him). Then he made both witnesses swear an oath after the ‘Asr prayer, saying: By Allah! We have not committed any betrayal, nor have we lied, nor have we made any change in the will, and this is truly the inheritance of that person. Then Sayyiduna Abu Musa Ash‘ari (may Allah be pleased with him) accepted the testimony of both of them as valid.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 857
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح، وصححه الحافظ ابن كثير في "تفسيره" (٢/ ١١٣)، والحافظ ابن حجر في "الفتح" (٥/ ٤١٢).
Hadith Takhrij «أخرجه أبو داود فى (سننه) برقم: 3605، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 857، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 20692، 20758»
Hadith 858
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ }، قَالَ: مِنَ الْمُسْلِمِينَ، إِلَّا أَنَّهُ يَقُولُ: مِنَ الْقَبِيلَةِ، أَوْ غَيْرِ الْقَبِيلَةِ .
Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him, regarding the statement of Allah the Exalted: ﴿اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ﴾, said: What is meant by this is Muslims; however, he said that whether those Muslims are from the same tribe or from another tribe.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 858
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 858، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 20687»
Hadith 859
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ } قَالَ: مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ .
Saeed bin Al-Musayyib (may Allah have mercy on him) said regarding the statement of Allah, the Exalted: ﴿اثْنَانِ ذَوَا عَدْلٍ مِنْكُمْ أَوْ آخَرَانِ مِنْ غَيْرِكُمْ﴾: What is meant by this is the People of the Book.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 859
Hadith Grading محدثین: سنده حسن لذاته، وهو صحيح لغيره؛ لأن عبد الرحمن بن زياد قد توبع كما سيأتي، وتقدم الحديث من طريق آخر صحيح عن ابن المسيب برقم [٨٥٢].
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 852، 859، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 15540، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 22892»
Hadith 860
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: سَمِعْتُهُ يَقُولُ: { مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوَّلِينَ } وَيَقُولُ: أَرَأَيْتَ إِنْ كَانَ الْأَوْلَيَانِ صَغِيرَيْنِ ؟ .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) said: I heard them saying: “From those upon whom the first ones became deserving,” and he said: Just think, if the first two witnesses are children, then what will happen?
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 860
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 861
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ: { مِنَ الَّذِينَ اسْتَحَقَّ عَلَيْهِمُ الْأَوَّلِينَ } .
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) used to recite this verse as: "min alladhina istaḥaqqa 'alayhimu al-awwalīn."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 861
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لأن مغيرة لم يصرح بالسماع.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 862
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا يَحْيَى بْنُ زَكَرِيَّا، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ: (وَلَا نَكْتُمُ شَهَادَةً إِنَّا إِذًا لَمِنَ الْآثِمِينَ) .
‘Amir Sha‘bi, may Allah have mercy on him, used to recite this verse as: “And we do not conceal testimony; if we do so, then surely we would be among the sinners.”
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 862
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»