سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب التفسير

Book of Tafsir (Quranic Exegesis)

قَوْلُهُ تَعَالَى: {لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ وَلا يَجِدْ لَهُ مِنْ دُونِ اللهِ وَلِيًّا وَلا نَصِيرًا * وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا} .

His (Allah's) saying: {It will not be in accordance with your desires or those of the People of the Book. Whoever does wrong will be recompensed for it, and he will not find besides Allah a protector or a helper. And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer—those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed}

9 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 692
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ: قَالَتِ الْعَرَبُ: لَا نُبْعَثُ وَلَا نُحَاسَبُ، وَقَالَتِ النَّصَارَى: لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَةً، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: { لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ } .
Mujahid (may Allah have mercy on him) said: The Arabs used to say that we will not be resurrected again, nor will we be held accountable, and the Christians used to say that the Fire will only touch us for a few numbered days. So Allah, the Mighty and Majestic, revealed this verse: ﴿لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلَا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ﴾ meaning: It is not according to your wishes nor the wishes of the People of the Book; whoever does evil will be recompensed for it.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 692
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مُرْسِلِه مجاهد، وانظر الحديث [١٨٤] فيما يتعلق برواية ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 693
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ } قَالَ: احْتَجَّ الْمُسْلِمُونَ وَأَهْلُ الْكِتَابِ، فَقَالَ الْمُسْلِمُونَ: نَحْنُ أَهْدَى مِنْكُمْ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: { لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ }، فَأَفْلَجَ عَلَيْهِمُ الْمُسْلِمُونَ بِهَذِهِ الْآيَةِ: { وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِنْ ذَكَرٍ أَوْ أُنْثَى وَهُوَ مُؤْمِنٌ } ... إِلَى آخِرِ الْآيَةِ .
Masruq (may Allah have mercy on him) said regarding this verse: “It is not by your wishes nor the wishes of the People of the Book” that there was an argument between the Muslims and the People of the Book. The Muslims said: We are more rightly guided than you. So Allah, the Mighty and Majestic, revealed this verse, and then made the Muslims prevail with these words: “And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer...” until the end of the verse.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 693
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مُرْسِله مسروق من غير هذا الطريق كما سيأتي
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 694
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مُحَيْصِنٍ، سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ يُخْبِرُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: { مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ } شَقَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ، فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: قَارِبُوا وَسَدِّدُوا فَإِنَّ كُلَّ مَا يُصَابُ بِهِ الْمُسْلِمُ كَفَّارَةٌ حَتَّى الشَّوْكَةِ يُشَاكُهَا وَالنَّكْبَةِ يُنْكَبُهَا .
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) said: When this verse was revealed: "Whoever does evil will be recompensed for it" (__QUR_N__), it was very hard on the Muslims. So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said to them: Remain close and adopt moderation, for whatever befalls a Muslim becomes an expiation for him, even the thorn that pricks him and the stumble that he takes.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 694
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح؛ فإن عمر بن عبد الرحمن قد توبع، ومن طريقه أخرجه مسلم في "صحيحه" كما سيأتي، وهو في "الصحيحين" من غير هذا الطريق.
Hadith Takhrij «أخرجه الحاكم فى (مستدركه) برقم: 1286، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 694، وأحمد فى (مسنده) برقم: 9342، والبزار فى (مسنده) برقم: 9989»
Hadith 695
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رُوَيْبَةَ الثَّقَفِيِّ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: { مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ }، فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: كَيْفَ الصَّلَاحُ بَعْدَ هَذَا ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَرْحَمُكَ اللهُ يَا أَبَا بَكْرٍ، أَلَسْتَ تَمْرَضُ ؟ أَلَسْتَ تُصِيبُكَ اللَّأْوَاءُ ؟ قَالَ: فَذَاكَ بِذَاكَ .
When Abu Bakr (may Allah be pleased with him) heard the verse: "Whoever does evil will be recompensed for it," he said: "Then after this, how can there be any good?" So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "May Allah have mercy on you, O Abu Bakr! Do you not fall ill? Do you not experience hardships?" He said: "Yes." So he (the Prophet) said: "That is the recompense for those sins."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 695
Hadith Grading محدثین: الحديث أخطأ المصنِّف هنا في إسناده، وصوابه: عن سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بكر بن أبي زهير، عن أَبِي بَكْرٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - كما سيأتي، وهو ضعيف بهذا الإسناد لجهالة حال أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ والانقطاع بينه وبين أَبِي بَكْرٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ -، ومعنى الحديث صحيح كما سيأتي وقال الشيخ ناصر الدين الألباني في تعليقه على الحديث في "شرح العقيدة الطحاوية" (ص٣٦٩): ((ضعيف الإسناد، صحيح المعنى)) .
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»
Hadith 696
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، قَالَ: نَا أَبُو بَكْرٍ فِي زَمَنِ الْحَجَّاجِ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: { لَيْسَ بِأَمَانِيِّكُمْ وَلا أَمَانِيِّ أَهْلِ الْكِتَابِ مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ }، قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ كَيْفَ الصَّلَاحُ بَعْدَ هَذَا ؟ فَقَالَ: يَا أَبَا بَكْرٍ أَمَا تَهْتَمُّ ؟ أَمَا تَحْزَنُ ؟ أَمَا تُصِيبُكَ اللَّأْوَاءُ ؟ قُلْتُ: بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ، قَالَ: فَهَذَا بِهَذَا .
Sayyiduna Abu Bakr al-Siddiq (may Allah be pleased with him) regarding the verse: “It is not by your wishes nor the wishes of the People of the Book. Whoever does evil will be recompensed for it” said: I asked, “O Messenger of Allah! After this, how is goodness and reform possible?” So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: “O Abu Bakr! Do you not become worried? Do you not become saddened? Do you not experience hardship?” I said, “Why not, O Messenger of Allah!” He said: “That is its recompense.”
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 696
Hadith Grading محدثین: الحديث صحيح لغيره كما في الحديث السابق، وأما بهذا الإسناد فهو ضعيف لجهالة حال أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ، والانقطاع بينه وبين أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وأما خلف بن خليفة فإنه قد توبع كما سيأتي.
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»
Hadith 697
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ الضَّرِيرُ، قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: كَيْفَ الصَّلَاحُ بَعْدَ هَذِهِ الْآيَةِ: { مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ } ؟ قَالَ: يَا أَبَا بَكْرٍ أَلَسْتَ تَمْرَضُ ؟ أَلَسْتَ تُصِيبُكَ اللَّأْوَاءُ ؟ قَالَ: بَلَى، قَالَ: فَإِنَّ ذَلِكَ مِمَّا تُجْزَوْنَ بِهِ .
Sayyiduna Abu Bakr Siddiq (may Allah be pleased with him) said: After this verse, ﴿Whoever does evil will be recompensed for it﴾, how is reform possible? So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: O Abu Bakr! Do you not fall ill? Do you not experience hardship? He replied: Why not. So he said: These are also among those things for which you are recompensed.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 697
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لجهالة حال أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي زُهَيْرٍ والانقطاع بينه وبين أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، وهو صحيح لغيره كما سبق بيانه في الحديث رقم [٦٩٥]، وانظر تخريجه في الحديث السابق
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»
Hadith 698
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ، عَنِ الْحَسَنِ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ }، قَالَ الْحَسَنُ: إِنَّمَا ذَاكَ لِمَنْ أَرَادَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ هَوَانَهُ، فَأَمَّا مَنْ أَرَادَ اللهُ كَرَامَتَهُ فَإِنَّهُ يَتَجَاوَزُ عَنْ سَيِّئَاتِهِ، { وَعْدَ الصِّدْقِ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ } .
Hasan (may Allah have mercy on him) said regarding the statement of Allah, the Mighty and Majestic: “Whoever does evil will be recompensed for it” (__QUR_N__): This is for the one whom Allah, the Mighty and Majestic, intends to disgrace. And as for the one who is honored in the sight of Allah, the Mighty and Majestic, then Allah overlooks his evil deeds, “the true promise which they were promised” (__QUR_N__).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 698
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 698، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 36798»
Hadith 699
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عَبْدُ اللهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بَكْرَ بْنَ سَوَادَةَ حَدَّثَهُ، أَنَّ يَزِيدَ بْنَ أَبِي يَزِيدَ حَدَّثَهُ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا، أَنَّ رَجُلًا تَلَا هَذِهِ الْآيَةَ: { مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ }، فَقَالَ: إِنَّا لَنُجْزَى بِكُلِّ عَمَلٍ عَمِلْنَاهُ ؟ هَلَكْنَا، فَبَلَغَ ذَلِكَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: نَعَمْ، يُجْزَى بِهِ الْمُؤْمِنُ فِي الدُّنْيَا فِي نَفْسِهِ، فِي جَسَدِهِ، فِيمَا يُؤْذِيهِ .
It is narrated from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) that a man recited the verse: "Whoever does evil will be recompensed for it" and said: Will we be punished for every deed that we have done? Then we are doomed! This matter reached the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), so he said: Yes, a believer is punished for his bad deeds in this world itself, in his life, in his body, and in those things which cause him distress.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 699
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لجهالة يزيد بن أبي يزيد، وهو صحيح لغيره كما سيأتي.
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2923، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 3222، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2991، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 699، وأحمد فى (مسنده) برقم: 25006، 26475، والطيالسي فى (مسنده) برقم: 1689، وأبو يعلى فى (مسنده) برقم: 4675، 4839، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 3565»
Hadith 700
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، قَالَ: قَالَ أَبُو بَكْرٍ: يَا رَسُولَ اللهِ، مَا أَشَدَّ هَذِهِ الْآيَةَ: { مَنْ يَعْمَلْ سُوءًا يُجْزَ بِهِ }، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: يَا أَبَا بَكْرٍ إِنَّ الْمُصِيبَةَ فِي الدُّنْيَا جَزَاءٌ .
Sayyiduna Abu Bakr (may Allah be pleased with him) said: O Messenger of Allah! How severe is this verse: ﴿Whoever does evil will be recompensed for it﴾. So the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: O Abu Bakr! Whatever calamity befalls in this world is the recompense for a bad deed.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 700
Hadith Grading محدثین: هو حديث صحيح لغيره كما سبق بيانه في الحديث رقم [٦٩٥]، وأما بهذا الإسناد فضعيف لإرساله، وهو صحيح إلى مُرْسِِلِه أبي الضُّحى مسلم بن صُبيح، وقد روي عنه، عن مسروق ولا يصح كما سيأتي.
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى (صحيحه) برقم: 2910، 2926، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 69، 70، والحاكم فى (مستدركه) برقم: 4476، والترمذي فى (جامعه) برقم: 3039، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 695، 696، 697، 700، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 6632، وأحمد فى (مسنده) برقم: 69»