سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب التفسير

Book of Tafsir (Quranic Exegesis)

قَوْلُهُ تَعَالَى: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لا تَقْرَبُوا الصَّلاةَ وَأَنْتُمْ سُكَارَى حَتَّى تَعْلَمُوا مَا تَقُولُونَ وَلا جُنُبًا إِلا عَابِرِي سَبِيلٍ حَتَّى تَغْتَسِلُوا وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا فَامْسَحُوا بِوُجُوهِكُمْ وَأَيْدِيكُمْ إِنَّ اللهَ كَانَ عَفُوًّا غَفُورًا} .

His (Allah's) saying: {O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you know what you are saying, nor in a state of janabah except those passing through [a place of prayer], until you have washed [your whole body]. And if you are ill or on a journey or one of you comes from the place of relieving himself or you have contacted women and do not find water, then seek clean earth and wipe over your faces and your hands [with it]. Indeed, Allah is ever Pardoning and Forgiving}

11 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 637
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ قَالَ: قُلْنَا لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ: فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ أَوْ لامَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوا مَاءً فَتَيَمَّمُوا صَعِيدًا طَيِّبًا }، قُلْتُ: مَا رُخْصَةُ الْمَرِيضِ هَاهُنَا ؟ قَالَ: إِذَا كَانَتْ بِهِ قُرُوحٌ، أَوْ جُرُوحٌ، أَوْ كَبُرَ عَلَيْهِ الْمَاءُ، يَتَيَمَّمُ بِالصَّعِيدِ .
Qatadah (may Allah have mercy on him) said: We asked Sa'id bin Jubair (may Allah have mercy on him) about the statement of Allah, the Exalted: ﴿وَإِنْ كُنْتُمْ مَرْضَىٰ أَوْ عَلَىٰ سَفَرٍ﴾ — what concession is there for the sick in this? He replied: If someone has boils, wounds, or finds it difficult to use water, then he should perform tayammum with clean earth.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 637
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف وإن كان ظاهره الصحة؛ لأنه سقط من إسناده رجل بين قتادة وسعيد بن جبير
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 637، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 862، 870، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1080، 2130»
Hadith 638
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: الْمُلَامَسَةُ مَا دُونَ الْجِمَاعِ، وَالْقُبْلَةُ مِنْهُ، وَمِنْهَا الْوُضُوءُ .
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: Touching (mulamasat) is of a lesser degree than intercourse, and it includes kissing, and it necessitates ablution (wudu).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 638
Hadith Grading محدثین: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف من هذا الطريق للانقطاع بين الشعبي وابن مسعود
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 638، 639، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 612، والدارقطني فى (سننه) برقم: 523، 524، 525، 526، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 500، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 496، 1780، والطبراني فى(الكبير) برقم: 9227»
Hadith 639
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: الْقُبْلَةُ مِنَ اللَّمْسِ، وَمِنْهَا الْوُضُوءُ .
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: A kiss is included in touching, and it necessitates ablution.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 639
Hadith Grading محدثین: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف من هذا الطريق للانقطاع بين أبي عبيدة وأبيه، وقد صححه الدارقطني كما سيأتي، وهو صحيح لغيره كما في الحديث السابق.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 638، 639، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 612، والدارقطني فى (سننه) برقم: 523، 524، 525، 526، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 500، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 496، 1780، والطبراني فى(الكبير) برقم: 9227»
Hadith 640
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، قَالَ: كُنَّا فِي حُجْرَةِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَمَعَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ وَنَفَرٌ مِنَ الْمَوَالِي، وَعُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ، وَنَفَرٌ مِنَ الْعَرَبِ فَتَذَاكَرْنَا اللِّمَاسَ، فَقُلْتُ أَنَا وَعَطَاءٌ: اللَّمْسُ بِالْيَدِ، وَقَالَ عُبَيْدُ بْنُ عُمَيْرٍ وَالْعَرَبُ: هُوَ الْجِمَاعُ، فَقُلْتُ: إِنَّ عِنْدَكُمْ مِنْ هَذَا الْفَضْلِ قَرِيبٌ، فَدَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ قَاعِدٌ عَلَى سَرِيرٍ، فَقَالَ لِي مَهْيَمْ ؟ فَقُلْتُ: تَذَاكَرْنَا اللَّمْسَ، فَقَالَ بَعْضُنَا: هُوَ اللَّمْسُ بِالْيَدِ، وَقَالَ بَعْضُنَا: هُوَ الْجِمَاعُ، قَالَ: مَنْ قَالَ هُوَ الْجِمَاعُ ؟ قُلْتُ: الْعَرَبُ، قَالَ: فَمَنْ قَالَ هُوَ اللَّمْسُ بِالْيَدِ ؟ قُلْتُ: الْمَوَالِي، قَالَ: فَمِنْ أَيِّ الْفَرِيقَيْنِ كُنْتَ ؟ قُلْتُ: مَعَ الْمَوَالِي، فَضَحِكَ وَقَالَ: غَلَبَتِ الْمَوَالِي، غَلَبَتِ الْمَوَالِي - ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - ثُمَّ قَالَ: إِنَّ اللَّمْسَ وَالْمَسَّ وَالْمُبَاشَرَةَ إِلَى الْجِمَاعِ إِلَى الْجِمَاعِ مَا هُوَ، وَلَكِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ يُكَنِّي مَا شَاءَ بِمَا شَاءَ .
Saeed bin Jubair (may Allah have mercy on him) said: We were in the chamber of Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), with us were Ata bin Abi Rabah, some mawali, Ubaid bin Umair, and a few Arabs. So we discussed the meaning of "lamas" (touch). I and Ata said that "lamas" means touching with the hand, while Ubaid bin Umair and the Arabs said that it means intercourse. I said: The matter of virtue in this issue is close to you. Then I went to Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both), he was sitting on a couch. He asked: "What happened?" I said: We were discussing about "lamas", some said it is touching with the hand, and some said it is intercourse. He asked: "Who said it is intercourse?" I said: The Arabs. Then he asked: "And who said it is touching with the hand?" I said: The mawali. So he asked: "Which group were you with?" I said: With the mawali. So he laughed and said three times: "The mawali have prevailed, the mawali have prevailed." Then he said: Lamas, mas, and mubasharat, all of them ultimately mean intercourse, but Allah, the Mighty and Majestic, uses whatever expression He wills for whatever meaning He wills.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 640
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 497، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 640، 641، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 614، 8689، 15540، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 506، 10826، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1768، 1769، 1772، 1779، 1781، 13397»
Hadith 641
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا أَبُو بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: اللَّمْسُ وَالْمَسُّ وَالْمُبَاشَرَةُ إِلَى الْجِمَاعِ مَا هُوَ، وَلَكِنَّ اللهَ عَزَّ وَجَلَّ كَنَّى عَنْهُ .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Touching (lams), contact (mas), and intimacy (mubasharat) are all stages leading up to intercourse, but Allah the Exalted has chosen to use indirect language for this.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 641
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح، وهو طريق آخر مختصر للحديث السابق عن أبي بشر.
Hadith Takhrij «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 497، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 640، 641، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 614، 8689، 15540، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 506، 10826، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1768، 1769، 1772، 1779، 1781، 13397»
Hadith 642
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ: { أَوْ لَمَسْتُمُ النِّسَاءَ } قَالَ: يَعْنِي مَا دُونَ الْجِمَاعِ .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) used to recite: "aw lamastumu an-nisaa" and would say: What is meant by this is a relationship less than intercourse.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 642
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لأن هشيمًا ومغيرة لم يصرحا
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 643
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: نَا سَلَمَةُ بْنُ عَلْقَمَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَبِيدَةَ عَنْ قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { أَوْ لامَسْتُمُ النِّسَاءَ } فَأَشَارَ بِيَدِهِ وَظَنَنْتُ مَا قَالَ .
Muhammad bin Sirin (may Allah have mercy on him) said: I asked Ubaidah (may Allah have mercy on him) about the statement of Allah, the Exalted: ﴿أَوْ لَامَسْتُمُ النِّسَاءَ﴾, so he replied with a gesture of his hand, and I understood by myself what he meant.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 643
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 643، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 503، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1738، 1774، 1776»
Hadith 644
وَقَالَ مُحَمَّدٌ: وَنُبِّئْتُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّهُ كَانَ إِذَا مَسَّ فَرْجَهُ تَوَضَّأَ، فَظَنَنْتُ أَنَّ قَوْلَ ابْنِ عُمَرَ وَعَبِيدَةَ شَيْءٌ وَاحِدٌ .
Muhammad bin Sirin (may Allah have mercy on him) said: I was informed about Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) that when he touched his private part, he would perform ablution, so I thought that the statement of Ibn Umar (may Allah be pleased with them both) and 'Ubaidah (may Allah have mercy on him) is the same.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 644
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لإبهام الواسطة بين ابن سيرين وابن عمر، وهو صحيح لغيره كما سيأتي.
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى (الموطأ) برقم: 129، 132، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 644، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 638، 640، 642، والدارقطني فى (سننه) برقم: 531، 1374،وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1738، 1743، 1744، 1747»
Hadith 645
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ قَالَ: نَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: كَانَ أَحَدُنَا يَمُرُّ فِي الْمَسْجِدِ جُنُبًا مُجْتَازًا .
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that any one of us would walk through the mosque in a state of janabah (major ritual impurity).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 645
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لأن أبا الزبير مدلس ولم يصرح بالسماع.
Hadith Takhrij «أخرجه ابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 1331، والدارمي فى (مسنده) برقم: 1212، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 645، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 4395، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 1560»
Hadith 646
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: رَأَيْتُ رِجَالًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَجْلِسُونَ فِي الْمَسْجِدِ وَهُمْ مُجْنِبُونَ ; إِذَا تَوَضَّئُوا وُضُوءَ الصَّلَاةِ .
Ata bin Yasar (may Allah have mercy on him) said: I saw some of the companions of the Messenger of Allah (peace be upon him) sitting in the mosque in a state of janabah, when they had performed ablution for prayer.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 646
Hadith Grading محدثین: سنده حسن لذاته.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 647
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ: كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْخُلُونَ الْمَسْجِدَ وَيَخْرُجُونَ مِنْهُ وَلَا يُصَلُّونَ فِيهِ، وَرَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَفْعَلُهُ .
Ata bin Yasar (may Allah have mercy on him) said: The companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) would enter the mosque of Quba and perform ablution in it and would leave from it, but none of them would pray in it. And I also saw neither Sayyiduna Abdullah nor Hamd bin Surmar bin Khattab (may Allah be pleased with them both) doing so.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 647
Hadith Grading محدثین: سنده حسن لذاته، وهو نفس إسناد الحديث السابق، وهو صحيح لغيره
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 647، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 3447»