سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب التفسير

Book of Tafsir (Quranic Exegesis)

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللهُ}، إِلَى قَوْلِهِ تَعَالَى: {فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ}

His saying, Exalted is He: {Whether you reveal what is within yourselves or conceal it, Allah will bring you to account for it.} To His saying: {So help us against the disbelieving people.}

13 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 473
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ - فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ } - قَالَ: نَزَلَتْ فِي الشَّهَادَةِ .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said regarding the verse: "And whether you disclose what is in yourselves or conceal it": This verse was revealed about testimony.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 473
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لضعف يزيد بن أبي زياد.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 473»
Hadith 474
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عَتَّابُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ خُصَيْفٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ - فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ } - قَالُوا: فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ، قَالُوا: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّا لِنُحَدِّثُ أَنْفُسَنَا بِشَيْءٍ مَا يَسُرُّنَا أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ أَحَدٌ مِنَ الْخَلَائِقِ، وَأَنَّا لَنَا كَذَا وَكَذَا ؟ قَالَ: أَوَقَدْ لَقِيتُمْ هَذَا ؟ ذَلِكَ صَرِيحُ الْإِيمَانِ، فَأَنْزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: { آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْـزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ }، الْآيَتَيْنِ .
Mujahid (may Allah have mercy on him) said regarding the verse: "And whether you disclose what is in yourselves or conceal it" (__QUR_N__): This verse was hard on the companions. They said: O Messenger of Allah (peace and blessings be upon him)! We find in our hearts some things whose disclosure we do not like, so will we be held accountable for them? He (peace and blessings be upon him) said: Do you really face this issue? That is pure faith. Then Allah the Exalted revealed the verses: "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord" (__QUR_N__).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 474
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف جدًّا لإرساله، ولضعف خصيف من قبل حفظه وما تقدم عن رواية عتّاب عنه.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 475
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ قَرَأَ فِي لَيْلَةٍ بِالْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ كَفَتَاهُ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice him.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 475
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح على شرط الشيخين وقد أخرجاه.
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4008، 5008، 5009، 5040، 5051، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 807، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 1141، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 781، 2575، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 7949، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1397، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2881، والدارمي فى (مسنده) برقم: 1528، 3431، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 1368، 1369، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 475، 476، وأحمد فى (مسنده) برقم: 17343، والحميدي فى (مسنده) برقم: 457»
Hadith 476
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نَا الْأَعْمَشُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: الْآيَتَانِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ، مَنْ قَرَأَهُمَا فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ .
It is narrated from Sayyiduna Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: Whoever recites the last two verses of Surah Al-Baqarah at night, they will suffice him.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 476
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح على شرط الشيخين وقد أخرجاه.
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى (صحيحه) برقم: 4008، 5008، 5009، 5040، 5051، ومسلم فى (صحيحه) برقم: 807، وابن خزيمة فى (صحيحه) برقم: 1141، وابن حبان فى (صحيحه) برقم: 781، 2575، والنسائي فى (الكبریٰ) برقم: 7949، وأبو داود فى (سننه) برقم: 1397، والترمذي فى (جامعه) برقم: 2881، والدارمي فى (مسنده) برقم: 1528، 3431، وابن ماجه فى (سننه) برقم: 1368، 1369، وسعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 475، 476، وأحمد فى (مسنده) برقم: 17343، والحميدي فى (مسنده) برقم: 457»
Hadith 477
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا خَالِدٌ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ: { كُلٌّ آمَنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكِتَابِهِ } .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) used to recite: "All have believed in Allah and His angels and His Book."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 477
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 478
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ جِبْرِيلُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: إِنَّ اللهَ قَدْ أَحْسَنَ عَلَيْكَ، وَعَلَى أُمَّتِكَ الثَّنَاءَ حِينَ نَزَلَتْ: { آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْـزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَالْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللهِ } فَسَلْ تُعْطَ، فَسَأَلَ: { لا يُكَلِّفُ اللهُ نَفْسًا إِلا وُسْعَهَا } حَتَّى خَتَمَ السُّورَةَ بِمَسْأَلَةِ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .
Gabriel (peace be upon him) said to the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him): Indeed, Allah has spoken good words to you and your ummah when this verse was revealed: "The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord, and [so have] the believers. All of them have believed in Allah..." So ask, and you will be given. Then the Prophet (peace and blessings be upon him) asked: «لَا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا» until the surah was completed with the supplication of the Prophet (peace and blessings be upon him).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 478
Hadith Grading محدثین: سنده رجاله ثقات، لكنه ضعيف لإرساله.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 478، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 32435»
Hadith 479
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ بَيَانٍ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ قَالَ: نَسَخَتْ هَذِهِ الْآيَةَ: { وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ } مَا بَعْدَهَا: { لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ } .
‘Amir Sha‘bi (may Allah have mercy on him) said: This verse ﴿And whether you disclose what is in yourselves or conceal it﴾ was abrogated by the following verse ﴿It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned﴾.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 479
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح إلى الشعبي، لكنه مرسل كما يتضح من الرواية الآتية برقم [٤٨٠] فيكون ضعيفًا لإرساله، ومتنه صحيح كما سيأتي.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 479، 480»
Hadith 480
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ قَالَ: نَا سَيَّارٌ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: { وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللهُ } فَكَانَتْ فِيهَا شِدَّةٌ، فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ الَّتِي بَعْدَهَا فَنَسَخَتْهَا: { لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ } .
‘Amir Sha‘bi (may Allah have mercy on him) said: When this verse was revealed: ﴿And whether you disclose what is in yourselves or conceal it, Allah will call you to account for it﴾, there was severity in it. Then the following verse was revealed, which abrogated it: ﴿It will have [the consequence of] what [good] it has gained, and it will bear [the consequence of] what [evil] it has earned﴾.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 480
Hadith Grading محدثین: سنده كسابقه صحيح إلى الشعبي، لكن الشعبي يخبر عن أمر لم يشهده، فالحديث ضعيف لإرساله، ومتنه صحيح كما سبق بيانه في الحديث السابق.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 479، 480»
Hadith 481
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ قَالَ: نَا جُوَيْبِرٌ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنْهَا - فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { وَإِنْ تُبْدُوا مَا فِي أَنْفُسِكُمْ أَوْ تُخْفُوهُ يُحَاسِبْكُمْ بِهِ اللهُ فَيَغْفِرُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَنْ يَشَاءُ }، قَالَتْ: هُوَ الرَّجُلُ يَهُمُّ بِالْمَعْصِيَةِ، وَلَا يَعْمَلُهَا فَيُرْسَلُ عَلَيْهِ مِنَ الْغَمِّ وَالْحُزْنِ بِقَدْرِ مَا كَانَ هَمَّ بِهِ مِنَ الْمَعْصِيَةِ، فَتِلْكَ مُحَاسَبَتُهُ .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said about this verse: ﴿And whether you disclose what is in yourselves or conceal it, Allah will call you to account for it. Then He forgives whom He wills and punishes whom He wills.﴾: It refers to the person who intends to commit a sin but does not carry it out, so as much grief and sorrow is sent upon him as the intention he had for the sin, and this is his reckoning.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 481
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف جدًّا؛ لشدة ضعف جويبر، والانقطاع بين الضحاك وعائشة رضي الله عنها.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 482
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا جُوَيْبِرٌ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: نَسَخَتْهَا الْآيَةُ الَّتِي بَعْدَهَا: { لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا اكْتَسَبَتْ } .
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: This verse was abrogated by the following verse: "For it is what it has earned, and against it is what it has incurred."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 482
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف جدًّا كسابقه؛ لشدة ضعف جويبر؛ والانقطاع بين الضحاك وابن مسعود، ومتنه صحيح كما سبق بيانه في الحديث [٤٧٩].
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 482، والطبراني فى(الكبير) برقم: 9030»
Hadith 483
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُبَيْطٍ، قَالَ: سَمِعْتُ الضَّحَّاكَ بْنَ مُزَاحِمٍ يَقُولُ: جَاءَ بِهَا جِبْرِيلُ، وَمَعَهُ مِنَ الْمَلَائِكَةِ مَا شَاءَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: { آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْـزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ }، إِلَى قَوْلِهِ: { رَبَّنَا لا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا }، قَالَ: ذَاكَ لَكَ، { أَوْ أَخْطَأْنَا } قَالَ: ذَاكَ لَكَ، { رَبَّنَا وَلا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا } قَالَ: ذَاكَ لَكَ، { وَلا تُحَمِّلْنَا مَا لا طَاقَةَ لَنَا بِهِ } قَالَ: ذَاكَ لَكَ، { وَاعْفُ عَنَّا } قَالَ: ذَاكَ لَكَ، { وَاغْفِرْ لَنَا } قَالَ: ذَاكَ لَكَ، { وَارْحَمْنَا } قَالَ: ذَاكَ لَكَ، { أَنْتَ مَوْلانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ } قَالَ: ذَاكَ لَكَ .
Dhahhak bin Muzahim (may Allah have mercy on him) said: Jibreel (peace be upon him) brought these verses, and with him were as many angels as Allah willed: from ﴿آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ﴾ to ﴿رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَا إِنْ نَسِينَا﴾, so He said: This is for you; ﴿أَوْ أَخْطَأْنَا﴾ so He said: This is for you; ﴿رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَا إِصْرًا كَمَا حَمَلْتَهُ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِنَا﴾ so He said: This is for you; ﴿وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِ﴾ so He said: This is for you; ﴿وَاعْفُ عَنَّا﴾ so He said: This is for you; ﴿وَاغْفِرْ لَنَا﴾ so He said: This is for you; ﴿وَارْحَمْنَا﴾ so He said: This is for you; ﴿أَنْتَ مَوْلَانَا فَانْصُرْنَا عَلَى الْقَوْمِ الْكَافِرِينَ﴾ so He said: This is for you.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 483
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف جدًّا لإعضاله، فالضحاك تقدم في الحديث [٤٨١]
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 484
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عَوْنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ: سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ الْقُرَشِيَّ يَقُولُ: كَانَ يُقَالُ: تَعَلَّمُوا سُورَةَ الْبَقَرَةِ، فَإِنَّ أَخْذَهَا حَسَنَةٌ، وَتَرْكَهَا حَسْرَةٌ، وَلَا تُطِيقُهَا الْبَطَلَةُ، تَعَلَّمُوا الزَّهْرَاوَيْنِ: الْبَقَرَةَ، وَآلَ عِمْرَانَ .
Mughira bin Abdul Malik Qureshi (may Allah have mercy on him) said: It used to be said that learn Surah Al-Baqarah, for adhering to it is goodness and abandoning it is regret, and magicians cannot overcome it. Learn the two radiant ones: Surah Al-Baqarah and Aal-e-Imran.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 484
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح إلى المغيرة، لكنه هو مجهول، ومع ذلك لم يذكر من الذي قال هذا الذي ذكره. فإن كان يقصد النَّبِيِّ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فبينه وبينه مفازة؛ لأنه لم يُذكر حتى في التابعين.
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 485
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، قَالَ: نَا وِقَاءُ بْنُ إِيَاسٍ الْأَسَدِيُّ، قَالَ: سَمِعَنِي سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ لَيْلَةً وَأَنَا أَقْرَأُ الْبَقَرَةَ وَآلَ عِمْرَانَ، وَالنِّسَاءَ، قَالَ: أَلَمْ أَسْمَعْكَ قَرَأْتَ الْبَارِحَةَ الْبَقَرَةَ، وَالنِّسَاءَ، وَآلَ عِمْرَانَ ؟ قُلْتُ: بَلَى . قَالَ: فَلَا تَفْعَلْ، عَلَيْكَ بِآلِ حم، وَالْمُفَصَّلِ، فَقَدْ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ: مَنْ قَرَأَ الْبَقَرَةَ، وَالنِّسَاءَ، وَآلَ عِمْرَانَ، كُتِبَ عِنْدَ اللهِ مِنَ الْحُكَمَاءِ .
Waqa bin Iyas Asadi (may Allah have mercy on him) said: One night Sa'id bin Jubair (may Allah have mercy on him) heard me reciting Surah Al-Baqarah, Al-Imran, and An-Nisa, so he said: Did I not hear you reciting Surah Al-Baqarah, An-Nisa, and Al-Imran last night? I said: Yes. So he said: Do not do so; you should recite the Al-Haam and the Mufassal surahs, because Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: Whoever recites Surah Al-Baqarah, An-Nisa, and Al-Imran will be counted among the people of wisdom with Allah.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 485
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف لما تقدم عن حال وِقَاء بن إياس، والانقطاع بين سعيد بن جبير وعمر بن الخطاب
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»