سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب التفسير

Book of Tafsir (Quranic Exegesis)

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَإِنْ طَلَّقْتُمُوهُنَّ مِنْ قَبْلِ أَنْ تَمَسُّوهُنَّ وَقَدْ فَرَضْتُمْ لَهُنَّ فَرِيضَةً فَنِصْفُ مَا فَرَضْتُمْ إِلا أَنْ يَعْفُونَ أَوْ يَعْفُوَ الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ وَأَنْ تَعْفُوا أَقْرَبُ لِلتَّقْوَى}

His saying, Exalted is He: {And if you divorce them before you have touched them and you have already specified for them an obligation, then [give] half of what you specified—unless they forgo the right or the one in whose hand is the marriage contract forgoes it. And to forgo it is nearer to righteousness.}

7 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 385
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو الْأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ: كَانَ شُرَيْحٌ يَقُولُ: الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ: الزَّوْجُ .
Shurayh (may Allah have mercy on him) used to say: The authority of marriage is in the hands of the husband.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 385
Hadith Grading محدثین: هذا الأثر صحيح لغيره عن شريح، وأما هذا الإسناد ففيه أبو إسحاق السبيعي وهو مدلس كما سبق ولم يصرح بالسماع.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 385، 390، 2141، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14561، 14563، 14564، 14566، 14570، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3724، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 10859، 10886، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 17252، 17255، 17260، 17267، 17268»
Hadith 386
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ وَأَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الْأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، قَالَ: هُوَ الْوَلِيُّ .
Alqamah (may Allah have mercy on him) said: By this is meant the guardian (wali).
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 386
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح، ورواية الأعمش عن إبراهيم النخعي محمولة على السماع وإن كانت بالعنعنة كما في الحديث [٣]
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 386، 2142، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14570، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 10856، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 17274»
Hadith 387
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ: هُوَ الْوَلِيُّ .
Ibrahim (may Allah have mercy on him) said: By this is meant the guardian.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 387
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 387، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14573، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 17276»
Hadith 388
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ طَاوُسٍ، وَعَطَاءٍ وَأَهْلِ الْمَدِينَةِ أَنَّهُمْ قَالُوا: الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ هُوَ الْوَلِيُّ، فَأَخْبَرْتُهُمْ بِقَوْلِ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، هُوَ الزَّوْجُ، فَرَجَعُوا عَنْ قَوْلِهِمْ، فَلَمَّا قَدِمَ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ قَالَ: أَرَأَيْتُمْ إِنْ عَفَا الْوَلِيُّ، وَأَبَتِ الْمَرْأَةُ، مَا يَعْنِي عَفْوُ الْوَلِيِّ ؟ أَوْ عَفَتْ هِيَ، وَأَبَى الْوَلِيُّ، مَا لِلْوَلِيِّ مِنْ ذَلِكَ ؟ .
Tawoos (may Allah have mercy on him), Ata (may Allah have mercy on him), and the people of Madinah said: "The one who holds the knot of marriage is the guardian (wali)." When they were informed of the statement of Sa'eed bin Jubair (may Allah have mercy on him) that "this is the husband," they retracted their statement. Then when Sa'eed bin Jubair (may Allah have mercy on him) arrived, he said: "If the guardian forgives and the woman refuses, then what is the meaning of the guardian's forgiveness? Or if the woman forgives and the guardian refuses, then what right does the guardian have in this matter?"
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 388
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 388، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14565، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 10853، 10857، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 17253، 17262، 17263، 17271»
Hadith 389
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ: أَمَرَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ بِالْعَفْوِ، وَأَذِنَ فِيهِ، فَإِنْ عَفَتْ جَازَ عَفْوُهَا، وَإِنْ شَحَّتْ، وَعَفَا وَلِيُّهَا، جَازَ عَفْوُهُ .
Ikrimah (may Allah have mercy on him) said: "Allah, the Mighty and Majestic, has commanded forgiveness and permitted it. So if the woman forgives, her forgiveness is valid, and if she withholds and her guardian forgives, then his forgiveness is also valid."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 389
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 389، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14572»
Hadith 390
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنَّا امْرَأَةً فَطَلَّقَهَا زَوْجُهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا، فَعَفَا أَخُوهَا عَنْ صَدَاقِهَا، فَارْتَفَعُوا إِلَى شُرَيْحٍ فَأَجَازَ عَفْوَهُ، ثُمَّ قَالَ بَعْدُ: أَنَا أَعْفُو عَنْ صَدَاقِ بَنِي مُرَّةَ، فَكَانَ يَقُولُ بَعْدُ: الَّذِي بِيَدِهِ عُقْدَةُ النِّكَاحِ: الزَّوْجُ، أَنْ يَعْفُوَ عَنِ الصَّدَاقِ كُلِّهِ، فَيُسَلِّمَهُ لَهَا، أَوْ تَعْفُوَ هِيَ عَنِ النِّصْفِ الَّذِي فَرَضَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهَا، وَإِنْ تَشَاحَّا، فَلَهَا نِصْفُ الصَّدَاقِ .
Shu’bi (may Allah have mercy on him) said: “One of us married a woman, then her husband divorced her before being alone with her, so her brother forgave her dowry. So they went to Shurayh (may Allah have mercy on him), and he considered his forgiveness valid. Then later he said: I forgive the dowry of Banu Murrah. After that, he used to say: ‘The one in whose hand is the knot of marriage’ refers to the husband, that he may forgive the entire dowry and give it to the woman, or the woman may forgive the half of the dowry which Allah, the Mighty and Majestic, has prescribed for her. And if there is a dispute between the two, then the woman will receive half the dowry.”
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 390
Hadith Grading محدثین: هما حديث واحد رواه المصنف مُفَرَّقًا، وفَرَّقَه أيضًا البيهقي؛ حيث رواه من طريق المصنف بمثله
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 385، 390، 2141، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 14561، 14563، 14564، 14566، 14570، والدارقطني فى (سننه) برقم: 3724، وعبد الرزاق فى (مصنفه) برقم: 10859، 10886، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 17252، 17255، 17260، 17267، 17268»
Hadith 391
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا جَرِيرٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: وَاللهِ مَا قَضَى شُرَيْحٌ بِقَضَاءٍ قَطُّ، كَانَ أَحْمَقَ مِنْهُ، حِينَ تَرَكَ قَوْلَهُ الْأَوَّلَ وَأَخَذَ بِهَذَا .
Shu'bi (may Allah have mercy on him) said: "By Allah! Shurayh (may Allah have mercy on him) never made a decision more inappropriate than when he abandoned his first statement and adopted this second opinion."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 391
Hadith Grading محدثین: هما حديث واحد رواه المصنف مُفَرَّقًا، وفَرَّقَه أيضًا البيهقي؛ حيث رواه من طريق المصنف بمثله
Hadith Takhrij «انفرد به المصنف من هذا الطريق»