سنن سعید بن منصور

Sunan Sa'id

كتاب التفسير

Book of Tafsir (Quranic Exegesis)

قَوْلُهُ تَعَالَى: {وَلا تَجْعَلُوا اللهَ عُرْضَةً لأَيْمَانِكُمْ أَنْ تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ وَاللهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ}

His saying, Exalted is He: {And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.}

4 hadith

Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 371
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا مُغِيرَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ - فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ: { وَلا تَجْعَلُوا اللهَ عُرْضَةً لأَيْمَانِكُمْ } - قَالَ: هُوَ الرَّجُلُ يَحْلِفُ أَنْ لَا يَصِلَ رَحِمَهُ، وَلَا يَبَرَّ قَرَابَتَهُ، وَلَا يُصْلِحَ بَيْنَ اثْنَيْنِ، فَلَا تَمْنَعُهُ يَمِينُهُ مِنْ أَنْ يَفْعَلَ ذَلِكَ، وَيُكَفِّرَ عَنْ يَمِينِهِ .
Ibrahim al-Nakha'i, may Allah have mercy on him, regarding this verse: "And do not make Allah an excuse in your oaths" (__QUR_N__), says: This refers to the person who swears an oath that he will not maintain ties of kinship, will not show kindness to his close relatives, or will not reconcile between two people. So his oath should not prevent him from these good deeds; rather, he should do these deeds and offer expiation for his oath.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 371
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح، ومغيرة بن مقسم تقدم في الحديث [٥٤] أنه ثقة متقن، إلا أنه كان يدلس
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 371، 374، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 12523»
Hadith 372
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا يُونُسُ، عَنِ الْحَسَنِ مِثْلَ ذَلِكَ .
Hasan al-Basri, may Allah have mercy on him, also said likewise.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 372
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 372، والبيهقي فى(سننه الكبير) برقم: 19916»
Hadith 373
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا هُشَيْمٌ، قَالَ: نَا مُغِيرَةُ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: يَصِلُ رَحِمَهُ، وَيَبَرُّ قَرَابَتَهُ، وَيُصْلِحُ بَيْنَ النَّاسِ، وَلَا كَفَّارَةَ عَلَيْهِ، وَلَوْ أَمَرْتُهُ بِالْكَفَّارَةِ لَأَمَرْتُهُ أَنْ لَا يُتِمَّ عَلَى قَوْلِهِ .
‘Amir Sha‘bi (may Allah have mercy on him) said: He should maintain ties with his relatives, treat his close ones with kindness, and reconcile between people, and there is no expiation upon him. If I were to command him to offer expiation, it would be as if I were commanding him not to stand by his word.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 373
Hadith Grading محدثین: سنده ضعيف، فمغيرة بن مقسم الضبِّي تقدم في الحديث [٥٤] أنه مدلس، ولم يصرِّح بالسماع هنا.
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 373، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 12523»
Hadith 374
حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ - فِي هَذِهِ الْآيَةِ - قَالَ: هُوَ الرَّجُلُ يَحْلِفُ أَنْ لَا يَصِلَ رَحِمًا، وَلَا يَتَّقِيَ اللهَ، وَلَا يُصْلِحَ بَيْنَ اثْنَيْنِ .
Ibrahim Nakha'i (may Allah have mercy on him) said about this verse: It refers to the person who swears that he will not maintain ties with his relatives, will not be mindful of fearing Allah, and will not reconcile between two people.
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب التفسير / 374
Hadith Grading محدثین: سنده صحيح؛ لأن محمد بن فضيل ممن روى هذا الحديث عن مغيرة
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى (سننه) برقم: 371، 374، وابن أبى شيبة فى (مصنفه) برقم: 12523»