Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 4122

حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ: حَدَّثَنِي مَرْوَانُ بْنُ أَبِي أُمَيَّةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ وَجَاءَ إِلَى عُثْمَانَ وَهُوَ مَحْصُورٌ فِي دَارِهِ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ وَقَالَ: مَرْحَبًا يَا أَخِي أَلَا أُخْبِرُكَ بِمَا رَأَيْتُ فِيَ لَيْلَتِي هَذِهِ؟ قَالَ - قُلْتُ: بَلَى، قَالَ: " رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذِهِ الْكُوَّةِ، فَقَالَ لِي: «يَا عُثْمَانُ» قُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ: «حَصَرُوكَ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: «وَأَعْطَشُوكَ؟» قُلْتُ: نَعَمْ، فَأَرْسَلَ إِلَيَّ دَلْوًا مِنْ مَاءٍ فَشَرِبْتُهُ حَتَّى رَوِيتُ، إِنِّي لَأَجِدُ بَرْدَهُ بَيْنَ ثَدْيَيَّ وَكَتِفَيَّ، فَقَالَ: «يَا عُثْمَانُ اخْتَرْ إِنْ شِئْتَ أَنْ تُفْطِرَ عِنْدِي، وَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَظْهَرَ عَلَى الْقَوْمِ» قُلْتُ ": بَلْ أُفْطِرُ عِنْدَكَ، فَقُتِلَ مِنْ يَوْمِهِ ذَلِكَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ
Sayyiduna Abdullah bin Salam (may Allah be pleased with him) said to Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him): "I saw the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) in a dream at night. He said: 'O Uthman! Have the people besieged you?' I said: 'Yes.' He said: 'Have they made you thirsty?' I said: 'Yes.' Then he gave me water from which I was satisfied. He said: 'O Uthman! If you wish, break your fast with me.' I said: 'I wish to break my fast with you.' So he was martyred that very day."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 4122
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، و«انفرد به المصنف من هذا الطريق»»
روایت میں دو علتیں ہیں: فرج بن فضالة ضعیف ہے، مروان بن أبي أمية کی توثیق واضح نہیں (مجہول الحال)