Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 3483

حَدَّثَنَا سَعِيدٌ قَالَ: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ: أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ بَكْرَ بْنَ سَوَادَةَ حَدَّثَهُ قَالَ: بَلَغَنِي أَنَّ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ قَالَ: «الْإِسْلَامُ بَيْتٌ وَاسِعٌ مَنْ دَخَلَ فِيهِ وَسِعَهُ، وَالْهِجْرَةُ بَيْتٌ وَاسِعٌ مَنْ دَخَلَ فِيهِ وَسِعَهُ، وَالْجِهَادُ بَيْتٌ وَاسِعٌ مَنْ دَخَلَ فِيهِ وَسِعَهُ، فَمَنْ أَسْلَمَ وَهَاجَرَ وَجَاهَدَ فَلَمْ يَدَعْ لِلْخَيْرِ مَطْلَبًا إِلَّا طَلَبَهُ وَلَا لِلشَّرِّ مَهْرَبًا إِلَّا هَرَبَهُ»
It is narrated from Sayyiduna Fadala bin Ubaid (may Allah be pleased with him) that he said: "Islam is a spacious house, migration is a spacious house, and jihad is a spacious house. Whoever enters into all of these, every good is present for him."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب الجهاد / 3483
Hadith Grading محدثین: مرسل
Hadith Takhrij «مرسل، وأخرجه سعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 2306، والطبراني فى«الكبير» برقم: 778»
Brief Explanation
There is a break (inqita‘) in the chain of narration because "balaghani" means: the narration is mursal (disconnected) or munqati‘ (broken). When a Tabi‘i narrates by saying "balaghani" or "yuqal," it is not considered authoritative (hujjah) unless he relates it with a connected chain. This athar is weak in its chain (munqati‘), because Bakr ibn Sawadah narrated it as a balagh, meaning the intermediary is unknown.

Ruling on the text: The meaning of the athar is correct and wise: Islam, hijrah (migration), and jihad are those great gateways through which seeking good and fleeing from evil is possible. This statement is also in accordance with other authentic texts.