Toggle above to switch between keyword search and direct hadith lookup

Hadith 1429

سَعِيدٌ قَالَ: نا هُشَيْمٌ، قَالَ: أنا مُجَالِدٌ، قَالَ: نا الشَّعْبِيُّ، قَالَ: " سُبِيَتِ امْرَأَةٌ يَوْمَ جَلُولَاءَ وَمَعَهَا صَبِيٌّ، فَكَانَتْ تَقُولُ: ابْنِي فَأُعْتِقَا، فَبَلَغَ الْغُلَامُ فَأَصَابَ مَالًا، ثُمَّ مَاتَ، فَأُتِيَتْ بِمِيرَاثِهِ فَقِيلَ: هَذَا مِيرَاثُ ابْنِكِ فَقَالَتْ: لَمْ يَكُنِ ابْنِي إِنَّمَا كُنْتُ ظِئْرَهُ وَكَانَ ابْنَ دِهْقَانِ الْقَرْيَةِ، فَكُتِبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَلَمَّا أَتَاهُ الْكِتَابُ قَالَ: إِنَّ هَذَا لَيُفْعَلُ فَكَتَبَ إِلَى شُرَيْحٍ: لَا تُوَرِّثُوا حَمِيلًا إِلَّا بِبَيِّنَةٍ "
It was written to Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) that on the day of Jalula, a woman was captured who had a child with her. She said: "This is my son." So both were set free. The child grew up, became wealthy, and then died. When his inheritance was given to the woman, she said: "He was not my son; I was only his wet nurse. He was the son of a villager." So Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) wrote: "Do not make someone an heir to a pregnancy without evidence."
Hadith Reference سنن سعید بن منصور / كتاب ولاية العصبة / 1429
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه الدارمي فى «مسنده» برقم: 3137، 3142، وسعيد بن منصور فى «سننه» ترقيم الدرالسلفية برقم:، 252، 253، والبيهقي فى«سننه الكبير» برقم: 18402، 18403، 18404، 18405، وعبد الرزاق فى «مصنفه» برقم: 19173، وابن أبى شيبة فى «مصنفه» برقم: 32019، 32023»
مجالد بن سعید: ضعیف