سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب فى الأقضية والأحكام وغير ذلك

Discussion on Judgments

بَابٌ فِي قَتْلِ الْمَرْأَةِ إِذَا ارْتَدَّتْ

Chapter on killing a woman if she apostatizes

3 hadith
Hadith 4503
حَدَّثَنَا أَبُو الْقَاسِمِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ ابْنِ ابْنَةِ مَنِيعٍ ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي سَمِينَةَ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، نَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَجُلٌ لَهُ امْرَأَةٌ وَلَدَتْ مِنْهُ وَلَدَيْنِ ، قَالَ : " فَكَانَتْ تُؤْذِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَنْهَاهَا فَلا تَنْتَهِي وَيَزْجُرُهَا فَلا تَنْزَجِرُ ، قَالَ : فَذَكَرَتْهُ ذَاتَ يَوْمٍ فَقَامَ إِلَيْهَا بِمِعْوَلٍ فَوَضَعَهُ فِي بَطْنِهَا ، ثُمَّ اتَّكَأَ عَلَيْهَا حَتَّى أَنْفَذَهُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلا اشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ " ،.
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that a man had a wife who had given birth to two of his children, and that woman used to cause harm to the Prophet Muhammad (peace be upon him). The man would stop her, but she would not desist. He tried to frighten and threaten her, but she was not afraid. One day, that woman said something inappropriate about the Prophet Muhammad (peace be upon him), so her husband took a spade, placed it on her stomach, and pressed down until the spade passed through her body (and the woman died). So the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Bear witness, her blood is wasted (i.e., there is no retribution for her killing)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب فى الأقضية والأحكام وغير ذلك / 4503
Hadith Takhrij «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 177، 178، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8136، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4075 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3519، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4361، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3194، 3195، 4503، 4504، 4505، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11984»
Hadith 4504
نَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّرْبِيُّ ، نَا ابْنُ كَرَامَةَ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ.
This narration is transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب فى الأقضية والأحكام وغير ذلك / 4504
Hadith Takhrij «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 177، 178، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8136، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4075 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3519، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4361، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3194، 3195، 4503، 4504، 4505، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11984»
Hadith 4505
نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ ، نَا أَبُو دَاوُدَ ، نَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، نَا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عُثْمَانَ الشَّحَّامِ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ بِهَذَا وَقَالَ : " فَلَمَّا كَانَ الْبَارِحَةَ جَعَلَتْ تَشْتُمُكَ ، وَتَقَعُ فِيكَ فَقَتَلْتُهَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلا اشْهَدُوا أَنَّ دَمَهَا هَدَرٌ " ، قَالَ الشَّيْخُ الدَّارَقُطْنِيُّ : فِيهِ سُنَّةٌ فِي الأَصْلِ فِي إِشْهَادِ الْحَاكِمِ عَلَى نَفْسِهِ بِإِنْفَاذِ الْقَضَاءِ.
The same narration is reported from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both), however, in it are these words: That man said: The other day, this woman began to speak ill of you and showed disrespect towards you, so I killed her. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Bear witness, all of you, that the blood of this woman is wasted." Imam Daraqutni has stated that from this, the Sunnah is established that while passing a judgment, a ruler may make people witnesses regarding his own self.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب فى الأقضية والأحكام وغير ذلك / 4505
Hadith Takhrij «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 177، 178، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8136، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 4075 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3519، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 4361، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3194، 3195، 4503، 4504، 4505، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11984»