سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الوصايا

Discussion on Bequests

أَحْكَامِ الْوَصَايَا

Rulings of bequests

17 hadith
Hadith 4287
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْمُقْرِئُ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَبِي الْعَنْبَسِ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، أنا الْمُبَارَكُ بْنُ حَسَّانَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ عُمَرَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ، يَقُولُ : يَا ابْنَ آدَمَ اثْنَتَانِ لَمْ تَكُنْ لَكَ ، وَاحِدَةٌ مِنْهُمَا جَعَلْتُ لَكَ نَصِيبًا مِنْ مَالِكَ حِينَ أَخَذْتُ بِكَظَمِكَ لأُطَهِّرَكَ بِهِ وَلأُزَكِّيَكَ ، وَصَلاةُ عِبَادِي عَلَيْكَ بَعْدَ انْقِضَاءِ أَجَلِكَ " .
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said that Allah the Exalted has said: "O son of Adam! There are two qualities within you that were not in you before. One is that when you control your anger, I will increase your wealth so that I may purify you in this way. And the second is that when your life comes to an end, My servants will continue to supplicate (or perform prayers) for you."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4287
Hadith Takhrij «أخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2710، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4287، وعبد بن حميد فى "المنتخب من مسنده"، 771، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 7124»
Hadith 4288
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَارِثِ ، نَا بَقِيَّة ُ عَنْ خُلَيْدِ بْنِ أَبِي خُلَيْدٍ ، أَبِي حَلْبَسٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ ، عَنْ أَبِيه ِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ حَضَرَتْهُ الْوَفَاةُ فَأَوْصَى ، وَكَانَتْ وَصِيَّةً عَلَى كِتَابِ اللَّهِ ، كَانَتْ كَفَّارَةً لِمَا تَرَكَ مِنْ زَكَاتِهِ ".
Sayyiduna Muawiyah bin Qurrah narrates from his father that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When the time of death approaches a person and he makes a will, then according to the command of Allah's Book, if he has made a will, it will serve as expiation for that which he was unable to pay of zakat."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4288
Hadith Takhrij «أخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2705، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4288، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 69»
Hadith 4289
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَنْصُورٍ الْفَقِيهُ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِنْتِ شُرَحْبِيلَ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، نَا عُتْبَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ تَصَدَّقَ عَلَيْكُمْ بِثُلُثِ أَمْوَالِكُمْ عِنْدَ وَفَاتِكُمْ زِيَادَةً فِي حَسَنَاتِكُمْ ، لِيَجْعَلَهَا لَكُمْ زَكَاةً فِي أَعْمَالِكُمْ " .
Sayyiduna Mu'adh bin Jabal (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "Allah Almighty has granted you one third of your wealth as charity near death, so that you may increase your good deeds, so that it may become a means of purification in your actions."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4289
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4289، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 31562، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 94»
«قال ابن حجر: وفيه إسماعيل بن عياش وشيخه عتبة بن حميد وهما ضعيفان ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (3 / 194)»
Hadith 4290
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا دَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عُلَيَّةَ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَلَّى الشُّونِيزِيُّ ، نَا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا حَقُّ امْرِئٍ يَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ وَلَهُ مَالٌ يُرِيدُ أَنْ يُوصِيَ فِيهِ ، إِلا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "No person has the right that he possesses any wealth regarding which he wishes to make a bequest, and then two nights pass (without him having written that bequest); his bequest should be written and kept with him."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4290
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 2738، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1627،ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1391 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6024، 6025، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3620 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2862، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 974، 2118، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2699، 2702، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4290، 4291، 4292، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4555، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 714، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 31576»
Hadith 4291
نَا عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَلِيٍّ الدَّرَنِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْقُرَشِيُّ ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، نَا أَيُّوبُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا حَقُّ امْرِئٍ مُسْلِمٍ لَهُ مَالٌ يُرِيدُ أَنْ يُوصِيَ فِيهِ ، وَيَبِيتُ لَيْلَتَيْنِ ، إِلا وَوَصِيَّتُهُ مَكْتُوبَةٌ عِنْدَهُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is not permissible for any Muslim who has wealth about which he wishes to make a bequest, that two nights should pass without his will being written and kept with him."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4291
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 2738، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1627،ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1391 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6024، 6025، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3620 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2862، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 974، 2118، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2699، 2702، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4290، 4291، 4292، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4555، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 714، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 31576»
Hadith 4292
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ لَقْلُوقٌ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ تَمَامٍ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا يَنْبَغِي لِرَجُلٍ أَتَى عَلَيْهِ ثَلاثَةٌ ، وَلَهُ مَالٌ يُرِيدُ أَنْ يُوصِيَ فِيهِ ، إِلا أَوْصَى فِيهِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is not appropriate for any person that three days pass by him while he has such wealth about which he needs to make a will (and he has not made a will); he should make a will regarding it."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4292
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 2738، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1627،ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1391 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 6024، 6025، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3620 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2862، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 974، 2118، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2699، 2702، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4290، 4291، 4292، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4555، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 714، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 31576»
Hadith 4293
نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي بِاللَّهِ ، نَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، نَا عُمَرُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، نَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الإِضْرَارُ فِي الْوَصِيَّةِ مِنَ الْكَبَائِرِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "Causing harm to any (heir) while making a will is a major sin."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4293
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 398، 399، 400، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 11026، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 258، 259، 260، 343، 344، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 12710، 12711، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4293، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 16456، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 31578»
«قال البيهقي: ورفعه ضعيف ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 401)»
Hadith 4294
نَا نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، نَا عَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ، نَا أَبُو إِسْحَاقَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لِيَكْتُبِ الرَّجُلُ فِي وَصِيَّتِهِ : إِنْ حَدَثَ بِي حَدَثُ مَوْتٍ قَبْلَ أَنْ أُغَيِّرَ وَصِيَّتِي هَذِهِ " .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: "A person should write in his will that if I die without changing my will (then it will be so)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4294
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 373، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 12777، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4294، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 31460»
« قال ابن الملقن : إسناد صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (7 / 291)»
Hadith 4295
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ ، نَا حَجَّاجٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا تَجُوزُ الْوَصِيَّةُ لِوَارِثٍ ، إِلا أَنْ يَشَاءَ الْوَرَثَةُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is not permissible to make a bequest in favor of an heir, except if the other heirs agree (then the ruling will be different)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4295
Hadith Grading محدثین: منقطع
Hadith Takhrij «منقطع ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 12660، 12661، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4150، 4153، 4155، 4295، 4297، وأبو داود فى "المراسيل"، 349»
« قال ابن الملقن : منقطع ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (7 / 263)»
Hadith 4296
نَا عَلِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عِيسَى ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَاسَرْجِسِيُّ ، نَا عَمْرُو بْنُ زُرَارَةَ ، نَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، نَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ ، إِلا أَنْ يَشَاءَ الْوَرَثَةُ " .
Sayyiduna Amr bin Kharijah (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A bequest is not for an heir, except if the other heirs agree (to it)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4296
Hadith Takhrij «أخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3645، برقم: 3646، برقم: 3647، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 6435، 6436، 6437، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 2121، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 2571، 3303، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2712، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4296، 4299، 4300، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17938،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 5909، 17987»
Hadith 4297
نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ الْمُهْتَدِي ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ ، نَا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ بْنِ رَاشِدٍ ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا تَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ ، إِلا أَنْ يَشَاءَ الْوَرَثَةُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is not permissible to make a bequest in favor of an heir, except if the other heirs agree (to it)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4297
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 12660، 12661، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4150، 4153، 4155، 4295، 4297، وأبو داود فى "المراسيل"، 349»
Hadith 4298
نَا أَحْمَدُ بْنُ كَامِلٍ ، نَا عُبَيْدُ بْنُ كَثِيرٍ ، نَا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ ، نَا نُوحُ بْنُ دَرَّاجٍ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا وَصِيَّةَ لِوَارِثٍ وَلا إِقْرَارَ بِدَيْنٍ " .
Imam Ja'far al-Sadiq, may Allah have mercy on him, narrates from his father that the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, said: "There is no bequest for an heir, nor will an acknowledgment of debt (be accepted) in the inheritance wealth."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4298
Hadith Grading محدثین: مرسل ضعيف
Hadith Takhrij «مرسل ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 11576، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4298»
« قال الزیلعي : وهو مرسل ونوح بن دراج ضعيف نقل عن أبي داود أنه قال فيه كان يضع الحديث ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (4 / 111)»
Hadith 4299
نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَرْزُوقٍ ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، أنا سَعِيدٌ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، قَالَ : " خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى ، فَقَالَ : إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ قَدْ قَسَمَ لِكُلِّ إِنْسَانٍ نَصِيبَهُ مِنَ الْمِيرَاثِ ، فَلا تَجُوزُ لِوَارِثٍ وَصِيَّةٌ إِلا مِنَ الثُّلُثِ " ، .
Sayyiduna Amr bin Kharijah (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) addressed us in Mina and said: “Allah Almighty has fixed the share of inheritance for every person among you, therefore it is not permissible to make a bequest in favor of an heir. However, a bequest can be made from one third of the wealth.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4299
Hadith Takhrij «أخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3645، برقم: 3646، برقم: 3647، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 6435، 6436، 6437، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 2121، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 2571، 3303، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2712، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4296، 4299، 4300، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17938،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 5909، 17987»
Hadith 4300
قَالَ : وَنا سَعِيدُ بْنُ مَطَرٍ ، عَنْ شَهْرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ.
It is similar to the previous hadith with a difference in the chain of narration.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4300
Hadith Takhrij «أخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3645، برقم: 3646، برقم: 3647، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 6435، 6436، 6437، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 2121، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 2571، 3303، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2712، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4296، 4299، 4300، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17938،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 5909، 17987»
Hadith 4301
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ، نَا عِمْرَانُ بْنُ خَالِدٍ الْخُزَاعِيُّ ، نَا ثَابِتٌ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِ عَائِشَةَ مَعَهُ بَعْضُ نِسَائِهِ يَنْتَظِرُونَ طُعَيِّمًا ، قَالَ : فَسَبَقَتْهَا قَالَ عِمْرَانُ : أَكْبَرُ ظَنِّي ، أَنَّهُ قَالَ : حَفْصَةُ بِصَحْفَةٍ فِيهَا ثَرِيدٌ ، قَالَ : فَوَضَعَتْهَا فَخَرَجَتْ عَائِشَةُ فَأَخَذَتِ الصَّحْفَةَ ، قَالَ : وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُحْجَبْنَ ، قَالَ : فَضَرَبَتْ بِهَا فَانْكَسَرَتْ فَأَخَذَهَا نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ ، قَالَ : فَضَمَّهَا ، وَقَالَ : بِكَفِّهِ يَصِفُ ذَلِكَ عِمْرَانُ ، وَقَالَ : " غَارَتْ أُمُّكُمْ " ، فَلَمَّا فَرَغَ أَرْسَلَ بِالصَّحْفَةِ إِلَى حَفْصَةَ وَأَرْسَلَ بِالْمَكْسُورَةِ إِلَى عَائِشَةَ فَصَارَتْ قَضِيَّةُ مَنْ كَسَرَ شَيْئًا فَهُوَ لَهُ وَعَلَيْهِ مِثْلُهُ .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was present in the house of Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) along with some of his other noble wives. All of them were waiting for food. The first to arrive was (the narrator says: I think he mentioned Sayyidah Hafsa) Sayyidah Hafsa (may Allah be pleased with her), who brought tharid in her bowl and placed it there. Then Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) came out, took hold of the bowl (and broke it). The narrator says: This incident occurred before the command of hijab was revealed. Sayyidah Aisha took it and broke it, so the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) took it with his hand and, joining the pieces together, said (here the narrator named Imran indicated with his hand how he joined it): "Your mother became angry." When he finished eating, he sent a sound bowl to Sayyidah Hafsa (may Allah be pleased with her) and gave the broken bowl to Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), as if the decision was that whoever breaks something will receive it and must pay for something similar to it.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4301
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 2481، 5225، وابن الجارود فى "المنتقى"، 1098، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3967 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 8853، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 3567، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1359، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 2640، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2334،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4301، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 12209، 13980،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 37435»
Hadith 4302
نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدَانَ ، نَا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ، نَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، نَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ فِي قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ : " وَإِذْ أَسَرَّ النَّبِيُّ إِلَى بَعْضِ أَزْوَاجِهِ حَدِيثًا سورة التحريم آية 3 ، قَالَ : اطَّلَعَتْ حَفْصَةُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، مَعَ أُمِّ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلامُ ، فَقَالَ : لا تُخْبِرِي عَائِشَةَ، وَقَالَ لَهَا : إِنَّ أَبَاكِ وَأَبَاهَا سَيَمْلُكَانِ ، أَوْ سَيَلِيَانِ بَعْدِي فَلا تُخْبِرِي عَائِشَةَ ، فَانْطَلَقَتْ حَفْصَةُ فَأَخْبَرَتْ عَائِشَةَ فَأَظْهَرَهُ اللَّهُ عَلَيْهِ فَعَرَّفَ بَعْضَهُ وَأَعْرَضَ عَنْ بَعْضٍ ، قَالَ : أَعْرَضَ عَنْ قَوْلِهِ : إِنَّ أَبَاكِ وَأَبَاهَا يَكُونَانِ بَعْدِي ، كَرِهَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَنْشُرَ ذَلِكَ فِي النَّاسِ فَأَعْرَضَ عَنْهُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates regarding the statement of Allah Almighty: "And when the Prophet confided a matter to one of his wives." He says: Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) saw the Prophet Muhammad (peace be upon him) while he was with the mother of Ibrahim (Sayyidah Mariyah Qibtiyyah, may Allah be pleased with her). The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Do not tell Aishah about this." The Prophet (peace be upon him) also said to her: "Your father and her father will soon become rulers (the narrator is in doubt, perhaps the words are:) will rule after me, do not tell Aishah this." Sayyidah Hafsah (may Allah be pleased with her) went and told Sayyidah Aishah (may Allah be pleased with her) about this, so Allah Almighty informed the Prophet Muhammad (peace be upon him) about it, so he explained part of the matter and did not mention some of it. She mentioned this part: "Your father and her father will rule after me." The Prophet Muhammad (peace be upon him) disliked this because he did not want this matter to spread among the people, and for this reason, he did not mention it.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4302
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4014، 4302، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 12640»
Hadith 4303
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ ، نَا فُضَيْلُ بْنُ عِيَاضٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " كَانُوا يَكْتُبُونَ فِي صُدُورِ وَصَايَاهُمْ : هَذَا مَا أَوْصَى فُلانُ بْنُ فُلانٍ ، أَوْصَى أَنْ يَشْهَدَ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَحْدَهُ لا شَرِيكَ لَهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، وَأَنَّ السَّاعَةَ آتِيَةٌ لا رَيْبَ فِيهَا ، وَأَنَّ اللَّهَ يَبْعَثُ مَنْ فِي الْقُبُورِ ، وَأَوْصَى مَنْ تَرَكَ بَعْدَهُ مِنْ أَهْلِهِ أَنْ يَتَّقُوا اللَّهَ حَقَّ تُقَاتِهِ ، وَأَنْ يُصْلِحُوا ذَاتَ بَيْنِهِمْ ، وَيُطِيعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ إِنَّ كَانُوا مُؤْمِنِينَ ، وَأَوْصَاهُمْ بِمَا أَوْصَى بِهِ إِبْرَاهِيمُ بَنِيهِ وَيَعْقُوبُ يَا بَنِيَّ إِنَّ اللَّهَ اصْطَفَى لَكُمُ الدِّينَ فَلا تَمُوتُنَّ إِلا وَأَنْتُمْ مُسْلِمُونَ " .
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The people before us used to write at the beginning of their will: This is the will that so-and-so, son of so-and-so, has made. He bears witness that there is no deity except Allah, He is One, He has no partner, Muhammad (peace be upon him) is His special servant and His Messenger, the Hour (Day of Judgment) is coming, there is no doubt about it, and Allah will resurrect all those who are in the graves. Then he would advise his heirs to fear Allah and to deal with each other in reconciliation, to obey Allah and His Messenger if they are believers, and he would make the same bequest to them that Sayyiduna Ibrahim (peace be upon him) made to his sons: “O my sons! Indeed, Allah has chosen for you the religion, so do not die except as Muslims.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الوصايا / 4303
Hadith Takhrij «أخرجه الدارمي فى ((مسنده)) برقم: 3227، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 326، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 12806، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 4303، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 6720، 6735، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 16319»