Hadith 3671
نَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ جَعْفَرٍ الْكَوْكَبِيُّ ، نَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ أَبُو الْخَصِيبِ ، نَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عُمَارَةَ ، نَا أَبُو جَعْفَرٍ الْمَنْصُورُ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اجْتَنِبُوا فِي النِّكَاحِ أَرْبَعَةً : الْجُنُونَ ، وَالْجُذَامَ ، وَالْبَرَصَ " .
Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Avoid marrying four types of people: those with insanity (madness), leprosy, and vitiligo (white patches)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3671
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14342، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3671، 3674»
Hadith 3671M
ثنا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمِصْرِيُّ ، نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَيُّوبَ ، نَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَرْمِيُّ ، نَا مَحْبُوبُ بْنُ مُحْرِزٍ التَّمِيمِيُّ ، عَنْ أَبِي مَالِكٍ النَّخَعِيِّ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَمَرَ الْمُتَوَفَّى عَنْهَا زَوْجُهَا أَنْ تَعْتَدَّ فِي غَيْرِ بَيْتِهَا إِنْ شَاءَتْ " ، لَمْ يُسْنِدْهُ غَيْرُ أَبِي مَالِكٍ النَّخَعِيِّ ، وَهُوَ ضَعِيفٌ ، وَمَحْبُوبٌ ، ضَعِيفٌ أَيْضًا.
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) instructed the widow that "if she wishes, she may observe her waiting period (‘iddah) at a place other than her home." No one except Abu Malik Nakhai has narrated this report with a chain of transmission, and this narrator is weak. The other narrator of this report, Mahbub (bin Mahraz Tamimi), is also weak.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3671M
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15223»
Hadith 3672
نَا نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ حَمَّادٍ ، نَا دَاوُدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ ، نَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، قَالَ : " أَيُّمَا امْرَأَةٍ غُرَّ بِهَا رَجُلٌ بِهَا جُنُونٌ ، أَوْ جُذَامٌ ، أَوْ بَرَصٌ فَلَهَا مَهْرُهَا بِمَا أَصَابَ مِنْهَا ، وَصَدَاقُ الرَّجُلِ عَلَى وَلِيِّهَا الَّذِي غَرَّهُ " .
Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) said: "If a woman is married to a man by deception, and that woman has insanity, leprosy, or vitiligo, then the woman will receive the dowry, because the man has had relations with her, and the man will recover the amount of the dowry from the woman's guardian who arranged the marriage by deception."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3672
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1045، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 818، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 13886،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3672، 3673، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10679، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16550»
Hadith 3673
نَا نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا عِيسَى بْنُ أَبِي حَرْبٍ ، نَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ ، نَا شُعْبَةُ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : " قَضَى عُمَرُ فِي الْبَرْصَاءِ ، وَالْجَذْمَاءِ ، وَالْمَجْنُونَةِ ، إِذَا دُخِلَ بِهَا فُرِّقَ بَيْنَهُمَا ، وَالصَّدَاقُ لَهَا لِمَسِيسِهِ إِيَّاهَا ، وَهُوَ لَهُ عَلَى وَلِيِّهَا ، قَالَ : قُلْتُ : أَنْتَ سَمِعْتَهُ ؟ ، قَالَ : نَعَمْ " .
Saeed bin Musayyib narrates: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) gave the verdict regarding a woman afflicted with leukoderma, leprosy, or insanity that if her husband has intercourse with her, then separation will be established between the husband and wife. The woman will receive the dowry because of the husband's intercourse, and the man will recover that dowry from the woman's guardian.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3673
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1045، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 818، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 13886،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3672، 3673، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 10679، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16550»
Hadith 3674
نَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، نَا مَالِكُ بْنُ يَحْيَى ، نَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ، أَخْبَرَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ ، وَشُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : " أَرْبَعٌ لا يَجُوزُ فِي بَيْعٍ وَلا نِكَاحٍ : الْمَجْنُونَةُ ، وَالْمَجْذُومَةُ ، وَالْبَرْصَاءُ ، وَالْغَلْفَاءُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) said: There are four types of women (if they are slave women) whom it is not permissible to sell, and (whether free or slave) it is not permissible to marry them: a mad woman, a woman afflicted with leprosy, a woman afflicted with vitiligo, and a woman suffering from swelling of the private parts.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3674
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14342، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3671، 3674»
Hadith 3675
نَا نَا أَبُو عُبَيْدٍ الْقَاسِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا أَبُو السَّائِبِ سَلْمُ بْنُ جُنَادَةَ ، نَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : قَالَ عَلِيٌّ : " أَيُّمَا رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَةً مَجْنُونَةً ، أَوْ جَذْمَاءَ ، أَوْ بِهَا بَرَصٌ ، أَوْ بِهَا قَرْنٌ ، فَهِيَ امْرَأَتَهُ إِنْ شَاءَ أَمْسَكَ ، وَإِنْ شَاءَ طَلَّقَ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) said: "If a person marries a woman who is insane, afflicted with leprosy, afflicted with leukoderma, or a woman with an obstruction in her private part, then that woman will be considered his wife. If the man wishes, he may keep her with him, otherwise he may divorce her."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3675
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 820، 821، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14343، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3675، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1571»
Hadith 3676
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ ، نَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، نَا هُشَيْمٌ ، نَا حَجَّاجٌ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنَّ عَمْرَو بْنَ الْعَاصِ ، " كَتَبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فِي مُسَلْسَلٍ يَخَافُ عَلَى امْرَأَتِهِ مِنْهُ ، فَكَتَبَ إِلَيْهِ ، أَنْ يُؤَجِّلَ سَنَةً فَإِنْ بَرَأَ ، وَإِلا فَرَّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ " .
Amr bin Shu'aib narrates from his father, from his grandfather: Sayyiduna Amr bin al-As (may Allah be pleased with him) wrote to Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) regarding continuous (absence), due to which there was a fear of harm to his wife. Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) wrote back to him: "Give him a respite of one year; if he recovers, then fine, otherwise separation should be effected between him and his wife."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3676
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 2019، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3676، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 18235»
Hadith 3677
نَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ الرَّازِيُّ ، نَا الْهَيْثَمُ بْنُ الْيَمَانِ ، نَا عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا يُفْسَدُ الْحَلالُ بِالْحَرَامِ " .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No lawful thing becomes invalid due to any unlawful thing."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3677
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14077، 14078، 14079، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3677، 3678، 3680، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 4803، 7224»
«قال ابن حجر: وفي إسنادهما عثمان بن عبد الرحمن الوقاصي وهو متروك ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 57)»
Hadith 3678
نَا أَبُو بَكْرٍ يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نَا جَدِّي ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ مَوْلَى بَنِي مَخْزُومٍ ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَيُّوبَ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ " عَنِ الرَّجُلِ يَتْبَعُ الْمَرْأَةَ حَرَامًا ثُمَّ يَنْكِحُ ابْنَتَهَا ، أَوْ يَتْبَعُ ، الابْنَةَ ، ثُمَّ يَنْكِحُ أُمَّهَا ، قَالَ : لا يُحَرِّمُ الْحَرَامُ الْحَلالَ " .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about a person who commits a forbidden act with a woman and then later marries her daughter, or after committing a forbidden act with a woman, later marries her mother. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No forbidden thing makes anything lawful forbidden."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3678
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14077، 14078، 14079، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3677، 3678، 3680، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 4803، 7224»
«قال ابن حجر: وفي إسنادهما عثمان بن عبد الرحمن الوقاصي وهو متروك ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 57)»
Hadith 3679
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْجَوَارِبِيُّ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ . ح وَنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَالِحٍ ، نَا جَعْفَرُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَامٍ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا يُحَرِّمُ الْحَرَامُ الْحَلالَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "No unlawful thing makes any lawful thing unlawful."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3679
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2015، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14076، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3679»
«قال محمد بن عبدالباقي : ضعيف السند إلا أنه يستأنس به ، شرح الزرقاني على الموطأ: (3 / 212)»
Hadith 3680
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ ، حَدَّثَنَا الْمُغِيرَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمَخْزُومِيُّ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " عَنْ رَجُلٍ زَنَى بِامْرَأَةٍ ، فَأَرَادَ أَنْ يَتَزَوَّجَهَا أَوِ ابْنَتَهَا ، قَالَ : لا يُحَرِّمُ الْحَرَامُ الْحَلالَ ، إِنَّمَا يُحَرِّمُ مَا كَانَ بِنِكَاحٍ " .
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about a man who had previously committed adultery with a woman and then later wanted to marry that same woman or perhaps her daughter. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No unlawful thing makes a lawful thing unlawful; prohibition is established only when there has been a prior marriage."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3680
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14077، 14078، 14079، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3677، 3678، 3680، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 4803، 7224»
«قال ابن حجر: وفي إسنادهما عثمان بن عبد الرحمن الوقاصي وهو متروك ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 57)»
Hadith 3681
نَا نَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، نَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ ، عَنْ أَبِي هَاشِمٍ الرُّمَّانِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : سُئِلَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، " عَنِ الرَّجُلِ وَالْمَرْأَةِ يُصِيبُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا مِنَ الآخَرِ حَرَامًا ، ثُمَّ يَبْدُو لَهَا فَيَتَزَوَّجَانِ ؟ ، قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَ أَوَّلُهُ سِفَاحٌ وَآخِرُهُ نِكَاحٌ " .
Saeed bin Jubair narrates: It was asked from Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) about a man who commits a forbidden act, and then afterwards wants to marry. So Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: "His first act was adultery, but the second act will be considered marriage."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3681
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 886، 887، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 13989، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3681، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 12785،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17046، 17060، 17063»
Hadith 3682
نَا نَا أَبُو بَكْرٍ الشَّافِعِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ شَاذَانَ ، نَا مُعَلَّى ، نَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " لا يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى رَجُلٍ نَظَرَ إِلَى فَرْجِ امْرَأَةٍ وَابْنَتِهَا " ، مَوْقُوفٌ لَيْثٌ ، وَحَمَّادٌ ، ضَعِيفَانِ.
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: "Allah Almighty will not look with mercy at the person who has seen the private parts of a woman and her daughter." (This narration is mawquf; the narrators named Layth bin Abu Sulaym and Hammad bin Abu Sulayman have been declared weak.)
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3682
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3682، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 16489»
«قال الدارقطني: موقوف ؛ ليث وحماد ضعيفان ، الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3682»
Hadith 3683
نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْبَخْتَرِيِّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ الْخَلِيلِ ، نَا الْوَاقِدِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " أَسْلَمَ غَيْلانُ بْنُ سَلَمَةَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُمْسِكَ أَرْبَعًا وَيُفَارِقَ سَائِرَهُنَّ ، قَالَ : وَأَسْلَمَ صَفْوَانُ بْنُ أُمَيَّةَ وَعِنْدَهُ ثَمَانِ نِسْوَةٍ ، فَأَمَرَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُمْسِكَ أَرْبَعًا ، وَيُفَارِقَ سَائِرَهُنَّ " .
Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Sayyiduna Ghailan bin Salamah (may Allah be pleased with him) accepted Islam, and he had ten wives. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) instructed him: "Keep four of them with you and separate from the rest." Sayyiduna Ibn Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: When Sayyiduna Safwan bin Umayyah (may Allah be pleased with him) accepted Islam, he had eight wives at that time, so the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) instructed him that "he should keep four of them with him and separate from the rest."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3683
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14161، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3683، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1745»
Hadith 3684
نَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، قَالا : نَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ ، نَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيُّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَسْلَمَ غَيْلانُ بْنُ سَلَمَةَ الثَّقَفِيُّ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " خُذْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا " .
Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: Ghailan bin Salamah (may Allah be pleased with him) accepted Islam, and he had ten wives. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) instructed him: "Keep four of them of your choice."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3684
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1161 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4156، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2795،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1128، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1953، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3684، 3685، 3686، 3687، 3688، 3689، 3694، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4699،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17467، 37439»
« قال البخاري : غير محفوظ ، تهذيب الكمال: (25 / 337)»
Hadith 3685
نَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ ، نَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ سَعِيدٍ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ، نَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أنا سَعِيدٌ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ ، نَا سَعِيدٌ ، نَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : أَسْلَمَ غَيْلانُ بْنُ سَلَمَةَ وَتَحْتَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَأَسْلَمْنَ مَعَهُ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يَخْتَارَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا " ، قَالَ الرَّمَادِيُّ : هَكَذَا يَقُولُ أَهْلُ الْبَصْرَةِ.
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: When Sayyiduna Ghailan bin Salamah (may Allah be pleased with him) accepted Islam, he had ten wives from the time of ignorance, and those women also accepted Islam with him. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) instructed him: "He should choose four of them." The narrator named Ramadi states: The people of Basra have narrated it in the same way.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3685
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1161 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4156، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2795،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1128، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1953، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3684، 3685، 3686، 3687، 3688، 3689، 3694، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4699،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17467، 37439»
« قال البخاري : غير محفوظ ، تهذيب الكمال: (25 / 337)»
Hadith 3686
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الرَّمَادِيُّ ، نَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ ، نَا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُوَيْدٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِغَيْلانَ بْنَ سَلَمَةَ حِينَ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ : " خُذْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا وَفَارِقْ سَائِرَهُنَّ " ،.
Uthman bin Abu Suwaid narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said to Sayyiduna Ghailan bin Salamah (may Allah be pleased with him), when he accepted Islam and at that time he had ten wives: "Keep four of them with you and separate from the rest."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3686
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1161 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4156، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2795،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1128، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1953، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3684، 3685، 3686، 3687، 3688، 3689، 3694، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4699،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17467، 37439»
«: (25 / 337)»
Hadith 3687
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الصَّاغَانِيُّ ، نَا أَبُو صَالِحٍ ، حَدَّثَنِي اللَّيْثُ ، نَا يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : بَلَغَنِي عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سُوَيْدٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : مِثْلَهُ .
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3687
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1161 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4156، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2795،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1128، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1953، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3684، 3685، 3686، 3687، 3688، 3689، 3694، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4699،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17467، 37439»
«: (25 / 337)»
Hadith 3688
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الصَّغَانِيُّ ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، نَا مَالِكٌ ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ شِهَابٍ ، يَقُولُ : بَلَغَنَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ ثَقِيفٍ مِثْلَهُ .
Ibn Shihab Zuhri narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to a man belonging to the tribe of Thaqif: (after this, the hadith is as previously mentioned).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3688
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1161 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4156، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2795،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1128، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1953، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3684، 3685، 3686، 3687، 3688، 3689، 3694، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4699،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17467، 37439»
«: (25 / 337)»
Hadith 3689
نَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الرَّمَادِيُّ ، نَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَسْلَمَ غَيْلانُ بْنُ سَلَمَةَ بِمِثْلِهِ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3689
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1161 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4156، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2795،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1128، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1953، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3684، 3685، 3686، 3687، 3688، 3689، 3694، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4699،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17467، 37439»
«: (25 / 337)»
Hadith 3690
نَا ابْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الْحُسَيْنُ بْنُ بَحْرِ النَّيْرُوزِيُّ ، نَا حُسَيْنُ بْنُ حَفْصٍ ، نَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ السَّائِبِ . ح وَنا ابْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا مُعَلَّى ، نَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : وَأَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، كِلاهُمَا عَنْ حُمَيْضَةَ بْنِ الشَّمَرْدَلِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَارِثِ ، وَفِي حَدِيثِ هُشَيْمٍ الْحَارِثِ بْنِ قَيْسٍ أَنَّهُ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ ثَمَانِ نِسْوَةٍ ، فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اخْتَرْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا " .
This narration is also transmitted with another chain, however, in it the words are: When he accepted Islam, he had eight wives. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Choose four of them."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3690
Hadith Takhrij «أخرجه أبو داود فى ((سننه)) برقم: 2241، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1952، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1863، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 13958، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3690، 3691، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 6872، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 12624، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17469»
Hadith 3691
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ، نَا غَسَّانُ بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، وَالْكَلْبِيِّ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الْحَارِثِ ، يَرْفَعُهُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ رَجُلا مِنْ بَنِي أَسَدٍ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ ثَمَانِ نِسْوَةٍ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " اخْتَرْ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا " ، فَجَعَلَ يَقُولُ : أَقْبِلِي يَا فُلانَةُ مَرَّتَيْنِ ، أَدْبِرِي يَا فُلانَةُ أَدْبِرِي يَا فُلانَةُ.
Qais bin Harith Kalbi narrates a marfu’ hadith about the Prophet Muhammad (peace be upon him): A man from Banu Asad accepted Islam, and he had eight wives. The Prophet Muhammad (peace be upon him) said to him: “Choose four of them.” So that man said: “O such-and-such woman! You come, O such-and-such woman! You come, O such-and-such woman! You go, O such-and-such woman! You go.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3691
Hadith Takhrij «أخرجه أبو داود فى ((سننه)) برقم: 2241، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1952، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1863، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 13958، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3690، 3691، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 6872، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 12624، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17469»
Hadith 3692
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّاغَانِيُّ ، نَا مُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، أنا هُشَيْمٌ ، أنا مُغِيرَةُ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ وَلَدِ الْحَارِثِ ، أَنَّ الْحَارِثَ بْنَ قَيْسٍ الأَسَدِيَّ " أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ ثَمَانِ نِسْوَةٍ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يَخْتَارَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا " .
The narrator named Mughira reports from a man belonging to the descendants of Sayyiduna Harith bin Qais Asadi (may Allah be pleased with him): When Sayyiduna Harith bin Qais Asadi (may Allah be pleased with him) accepted Islam, he had eight wives at that time, so the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) instructed him: "He should choose four of them."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3692
Hadith Takhrij «أخرجه سعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 1864، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14164، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3692»
Hadith 3693
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا الصَّاغَانِيُّ ، نَا مُعَلَّى ، نَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ قَيْسٍ ، أَنَّ جَدَّهُ الْحَارِثَ بْنَ قَيْسٍ أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ ثَمَانِ نِسْوَةٍ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَخْتَارَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا " .
The narrator named Mughira, reporting from Rabi' bin Qais, states: When his great-grandfather, Sayyiduna Harith bin Qais al-Asadi (may Allah be pleased with him), accepted Islam, he had eight wives at that time. So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) instructed him to "choose four of them."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3693
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 14165، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3693»
Hadith 3694
نَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحٍ الْجُنْدِيسَابُورِيُّ ، نَا عَبْدُ الْقُدُّوسِ بْنُ مُحَمَّدٍ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ يَزِيدَ أَبُو بَكْرٍ ، قَالا : نَا سَيْفُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْجَرْمِيُّ ، نَا سِرَارُ بْنُ مُجَشِّرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، وَسَالِمٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ غَيْلانَ بْنَ سَلَمَةَ الثَّقَفِيَّ " أَسْلَمَ وَعِنْدَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ ، فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " أَنْ يُمْسِكَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا ، فَلَمَّا كَانَ زَمَانُ عُمَرَ طَلَّقَهُنَّ ، فَأَمَرَهُ عُمَرُ أَنْ يَرْتَجِعَهُنَّ ، وَقَالَ : لَوْ مُتَّ لَوَرَّثْتُهُنَّ مِنْكَ وَلأَمَرْتُ بِقَبْرِكَ يُرْجَمُ كَمَا رُجِمَ قَبْرُ أَبِي رِغَالٍ ، وَقَالَ ابْنُ نُوحٍ : فَقَالَ لَهُ عُمَرُ : رَاجِعْهُنَّ ، وَإِلا وَرَّثْتُهُنَّ مَالَكَ وَأَمَرْتُ بِقَبْرِكَ " ، زَادَ ابْنُ نُوحٍ : فَأَسْلَمَ وَأَسْلَمْنَ مَعَهُ.
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: When Sayyiduna Ghailan bin Salamah Thaqafi (may Allah be pleased with him) accepted Islam, he had ten wives. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) instructed him: "Keep four of them with you." During the time of Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), Sayyiduna Ghailan bin Salamah (may Allah be pleased with him) divorced those women, so Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) instructed him to "take those women back." Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said: "If you die, I will make those women your heirs, and I will have your grave stoned, just as the grave of Abu Righal was stoned." In one narration, these words are mentioned: Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him) said to him: "Take them back, otherwise I will make them heirs to your wealth and I will give orders regarding your grave." In one narration, these words are mentioned: When he accepted Islam, those women also accepted Islam with him.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3694
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1161 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4156، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 2795،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1128، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1953، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3684، 3685، 3686، 3687، 3688، 3689، 3694، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 4699،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17467، 37439»
«: (25 / 337)»
Hadith 3695
نَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ أَخُو كَرْخَوَيْهِ . ح وَنا أَبُو عَلِيٍّ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمَالِكِيُّ ، نَا أَبُو مُوسَى ح وَنا أَبُو بَكْرٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، نَا أَبُو الأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ ، قَالُوا : نَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، نَا أَبِي ، قَالَ سَمِعْتُ يَحْيَى بْنَ أَيُّوبَ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْجَيْشَانِيِّ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ فَيْرُوزَ الدَّيْلَمِيِّ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، " إِنِّي أَسْلَمْتُ وَتَحْتِي أُخْتَانِ ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : طَلِّقْ أَيَّهُمَا شِئْتَ " .
Dahhak bin Firoz Dailami narrates from his father: I submitted, "O Messenger of Allah! I have accepted Islam and two sisters are in my marriage." So the Noble Prophet (peace be upon him) said: "Divorce one of them, whichever you wish."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3695
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4155، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2243، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1129، 1130، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1950، 1951، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3695، 3696، 3697، 3698، 3699، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18325، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17466»
«ضعيف الإسناد لأن حالة الضحاك مجهول ويحيى بن أيوب الغافقي لا يحتج به لسوء حفظه ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (7 / 631)»
Hadith 3696
نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلَى الْوَرَّاقُ ، نَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، نَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْجَيْشَانِيِّ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ فَيْرُوزَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَسْلَمْتُ وَعِنْدِي أُخْتَانِ ، فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أُطَلِّقَ إِحْدَاهُمَا " ،.
Dahhak bin Firoz Dailami narrates from his father: When I accepted Islam, I had two sisters in my marriage. The Prophet Muhammad (peace be upon him) instructed me: "Divorce one of them."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3696
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4155، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2243، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1129، 1130، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1950، 1951، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3695، 3696، 3697، 3698، 3699، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18325، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17466»
«قال ابن حجر: في سنده مقال ، الإصابة في تمييز الصحابة: (8 / 563)»
Hadith 3697
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدَكَ الْقَزَّازُ ، نَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3697
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4155، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2243، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1129، 1130، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1950، 1951، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3695، 3696، 3697، 3698، 3699، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18325، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17466»
«قال ابن حجر: في سنده مقال ، الإصابة في تمييز الصحابة: (8 / 563)»
Hadith 3698
نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، نَا الشَّافِعِيُّ ، نَا ابْنُ أَبِي يَحْيَى ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ الْجَيْشَانِيِّ ، عَنْ أَبِي خِرَاشٍ ، عَنِ الدَّيْلَمِيِّ أَوِ ابْنِ الدَّيْلَمِيِّ ، قَالَ : " أَسْلَمْتُ وَتَحْتِي أُخْتَانِ ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرَنِي ، أَنْ أُمْسِكَ أَيَّتَهُمَا شِئْتُ وَأُفَارِقَ الأُخْرَى " .
Dailami (the narrator is in doubt, or perhaps Ibn Dailami) reports: When I accepted Islam, I had two sisters in my marriage. I asked the Prophet Muhammad (peace be upon him) about this, and he said: "Keep with you whichever of them you wish, and separate from the other."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3698
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4155، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2243، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1129، 1130، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1950، 1951، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3695، 3696، 3697، 3698، 3699، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18325، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17466»
Hadith 3699
نَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نَا مُعَلَّى ، نَا ابْنُ لَهِيعَةَ ، نَا أَبُو وَهْبٍ الْجَيْشَانِيُّ ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ فَيْرُوزَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَسْلَمْتُ وَعِنْدِي أُخْتَانِ ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَمَرَنِي أَنْ أُفَارِقَ إِحْدَاهُمَا " .
Dahhak bin Firoz Dailami narrates from his father: When I accepted Islam, I had two sisters in my marriage. I asked the Prophet Muhammad (peace be upon him) about this, so he instructed me: "Separate from one of them."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3699
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4155، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2243، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1129، 1130، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1950، 1951، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3695، 3696، 3697، 3698، 3699، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18325، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17466»
«قال ابن حجر: في سنده مقال ، الإصابة في تمييز الصحابة: (8 / 563)»
Hadith 3700
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى الْخَشَّابُ ، نَا عَمْرُو بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنِ الْحَرْبِيِّ يُسْلِمُ وَتَحْتَهُ أُخْتَانِ ، قَالَ : " لَوْلا الْحَدِيثُ الَّذِي جَاءَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَيَّرَهُ ، لَقُلْتُ : يُمْسِكُ الأُولَى " .
Al-Awza'i was asked about a Harbi man who is the husband of two sisters, so he said: "If it were not for that hadith in which it is transmitted that the Prophet (peace and blessings be upon him) gave the husband a choice in such a case, I would have given the fatwa that the man should remain with the woman whom he married first."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3700
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3700 ، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3701
نَا أَبُو بَكْرٍ ، نَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، وَأَبُو إِبْرَاهِيمَ الْمُزَنِيُّ ، قَالا : عَنِ الشَّافِعِيِّ ، قَالَ : " إِذَا أَسْلَمَ وَتَحْتَهُ أُخْتَانِ خُيِّرَ أَيَّهُمَا شَاءَ ، فَإِنِ اخْتَارَ وَاحِدَةً ثَبَتَ نِكَاحُهَا ، وَانْفَسَخَ نِكَاحُ الأُخْرَى ، وَسَوَاءٌ كَانَ نَكَحَهُمَا فِي عُقْدَةٍ أَوْ فِي عَقْدٍ " .
Imam Shafi'i says: When a person becomes Muslim and his wives are real sisters, then that person may choose whichever one of the two he wishes, and his marriage with that woman will remain valid, while his marriage with the other woman will be annulled. In this regard, it will make no difference whether (before accepting Islam) he married both of them at the same time or one after the other.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3701
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3701 ، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 3702
نَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، ثنا حَجَّاجٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، عَنِ الْمُلاعَنَةِ وَعَنِ السُّنَّةِ فِيهَا ، عَنْ حَدِيثِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، أَنَّ رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، " أَرَأَيْتَ رَجُلا وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلا أَيَقْتُلُهَا فَتَقْتُلُونَهُ أَمْ كَيْفَ يَصْنَعُ بِهَا ؟ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ فِي شَأْنِهِمَا مَا ذُكِرَ فِي الْقُرْآنِ مِنْ أَمْرِ الْمُتَلاعِنَيْنِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : قَدْ قَضَى اللَّهُ فِيكَ وَفِي امْرَأَتِكَ ، فَتَلاعَنَا فِي الْمَسْجِدِ وَأَنَا شَاهِدٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَكَانَتِ السُّنَّةُ بَعْدُ فِيهِمَا أَنْ يُفَرَّقَ بَيْنَ الْمُتَلاعِنَيْنِ ، وَكَانَتْ حَامِلا فَأَنْكَرَهُ ، فَكَانَ ابْنُهَا يُدْعَى إِلَى أُمِّهِ ، ثُمَّ جَرَتِ السُّنَّةُ فِي أَنَّهَا تَرِثُهُ وَيَرِثُ مَا فَرَضَ اللَّهُ لَهُ مِنْهَا " .
Sayyiduna Sahl bin Sa’d Sa’idi (may Allah be pleased with him) narrates: An Ansari man came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said: “O Messenger of Allah! What is your opinion about a person who finds someone with his wife? If he kills the woman, you people will kill him. What should such a person do with the woman?” So Allah Almighty revealed the command about them, which is mentioned in the Qur’an regarding those who perform li’an (mutual cursing). The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to him: “Allah Almighty has decided between you and your wife.” The narrator states: Both husband and wife performed li’an in the mosque, and I was also present there with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). (The narrator says) After that, this method became established regarding such husband and wife that separation would be made between those who performed li’an. The narrator says: The woman was pregnant, and the man denied the pregnancy, so after that, the son of that woman would be called by his mother’s name. After that, this method became established that such a woman would inherit from her child, and that child would inherit from the woman, as she had appointed as the inheritance of the son.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3702
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 423، 4745، 4746، 5259، 5308، 5309، 6854، 7165، 7166، 7304، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1492، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1118 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4283، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3404، 3468، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5565،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2245،2248 ، 2251 ، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2066، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3702، 3704، 3705، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 23266، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17655، 37282»
Hadith 3703
نَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ دِينَارٍ ، نَا أَبُو الأَحْوَصِ الْقَاضِي ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَائِذٍ ، وَنا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْحِنَّائِيُّ ، نَا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عَائِذٍ ، نَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ ، أَخْبَرَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلا مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ بَنِي زُرَيْقٍ ، قَذَفَ امْرَأَتَهُ ، فَأَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَرَدَّدَ ذَلِكَ عَلَيْهِ أَرْبَعَ مَرَّاتٍ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ آيَةَ الْمُلاعَنَةِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَيْنَ السَّائِلُ قَدْ نزل مِنَ اللَّهِ أَمْرٌ عَظِيمٌ ، فَأَبَى الرَّجُلُ إِلا أَنْ يُلاعِنَهَا ، وَأَبَتْ إِلا أَنْ تَدْرَأَ عَنْ نَفْسِهَا الْعَذَابَ ، فَتَلاعَنَا ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَمَّا هِيَ تَجِيءُ بِهِ أُصَيْفِرَ أُخَيْنِسَ مَنْسُولَ الْعِظَامِ فَهُوَ لِلْمُلاعِنِ ، وَأَمَّا تَجِيءُ بِهِ أَسْوَدَ كَالْجَمَلِ الأَوْرَقِ فَهُوَ لِغَيْرِهِ ، فَجَاءَتْ بِهِ أَسْوَدَ كَالْجَمَلِ الأَوْرَقِ ، فَدَعَا بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَهُ لِعَصَبَةِ أُمِّهِ ، وَقَالَ : لَوْلا الأَيْمَانُ الَّتِي مَضَتْ لَكَانَ لِي فِيهِ كَذَا وَكَذَا " ، لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ.
Amr bin Shu'aib narrates from his father, who narrates from his grandfather: An Ansari from the tribe of Banu Zuraiq accused his wife of adultery. He came to the Prophet Muhammad (peace be upon him), and the Prophet (peace be upon him) sent him back four times. Then Allah revealed the verses regarding the command of li'an (mutual cursing). The Prophet (peace be upon him) said: "Where is the questioner? A great command has been revealed from Allah." Then the man insisted on performing li'an, and the woman also decided that she would remove the punishment from herself. The narrator says: Both of them performed li'an. (Later) the Prophet (peace be upon him) said: "If this woman gives birth to a child with a yellow complexion, broad nose, and a weak body, then the child will belong to the man who performed li'an. But if she gives birth to a black child with a strong body like an ash-colored camel, then the child will belong to the other man." (The narrator says) The woman gave birth to a black child, who was like an ash-colored (i.e., dark-colored) camel. Then the Prophet (peace be upon him) called the child and handed him over to the relatives of his mother. He said: "If there had not already been an oath (i.e., li'an) regarding this, my decision would have been different." The wording of both (narrators) is the same.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3703
Hadith Takhrij «أخرجه النسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 6328، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3703، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 5146»
Hadith 3704
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عِيَاضُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَغَيْرُهُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ : " حَضَرْتُ الْمُتَلاعِنَيْنِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَطَلَّقَهَا ثَلاثَ تَطْلِيقَاتٍ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَنْفَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ مِمَّا صَنَعَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُنَّةٌ ، فَمَضَتِ السُّنَّةُ بَعْدُ فِي الْمُتَلاعِنَيْنِ ، يُفَرَّقُ بَيْنَهُمَا ، ثُمَّ لا يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا " .
Sayyiduna Sahl bin Sa’d Sa’idi (may Allah be pleased with him) narrates: I was present before the Prophet (peace and blessings be upon him) during the incident of li’an (mutual cursing) between a husband and wife. That man pronounced three divorces upon the woman in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him), and the Prophet (peace and blessings be upon him) validated them. Whatever is done in the presence of the Prophet (peace and blessings be upon him) becomes Sunnah, as long as the Prophet (peace and blessings be upon him) does not object to it. After this, the established Sunnah among those who performed li’an was that separation would be made between the husband and wife, and then they could never be together again.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3704
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 423، 4745، 4746، 5259، 5308، 5309، 6854، 7165، 7166، 7304، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1492، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1118 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4283، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3404، 3468، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5565،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2245،2248 ، 2251 ، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2066، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3702، 3704، 3705، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 23266، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17655، 37282»
«قال البيهقي: إسناده صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (8 / 188)»
Hadith 3705
نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ، نَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حَسَّانَ ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، نَا الْوَلِيدُ ، وَعُمَرُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، قَالا : نَا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنَّ عُوَيْمِرَ الْعَجْلانِيَّ ، قَالَ لِرَجُلٍ مِنْ قَوْمِهِ : " سَلْ لِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ رَجُلٍ وَجَدَ مَعَ امْرَأَتِهِ رَجُلا فَذَكَرَ قِصَّةَ الْمُتَلاعِنَيْنِ ، وَقَالَ فِيهِ : فَتَلاعَنَا فَفَرَّقَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَهُمَا ، وَقَالَ : لا يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا " .
Sayyiduna Sahl bin Sa’d Sa’idi (may Allah be pleased with him) narrates: ‘Uwaymir ‘Ajlani said to a member of his tribe: “You should ask the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about a person who finds another man with his wife.” After that, he narrated the incident of those who performed li’an, in which these words are mentioned: Both of them performed li’an, so the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) separated them and said: “These two can never be together.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3705
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 423، 4745، 4746، 5259، 5308، 5309، 6854، 7165، 7166، 7304، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1492، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1118 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4283، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3404، 3468، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 5565،وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2245،2248 ، 2251 ، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2066، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3702، 3704، 3705، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 23266، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17655، 37282»
«قال البيهقي: إسناده صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (8 / 188)»
Hadith 3706
نَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ ، نَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ ، نَا فَرْوَةُ بْنُ أَبِي الْمَغْرَاءِ ، نَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " الْمُتَلاعِنَانِ إِذَا تَفَرَّقَا لا يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "When those who have invoked li'an (mutual cursing, i.e., the husband and wife) separate from each other, then they can never be together again."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3706
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 4748، 5306، 5311، 5312، 5313، 5314، 5315، 5349، 5350، 6748، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1493، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 1119 ، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4286،والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3475، برقم: 3476، برقم: 3477، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2257، 2258، 2259، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1202، 1203، 3178،وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 2069،والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3706، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 405، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 687، 688،وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17671، 26980»
« قال ابن الملقن : هذا الحديث صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الك
Hadith 3707
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، نَا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، نَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، وَقَيْسٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ ، قَالا : " مَضَتِ السُّنَّةُ فِي الْمُتَلاعِنَيْنِ أَنْ لا يَجْتَمِعَانِ أَبَدًا " .
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) says: (What he said is mentioned in the next narration) Both Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him) say: "The established Sunnah regarding those who perform li'an is that the two can never be together again."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3707
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15455، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3707، 3708، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 12434، 12436، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17658، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: بدون ترقيم، بدون ترقيم، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 9660»
Hadith 3708
نَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نَا الْحَسَنُ بْنُ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ هَانِئٍ ، نَا أَبُو مَالِكٍ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنْ زِرٍّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَعَبْدِ اللَّهِ ، قَالا : " مَضَتِ السُّنَّةُ أَنْ لا يَجْتَمِعَ الْمُتَلاعِنَانِ " .
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) and Sayyiduna Ibn Mas'ud (may Allah be pleased with him), both said: "This is the established Sunnah that those who perform li'an can never be together again."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3708
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15455، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3707، 3708، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 12434، 12436، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 17658، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: بدون ترقيم، بدون ترقيم، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 9660»
Hadith 3709
نَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُوسَى بْنِ عِيسَى الْقَارِيُّ ، أنا قَعْنَبُ بْنُ مُحْرِزٍ أَبُو عَمْرٍو ، نَا الْوَاقِدِيُّ ، نَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي أُوَيْسٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ ، يَقُولُ : " حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ لاعَنَ بَيْنَ عُوَيْمِرٍ الْعَجْلانِيِّ وَامْرَأَتِهِ ، فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ تَبُوكَ وَأَنْكَرَ حَمْلَهَا الَّذِي فِي بَطْنِهَا ، وَقَالَ : هُوَ لابْنِ السَّحْمَاءِ ، فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : هَاتِ امْرَأَتَكَ فَقَدْ نزل الْقُرْآنُ فِيكُمَا ، فَلاعَنَ بَيْنَهُمَا بَعْدَ الْعَصْرِ عِنْدَ الْمِنْبَرِ عَلَى خَمْلٍ " ،.
Sayyiduna Abdullah bin Ja'far (may Allah be pleased with him) narrates: I was present with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) when he made 'Uwaymir 'Ajlani and his wife perform li'an. When the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) returned from Tabuk, 'Uwaymir denied the pregnancy in that woman's womb (being his child) and said: "This is the child of Ibn Sahma'." So the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Bring your wife, the command of the Qur'an has been revealed regarding both of you." The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) made both of them perform li'an regarding that pregnancy near the pulpit after the 'Asr prayer.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب النكاح / 3709
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 15404، 15405، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 3709، 3710، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1743»
«قال ابن حجر: سنده ضعيف ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (9 / 355)»
1 2 3 4 Next »