سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الحج

Discussion on Hajj

بَابٌ جَامِعٌ فِي الْحَجِّ

Comprehensive chapter on Hajj

11 hadith
Hadith 2785
ثنا ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالُوا : نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْمُزَنِيُّ ، نا الْمُغِيرَةُ بْنُ الأَشْعَثِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فِي الْمُحْرِمِ يُقَلِّمُ أَظْفَارَهُ ، قَالَ : " يُطْعِمُ عَنْ كُلِّ كَفٍّ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both), regarding a person in the state of Ihram who cuts his nails, says: He should feed one sa’ of grain for each hand.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2785
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2785، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 2786
ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ زَنْجُوَيْهِ ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، نا زَكَرِيَّا بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَحْوَلِ ، أنَّهُ سَمِعَ طَاوُسًا ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كَانَ النَّاسُ يَنْفِرُونَ مِنْ مِنًى إِلَى وُجُوهِهِمْ ، فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَكُونَ آخِرُ عَهْدِهِمْ بِالْبَيْتِ ، وَرَخَّصَ لِلْحَائِضِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: People used to return from Mina in whatever direction they wished. The Prophet (peace and blessings be upon him) instructed them that they should perform the Tawaf of the House (Ka'bah) as the last thing (before returning home). However, he gave permission to menstruating women (because they cannot enter the House for Tawaf).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2786
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1755، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1327، 1328، وابن الجارود فى "المنتقى"، 544، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2999، 3000، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3897، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1757، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 4170، 4185، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2002، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1974، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3070، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2786، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1961، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 511، 512»
Hadith 2787
ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْخُتُلِّيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي السَّرِيِّ نا المُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ ابْنِ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، رَفَعَ الْحَدِيثَ ، قَالَ : " مَنْ أَكَلَ كَرَا بُيُوتِ مَكَّةَ أَكَلَ نَارًا " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates as a marfu’ hadith: “Whoever takes rent for the houses of Makkah, he eats fire.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2787
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2787، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 2788
ثنا ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا الْهَيْثَمُ بْنُ جَمِيلٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " إِنَّمَا جُعِلَ الْحَصَى لِيُحْصَى بِهِ التَّكْبِيرَ " يَعْنِي حَصَى الْجِمَارِ.
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The method of throwing pebbles is that Takbeer should also be said along with it. The narrator says: By this is meant throwing pebbles at the Jamarat.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2788
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2788، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 2789
ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى الأُمَوِيُّ ، نا أَبِي ، نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنِ ابْنٍ لأَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، قَالَ : قُلْنَا : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَذِهِ الْجِمَارُ الَّتِي يُرْمَى بِهَا كُلَّ عَامٍ فَنَحْتَسِبُ أَنَّهَا تَنْقُصُ ، فَقَالَ : " إِنَّهُ مَا تُقُبِّلَ مِنْهَا رُفِعَ ، وَلَوْلا ذَلِكَ لَرَأَيْتَهَا أَمْثَالَ الْجِبَالِ " .
Sayyiduna Abu Sa‘id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: We said, “O Messenger of Allah! These pebbles that are thrown at the Jamarat every year, we think that they will eventually finish.” So the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Those among them that are accepted are taken away; if it were not so, you would see (heaps of pebbles) here like mountains.”
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2789
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1758، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9640، 9641، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2789، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"، 1257، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 15572، وأخرجه الطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 1750»
«هذا حديث لا يثبت ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (3 / 78)»
Hadith 2790
ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَتِيقِ ، نا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ ، نا أَبُو هُمَزَةَ اللَّيْثِيُّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قَضَى أَحَدُكُمْ حَجَّهُ فَلْيُعَجِّلِ الرِّحْلَةَ إِلَى أَهْلِهِ ، فَإِنَّهُ أَعْظَمُ لأَجْرِهِ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person completes his Hajj, he should hasten to return to his home, for that carries greater reward."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2790
Hadith Takhrij «أخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1759، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 10472، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2790»
Hadith 2791
ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ ، نا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمَرْوَزِيُّ ، وَأَحْمَدُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ أَبَانَ ، قَالا : نا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قَدِمَ أَحَدُكُمْ مِنْ سَفَرٍ فَلْيُهْدِ إِلَى أَهْلِهِ ، وَلْيُطْرِفْهُمْ وَلَوْ كَانَتْ حِجَارَةً " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person returns from a journey, he should bring a gift for his wife and give her a gift, even if it is only a stone."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2791
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2791، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 2792
ثنا ثنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، وَوَفَاءُ بْنُ سُهَيْلٍ ، قَالُوا : نا ابْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ يُونُسَ بْنَ يُوسُفَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا مَنْ يَوْمٍ أَكْثَرَ أَنْ يُعْتِقَ اللَّهُ تَعَالَى فِيهِ عَدَدًا مِنَ النَّارِ مِنْ يَوْمِ عَرَفَةَ ، وَأَنَّهُ لَيَدْنُو عَزَّ وَجَلَّ ، ثُمَّ يُبَاهِي بِهِمُ الْمَلائِكَةَ ، يَقُولُ : مَا أَرَادَ هَؤُلاءِ ؟ " .
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Allah frees more people on the Day of Arafah than on any other day, and on no day does He free more people from Hell than on this day. Allah's mercy comes closer on this day, then Allah boasts about these people before the angels and says: What do these people want?"
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2792
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1348، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2827، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1711، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3005، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 3982، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3014، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9575، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2792، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 9134»
«قال الذھبي: إسناده حسن ، سير أعلام النبلاء: (12 / 503)»
Hadith 2793
ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، نا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعِيدٍ الْمَخْزُومِيُّ ، نا أَبِي ، عَنْ جَدِّهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ : " أَرْبَعَةٌ لا أُؤَمِّنُهُمْ فِي حِلٍّ وَلا حَرَمٍ : الْحُوَيْرِثُ بْنُ نُقَيْدٍ ، وَمِقْيَسٌ ، وَهِلالُ بْنُ خَطَلٍ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ " . فَأَمَّا الْحُوَيْرِثُ فَقَتْلُهُ عَلِيًّا ، وَأَمَّا مِقْيَسٌ فَقَتْلُهُ ابْنَ عَمٍّ لَهُ لَحَا ، وَأَمَّا هِلالُ بْنُ خَطَلٍ فَقَتْلُهُ الزُّبَيْرَ ، وَأَمَّا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي سَرْحٍ فَاسْتَأْمَنَ لَهُ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ ، وَكَانَ أَخَاهُ مِنَ الرَّضَاعَةِ ، وَقَيْنَتَيْنِ كَانَتَا لِمِقْيَسٍ تُغَنِّيَانِ بِهِجَاءِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قُتِلَتْ إِحْدَاهُمَا وَأَفْلَتَتِ الأُخْرَى ، فَأَسْلَمَتْ .
Umar bin Uthman narrates from his father, from his grandfather: On the day of the conquest of Makkah, the Noble Prophet (peace be upon him) said: “There are four people to whom I will not grant protection, neither in Ḥill nor in Ḥaram, in any place: Huwayrith bin Nuqayd, Maqis, Hilal bin Khatl, and Abdullah bin Abi Sarh.” (The narrator states:) Huwayrith was killed by Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him), Maqis was killed by his cousin, Laha, Hilal bin Khatl was killed by Sayyiduna Zubair (may Allah be pleased with him). As for Abdullah bin Abi Sarh, Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with him) sought protection for him, as he was his foster brother. Likewise, Maqis had two slave girls who used to sing poetry satirizing the Noble Prophet (peace be upon him); one of them was killed and the other was spared, and she later accepted Islam.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2793
Hadith Takhrij «أخرجه أبو داود فى ((سننه)) برقم: 2684، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 18347، 18850، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2793، 4347، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 5529»
Hadith 2794
ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، حَدَّثَنِي عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ الْمَخْزُومِيُّ ، حَدَّثَنِي جَدِّي ، عَنْ أَبِيهِ سَعْدٍ ، وَكَانَ يُسَمَّى الصَّرْمُ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " أَنْتَ سَعِيدُ ، فَأَيُّنَا أَكْبَرُ أَنَا أَوْ أَنْتَ ؟ " ، فَقَالَ : أَنَا أَقْدَمُ مِنْكَ ، وَأَنْتَ أَكْبَرُ مِنِّي ، وَأَنْتَ خَيْرٌ مِنِّي .
Umar bin Uthman narrates from his father, from his grandfather: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said to him: "You are Sa'id. Which of us is older, me or you?" So he replied: "I was born before you, but you are greater than me and you (peace be upon you) are better than me."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2794
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2794، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 2795
ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ، نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى بْنِ بَحِيرٍ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " حُجُّوا قَبْلَ أَنْ لا تَحُجُّوا " ، قِيلَ : مَا شَأْنُ الْحَجِّ ؟ قَالَ : " تَقْعُدُ أَعْرَابُهَا عَلَى أَذْنَابِ أَوْدِيَتِهَا ، فَلا يَصِلُ إِلَى الْحَجِّ أَحَدٌ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Perform Hajj before you are unable to do so." It was asked: "What will happen to Hajj at that time?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "The Bedouins will sit at the borders of their regions and no one will be able to reach (Makkah) to perform Hajj."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2795
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 8793، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2795»
«قال ابن حبان : باطل وأبو محمد لا يدرى من هو ، لسان الميزان: (9 / 157)»