سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الحج

Discussion on Hajj

بَابُ مَنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَيْءٍ فِي حَجِّهِ

Chapter on one who does something before its time in Hajj

12 hadith
Hadith 2565
حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، نا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، نا جَرِيرٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاقَةَ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ شَرِيكٍ ، قَالَ : خَرَجْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَاجًّا فَكَانَ النَّاسُ يَأْتُونَهُ ، فَمِنْ قَائِلٍ يَقُولُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، سَعَيْتُ قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ ، أَوْ أَخَّرْتُ شَيْئًا أَوْ قَدَّمْتُ شَيْئًا ، فَكَانَ يَقُولُ لَهُمْ : " لا حَرَجَ إِلا رَجُلٌ اقْتَرَضَ عِرْضَ رَجُلٍ مُسْلِمٍ وَهُوَ ظَالِمٌ ، فَذَاكَ الَّذِي خَرَجَ وَهَلَكَ " . وَلَمْ يَقُلْ : سَعَيْتُ قَبْلَ أَنْ أَطُوفَ إِلا جَرِيرٌ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ.
Sayyiduna Usama bin Sharik (may Allah be pleased with him) narrates: I set out with the Prophet (peace and blessings be upon him) to perform Hajj. People came to him and someone said: "O Messenger of Allah! I performed Sa'i before Tawaf," or "I delayed one thing," or "I performed one ritual before another." The Prophet (peace and blessings be upon him) kept saying: "There is no harm, except for the one who harms the honor of a Muslim and is an oppressor; such a person will fall into harm and destruction." Only the narrator named Jarir has reported these words: "I performed Sa'i before Tawaf."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2565
Hadith Takhrij «أخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2774، والضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 1386، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2015، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9751، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2565، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 6015، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 472»
Hadith 2566
نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ ، فَقَالَ : حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ ، قَالَ : " اذْبَحْ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ آخَرُ : ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates: A man asked the Prophet (peace and blessings be upon him), "I shaved my head before offering the sacrifice!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now offer your sacrifice, there is no harm." Another man said, "I offered the sacrifice before throwing the pebbles!" The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now throw the pebbles! There is no harm."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2566
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 83، 124، 1736، 1737، 1738، 6665، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1306، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 889 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2949، 2951، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3877، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2014، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 916، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3051، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 591، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2566، 2567، 2568، 2569، 2570، 2573، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6595»
Hadith 2567
نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَبُو الأَزْهَرِ ، قَالا : نا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، نا أَبِي ، عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ، يَقُولُ : وَقَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ النَّحْرِ عَلَى رَاحِلَتِهِ ، فَطَفِقَ نَاسٌ يَسْأَلُونَهُ ، فَيَقُولُ الْقَائِلُ مِنْهُمْ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لَمْ أَكُنْ أَشْعُرُ أَنَّ الرَّمْيَ قَبْلَ النَّحْرِ ، فَنَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " ، وَطَفِقَ آخَرُ يَقُولُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي لَمْ أَشْعُرْ أَنَّ النَّحْرَ قَبْلَ الْحَلْقِ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ ، فَيَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " انْحَرْ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ : فَمَا سَمِعْتُهُ يَوْمَئِذٍ يُسْأَلُ عَنْ أَمْرٍ مِمَّا يَنْسَى الْمَرْءُ أَوْ يَجْهَلُ مِنْ تَقْدِيمِ الأُمُورِ بَعْضِهَا قَبْلَ بَعْضٍ وَأَشْبَاهِهَا ، إِلا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " افْعَلْهُ وَلا حَرَجَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr bin al-As (may Allah be pleased with both of them) narrates: On the day of sacrifice, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) stopped on his mount, and people began to ask him questions. One of them said: "O Messenger of Allah! I did not know, I thought the stoning should be done after the sacrifice, so I performed the sacrifice before stoning." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Now perform the stoning, there is no harm." Another person said: "O Messenger of Allah! I did not know, I thought the sacrifice should be done before shaving the head, so I shaved my head before performing the sacrifice." The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Now perform the sacrifice, there is no harm." (The narrator says) On that day, I heard the Prophet (peace and blessings be upon him) that whenever he was asked about any matter by someone who had forgotten or was unaware, meaning he had performed one act before another, or had done something in a different order, the Prophet (peace and blessings be upon him) would say to him: "Now do it, there is no harm."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2567
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 83، 124، 1736، 1737، 1738، 6665، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1306، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 889 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2949، 2951، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3877، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2014، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 916، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3051، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 591، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2566، 2567، 2568، 2569، 2570، 2573، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6595»
Hadith 2568
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى ، نا ابْنُ وَهْبٍ ، أَنَّ مَالِكًا أَخْبَرَهُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2568
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 83، 124، 1736، 1737، 1738، 6665، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1306، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 889 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2949، 2951، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3877، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2014، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 916، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3051، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 591، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2566، 2567، 2568، 2569، 2570، 2573، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6595»
Hadith 2569
نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، وَأَبُو الأَزْهَرِ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالُوا : نا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أنا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِنًى وَهُوَ عَلَى نَاقَتِهِ فَجَاءَهُ رَجُلٌ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ الْحَلْقَ قَبْلَ النَّحْرِ ، فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ ، قَالَ : " انْحَرْ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ : وَجَاءَهُ آخَرُ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي كُنْتُ أَظُنُّ الْحَلْقَ قَبْلَ الرَّمْيِ فَحَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ : فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قَدَّمَهُ رَجُلٌ وَلا أَخَّرَهُ ، إِلا قَالَ : " افْعَلْ وَلا حَرَجَ " . كَذَا قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، عَنْ مَعْمَرٍ : حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، وَتَابَعَهُ مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ فِي حَدِيثِهِ : أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، وَلَمْ يُتَابَعْ عَلَيْهِ ، وَأَرَاهُ وَهَمَ فِيهِ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates: I remember this about the Prophet (peace and blessings be upon him), that he was in Mina on his camel, when a man came to him and said, "O Messenger of Allah! I thought that the head is to be shaved before offering the sacrifice, so I shaved my head before offering the sacrifice." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now offer your sacrifice, there is no harm." The narrator says: Another man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I thought that the head should be shaved before throwing the pebbles, so I shaved my head before throwing the pebbles." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now throw the pebbles, there is no harm." The narrator says: On that day, whatever the Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about—whether a person had done something before or after its due time—the Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now do it, there is no harm." The same narration is also transmitted with another chain, but in it these additional words are present: "He departed before throwing the pebbles." These words have not been corroborated by other narrators, and I think the narrator made a mistake in transmitting these words.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2569
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 83، 124، 1736، 1737، 1738، 6665، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1306، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 889 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2949، 2951، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3877، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2014، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 916، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3051، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 591، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2566، 2567، 2568، 2569، 2570، 2573، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6595»
Hadith 2570
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَبُو الأَزْهَرِ ، والْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، قَالا : نا رَوْحٌ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَتَاهُ رَجُلٌ يَوْمَ النَّحْرِ وَهُوَ وَاقِفٌ عِنْدَ الْجَمْرَةِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " ، ثُمَّ أَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ : إِنِّي كُنْتُ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ : وَأَتَاهُ آخَرُ فَقَالَ : إِنِّي أَفَضْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ : فَمَا رَأَيْتُهُ يَوْمَئِذٍ سُئِلَ عَنْ شَيْءٍ إِلا قَالَ : " افْعَلْ وَلا حَرَجَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates: I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him), on the day of sacrifice, when a man came to him while he (the Prophet) was staying near the Jamrah. The man said, "O Messenger of Allah! I shaved my head before throwing the pebbles." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now throw the pebbles, there is no harm." Then another man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "I offered the sacrifice before throwing the pebbles." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now throw the pebbles, there is no harm." The narrator says: Another man came to the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "I performed the Tawaf al-Ifadah before throwing the pebbles." The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now throw the pebbles, there is no harm." The narrator says: That day I saw that whatever the Prophet (peace and blessings be upon him) was asked about, he replied, "Now do it, there is no harm."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2570
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 83، 124، 1736، 1737، 1738، 6665، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1306، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 889 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2949، 2951، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3877، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2014، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 916، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3051، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 591، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2566، 2567، 2568، 2569، 2570، 2573، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6595»
Hadith 2571
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا رَوْحٌ ، نا هِشَامٌ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ يَوْمَ النَّحْرِ عَنْ رَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ أَوْ ذَبَحَ أَوْ نَحَرَ ، وَأَشْبَاهِ هَذَا فِي التَّقْدِيمِ وَالتَّأْخِيرِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا حَرَجَ لا حَرَجَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: On the days of sacrifice, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was asked about a person who shaved his head before throwing the pebbles, or slaughtered (his sacrifice) before shaving, or performed the sacrifice before doing so, or about doing any such act before or after its (appointed) time. The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "There is no harm, there is no harm."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2571
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 84، 1721، 1722، 1723، 1734، 1735، 6666، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1307، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2950، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3876، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3069 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1983، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3049، 3050، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2571، 2572، 2574، 2575، 2576، 2754، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1882»
Hadith 2572
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا رَوْحٌ ، ثنا ابْنُ جُرَيْجٍ ، نا عَطَاءُ ، وَغَيْرُهُ هَؤُلاءِ الثَّلاثُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَجُلٍ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ ، الْحَلْقُ مِنَ الرَّمْيِ وَالرَّمْيُ مِنَ الْحَلْقِ " ، وَرَجُلٌ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ ، النَّحْرُ مِنَ الرَّمْيِ وَالرَّمْيُ مِنَ النَّحْرِ " ، وَقَالَ : رَجُلٌ آخَرُ جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَحْلِقَ ، احْلِقْ ؟ قَالَ : " احْلِقْ وَلا حَرَجَ ، النَّحْرُ مِنَ الْحَلْقِ وَالْحَلْقِ مِنَ النَّحْرِ " . قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ : وَرَوَاهُ ابْنُ جُرَيْجٍ ، حَدِيثُ عَطَاءٍ هَذَا فِي أَثَرِ حَدِيثِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ النَّحْرِ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ ، وَقَالَ فِيهِ : مَا كُنْتُ أَحْسَبُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّ كَذَا قَبْلَ كَذَا لِهَؤُلاءِ الثَّلاثِ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا حَرَجَ " ، وَفِي هَذِهِ الثَّلاثِ : الْحَلْقُ قَبْلَ الرَّمْيِ.
Ata and other narrators have reported these three matters from the Prophet Muhammad (peace be upon him) regarding a person who shaved his head before throwing the pebbles. The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Now throw the pebbles, there is no harm; shaving is a part of the stoning, and stoning is like shaving the head." Another person came to the Prophet (peace be upon him) and said: "I performed the sacrifice before throwing the pebbles." The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Now throw the pebbles; sacrificing is a part of the stoning, and stoning is like sacrificing." The narrator states: Another person came to the Prophet Muhammad (peace be upon him) and said: "I performed the sacrifice before shaving my head." The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Now shave your head, there is no harm; sacrificing is a part of shaving, and shaving is like sacrificing." This narration is also transmitted with some other chains, but in them, these words are present: "Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) was delivering a sermon to us on the day of sacrifice." After this, the narrator mentioned the hadith as before, in which these words are present: "(That person said) I thought that such-and-such act comes before such-and-such (the narrator has reported these words regarding the three acts)." So the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "There is no harm in it." (The narrator states) These are the three acts, that is, shaving the head before throwing the pebbles.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2572
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 84، 1721، 1722، 1723، 1734، 1735، 6666، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1307، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2950، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3876، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3069 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1983، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3049، 3050، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2571، 2572، 2574، 2575، 2576، 2754، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1882»
Hadith 2573
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، وأَبُو الأَزْهَرِ ، قَالا : نا رَوْحٌ ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ . وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا يَزِيدُ بْنُ سِنَانٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، نا ابْنُ جُرَيْجٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ ابْنَ شِهَابٍ ، حَدَّثَنِي عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَمَا هُوَ يَخْطُبُ يَوْمَ النَّحْرِ قَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ ، قَالَ : كُنْتُ أَحْسَبُ أَنَّ كَذَا وَكَذَا قَبْلَ كَذَا وَكَذَا ، ثُمَّ آخَرُ فَقَالَ : كُنْتُ أَحْسَبُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنَّ كَذَا قَبْلَ كَذَا لِهَؤُلاءِ الثَّلاثِ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " افْعَلْ وَلا حَرَجَ " ، فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ إِلا قَالَ : " افْعَلْ وَلا حَرَجَ " . قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ : مَا وَجَدْتُ : يَخْطُبُ إِلا فِي حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . وَهُوَ حَسَنٌ.
Sayyiduna Abdullah bin Amr (may Allah be pleased with them both) narrates: On the day of sacrifice, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was delivering a sermon when a man stood before him and said, “I thought that such-and-such act comes before such-and-such act.” Then another man stood up and said, “O Messenger of Allah! I thought that such-and-such act comes before these three acts.” The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said, “Do it now, there is no harm.” (The narrator says) Whatever was asked of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) that day, he replied, “Do it now, there is no harm.” The narrator named Abu Bakr has reported this, and only Ibn Jurayj has narrated from Zuhri with these words: “The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was delivering a sermon.” This narration is Hasan (good).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2573
Hadith Grading محدثین: حسن
Hadith Takhrij «حسن ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 83، 124، 1736، 1737، 1738، 6665، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1306، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 889 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2949، 2951، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3877، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 2014، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 916، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3051، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 591، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2566، 2567، 2568، 2569، 2570، 2573، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6595»
«قال الدارقطني: حسن ، سنن الدارقطني: (3 / 286) برقم: (2573)»
Hadith 2574
نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الْفَحَّامُ ، نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، إِنْ شَاءَ اللَّهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ يَوْمَ النَّحْرِ عَنْ مَنْ قَدَّمَ شَيْئًا قَبْلَ شَيْءٍ وَشَيْئًا قَبْلَ شَيْءٍ ، قَالَ : فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ " لا حَرَجَ لا حَرَجَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: On the days of sacrifice, whenever the Prophet Muhammad (peace be upon him) was asked about any action that someone had performed before another, or if someone had done one act before another, the narrator states: The Prophet Muhammad (peace be upon him) raised both his hands and said, "There is no harm, there is no harm."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2574
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 84، 1721، 1722، 1723، 1734، 1735، 6666، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1307، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2950، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3876، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3069 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1983، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3049، 3050، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2571، 2572، 2574، 2575، 2576، 2754، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1882»
Hadith 2575
ثنا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، نا أَبُو الأَشْعَثِ ، نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، حَدَّثَنِي خَالِدٌ ، عَنْ عِكْرِمَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسْأَلُ ، فَيَقُولُ : " لا حَرَجَ " ، فَقَالَ : حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ ، قَالَ : " لا حَرَجَ " ، قَالَ : رَمَيْتُ بَعْدَمَا أَمْسَيْتُ ، قَالَ : " لا حَرَجَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) would be asked questions and he would say: "There is no harm." A man said: "I shaved my head before offering the sacrifice." The Prophet (peace be upon him) said: "There is no harm." Another man said: "I threw the pebbles after evening." The Prophet (peace be upon him) said: "There is no harm."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2575
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 84، 1721، 1722، 1723، 1734، 1735، 6666، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1307، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2950، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3876، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3069 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1983، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3049، 3050، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2571، 2572، 2574، 2575، 2576، 2754، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1882»
Hadith 2576
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، نا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِنِّي زُرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، فَقَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " ، قَالَ : إِنِّي ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ ، قَالَ : " ارْمِ وَلا حَرَجَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: A man came to the service of the Prophet (peace and blessings be upon him) and said, "O Messenger of Allah! I performed the Tawaf al-Ziyarah before stoning (Rami)." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "Now perform the stoning, there is no harm." Another man said, "O Messenger of Allah! I shaved my head before stoning." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "If you perform the stoning now, there is no harm." Another man said, "I offered the sacrifice before stoning." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "There is no harm, now perform the stoning."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2576
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 84، 1721، 1722، 1723، 1734، 1735، 6666، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1307، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2950، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 3876، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 3069 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1983، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3049، 3050، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2571، 2572، 2574، 2575، 2576، 2754، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1882»