سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الحج

Discussion on Hajj

مَا جَاءَ فِي الْهَدْيِ

What is reported regarding sacrificial animals

13 hadith
Hadith 2526
نا الْقَاضِي بَدْرُ بْنُ الْهَيْثَمِ ، ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ . ح وَنا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ ، نا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، نا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّهَا سَاقَتْ بَدَنَتَيْنِ فَضَلَتَا ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهَا ابْنُ الزُّبَيْرِ بَدَنَتَيْنِ مَكَانَهُمَا ، قَالَ : فَنَحَرَتْهُمَا ، ثُمَّ وَجَدَتِ الْبَدَنَتَيْنِ الأُولَيَيْنِ فَنَحَرَتْهُمَا ، وَقَالَتْ : " هَكَذَا السُّنَّةُ فِي الْبُدْنِ " .
Qasim bin Muhammad narrates about Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her): She brought two sacrificial animals with her (for Hajj), but both were lost. Then, Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) sent two more animals to serve Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) in their place. The narrator states: Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) had both of them slaughtered, and afterwards, her original animals were also found, so Sayyida Aisha had them slaughtered as well and explained: This is the Sunnah regarding sacrificial animals.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2526
Hadith Takhrij «أخرجه ابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2925، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 19263، 19264، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2526»
Hadith 2527
حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، نا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدٍ ، نا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ أَهْدَى تَطَوُّعًا ثُمَّ ضَلَّتْ ، فَلَيْسَ عَلَيْهِ الْبَدَلُ إِلا أَنْ يَشَاءَ ، وَإِنْ كَانَتْ نَذْرًا فَعَلَيْهِ الْبَدَلُ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Whoever takes an animal for sacrifice and then it gets lost, it is not obligatory upon him to provide a substitute for it; however, if he wishes, he may do so. This is in the case of a voluntary sacrifice. But if it is an animal for a vowed sacrifice, then it is obligatory upon him to provide a substitute."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2527
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1418، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2579، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1647، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 10366، 10367، 10368، 10369، 10370، 19261، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2527، 2528، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 13362»
Hadith 2528
نا أَبُو هُرَيْرَةَ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَمْزَةَ ، نا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو زَيْدٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ ، نا الأَوْزَاعِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَن النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ أَهْدَى تَطَوُّعًا ثُمَّ عَطِبَتْ ، فَإِنْ شَاءَ بَدَّلَ ، وَإِنْ شَاءَ أَكَلَ ، وَإِنْ كَانَ نَذْرًا فَلْيُبَدِّلْ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "Whoever sends an animal for sacrifice as a voluntary act, and then that animal (is lost or dies), then if he wishes, he may give another animal in its place, and if he wishes, he may eat it. But if the animal was for a vow, then he must give another animal in its place."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2528
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1418، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2579، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1647، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 10366، 10367، 10368، 10369، 10370، 19261، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2527، 2528، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 13362»
Hadith 2529
نا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، نا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنِ الْمِسْوَرِ، يَعْنِي ابْنَ مَخْرَمَةَ ، وَمَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ ، أَنَّهُمَا حَدَّثَا أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " سَاقَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً عَنْ سَبْعِمِائَةِ رَجُلٍ ".
Sayyiduna Miswar bin Makhramah (may Allah be pleased with him) and Marwan bin Hakam both narrate: On the occasion of Hudaybiyyah, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) offered seventy camels as sacrifice on behalf of seven hundred people.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2529
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2529»
Hadith 2530
نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، نا عَلِيُّ بْنُ الصَّبَّاحِ بْنُ عُمَارَةَ أَبُو الْحَسَنِ ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ الْحَنَفِيُّ أَبُو عَلِيٍّ ، نا أَيُّوبُ أَبُو الْجَمَلِ ، نا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " الْجَزُورُ فِي الأَضْحَى عَنْ عَشَرَةٍ " .
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "On the occasion of Eid al-Adha, one camel will be sacrificed on behalf of ten people."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2530
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2530، 2531، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 10330»
«قال ابن عدي: وهذا الحديث لا يرويه عن عطاء بن السائب غير أبي الجمل هذا وأبو الجمل لا أعرف له كثير شيء ، الكامل في الضعفاء: (2 / 18)»
Hadith 2531
نا ابْنُ صَاعِدٍ ، نا محَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، نا زهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ ، نا عبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ . أَيُّوبُ أَبُو الْجَمَلِ ضَعِيفٌ ، وَلَمْ يَرْوِهِ عَنْ عَطَاءٍ غَيْرُهُ.
This narration is also transmitted with another chain, however, one of its narrators, Ayyub Abu Jamal, is weak, and regarding Ata, only he has narrated this narration.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2531
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2530، 2531، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 10330»
«قال ابن عدي: وهذا الحديث لا يرويه عن عطاء بن السائب غير أبي الجمل هذا وأبو الجمل لا أعرف له كثير شيء ، الكامل في الضعفاء: (2 / 18)»
Hadith 2532
ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، نا أَبُو قِلابَةَ ، نا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ ، نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ ، نا مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ ، حَدَّثَنِي الشَّعْبِيُّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " سَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَقَرَةَ وَالْجَزُورَ عَنْ سَبْعَةٍ " .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with both of them) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) established this Sunnah: "A cow and a camel will be sacrificed on behalf of seven people."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2532
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2532، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 14817»
Hadith 2533
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ . ح وَنا الْحُسَيْنُ ، وَالْقَاسِمُ ابْنَا إِسْمَاعِيلَ ، قَالا : حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، نا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ . ح وَنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا ، نا أَبُو كُرَيْبٍ ، نا يَحْيَى بْنُ آدَمَ ، قَالُوا : نا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : نَحَرْنَا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً ، الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَئِذٍ : " لِيَشْتَرِكِ النَّفْرُ فِي الْهَدْيِ " . لَفْظُ ابْنِ مَهْدِيٍّ.
Sayyiduna Jabir (may Allah be pleased with him) narrates: On the occasion of the Treaty of Hudaybiyyah, we sacrificed seventy camels; one camel was on behalf of seven people. On that day, the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "A group of people may jointly sacrifice one animal." These are the words of the narrator named Ibn Mahdi.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2533
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1557، 1568، 1570، 1651، 1785، 2505، 4352، 7230، 7367، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1213، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 755 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 957، 2534، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1457، 3791 ، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1677، 1697، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1785، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 817، 856 وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1008، 1074، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2533، 2577، 2578، 2579، 2580، 2598، 2599، 2600، 2601، 2602، 2603، 2604، 2605، 2606، 2614، 2615، 2616، 2682، 2683، 2696»
Hadith 2534
حَدَّثَنِي حَدَّثَنِي أَبُو طَالِبٍ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ، ثنا هَاشِمُ بْنُ يُونُسَ ، نا أَبُو صَالِحٍ كَاتِبُ اللَّيْثِ ، نا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، وَإِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ ، وَابْنِ جُرَيْجٍ ، حَدَّثُوهُ عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : " مَنْ نَسِيَ شَيْئًا مِنْ نُسُكِهِ أَوْ تَرَكَهُ فَلْيُهْرِقْ دَمًا " . وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، وَمَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، وَسُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ، وَغَيْرُهُمْ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Whoever forgets or omits any act from his Hajj rituals, he must offer a sacrifice. This narration is also transmitted with another chain of narration.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2534
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1583، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9016، 9792، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2534، 2535، 2536، 2538»
Hadith 2535
وَنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْحَسَّانِيُّ ، نا ابْنُ نُمَيْرٍ ، نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، مِثْلَهُ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2535
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1583، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9016، 9792، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2534، 2535، 2536، 2538»
Hadith 2536
نا نا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْفَلاسُ الْحَافِظُ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ ، نا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ الْعُمَرِيِّ ، عَنْ أَيُّوبَ السَّخْتِيَانِيِّ ، عَنْ عِكْرِمَةَ بْنِ خَالِدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " مَنْ تَرَكَ مِنْ نُسُكِهِ شَيْئًا فَلْيُهْرِقْ دَمًا ".
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Whoever omits anything from his rites, then he should offer a sacrifice.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2536
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1583، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9016، 9792، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2534، 2535، 2536، 2538»
Hadith 2537
نا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ الْقَطَّانُ ، نا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَتْنَا كَرَامَةُ بِنْتُ الْحُسَيْنِ الْمَازِنِيَّةُ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ أبِي ، يَذْكُرُ عَنْ أَبِي عَيَّاشٍ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيِّ ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ الأَشْعَرِيِّ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " خَطَبَ بِمِنًى أَوْسَطَ أَيَّامِ الأَضْحَى " ، يَعْنِي الْغَدَ مِنْ يَوْمِ النَّحْرِ .
Sayyiduna Jabir bin Abdullah Ansari (may Allah be pleased with them both) narrates the statement of Sayyiduna Ka'b bin Asim Ash'ari (may Allah be pleased with him): The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) delivered the sermon on the day in the middle of Eid al-Adha, on the ground (the narrator says), meaning the day after the sacrifice.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2537
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2537، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 400»
Hadith 2538
نا نا أَبُو عَلِيٍّ الصَّفَّارُ ، نا الدَّقِيقِيُّ ، نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، أنا شَرِيكٌ ، عَنِ الأَعْمَشِ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " إِنَّمَا التَّكْفِيرُ فِي الْعَمْدِ ، وَإِنَّمَا غَلَّظُوا فِي الْخَطَأِ لِئَلا يَعُودُوا " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) said: Expiation is given in the case of intentional (killing), and in the case of unintentional (killing), a more severe compensation has been prescribed for him, so that people do not do it again.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الحج / 2538
Hadith Takhrij «أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 1583، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 9016، 9792، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 2534، 2535، 2536، 2538»