سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب زكاة

Discussion on Zakat

بَابُ زَكَاةِ الْحُلِيِّ

Chapter on zakat of jewelry

9 hadith
Hadith 1951
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو نَشِيطٍ ، ثنا عَمْرُو بْنُ الرَّبِيعِ بْنِ طَارِقٍ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي جَعْفَرٍ ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ عَطَاءٍ أَخْبَرَهُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادِ بْنِ الْهَادِ ، أَنَّهُ قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَرَأَى فِي يَدَيَّ فَتَخَاتٍ مِنْ وَرِقٍ ، فَقَالَ : " مَا هَذَا يَا عَائِشَةُ ؟ " ، فَقُلْتُ : صَنَعْتُهُنَّ أَتَزَيَّنُ لَكَ فِيهِنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : " أَتُؤَدِّينَ زَكَاتَهُنَّ ؟ " ، فَقُلْتُ : لا أَوْ مَا شَاءَ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ ، قَالَ : " هُنَّ حَسْبُكِ مِنَ النَّارِ " . مُحَمَّدُ بْنُ عَطَاءٍ هَذَا مَجْهُولٌ.
Abdullah bin Shaddad reports: We were present in the service of Lady Aisha (may Allah be pleased with her), and she said: Once the Prophet Muhammad (peace be upon him) came to me, and he saw silver bangles in my hand. He (peace be upon him) asked: "O Aisha! Where did these come from?" I replied: "I made them so that I could wear them before you, O Messenger of Allah!" The Prophet (peace be upon him) asked: "Have you given their zakat?" I replied: "No! (or whatever Allah willed)." So the Prophet (peace be upon him) said: "These are enough for your punishment in Hell." The narrator named Muhammad bin Ata is unknown.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1951
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1441، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1565، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7642، 7643، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1951»
«قال ابن حجر: إسناده على شرط الصحيح ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 342)»
Hadith 1952
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ زِيَادٍ ، ثنا نَصْرُ بْنُ مُزَاحِمٍ ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ ، ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ بْنِ مَسْعَدَةَ الْفَزَارِيُّ ، ثنا أُسَيْدُ بْنُ عَاصِمٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُغِيرَةِ ، ثنا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلامِ ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، ثنا شُعَيْبُ بْنُ الْحَبْحَابِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ : سَمِعْتُ فَاطِمَةَ بِنْتَ قَيْسٍ ، تَقُولُ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطَوْقٍ فِيهِ سَبْعُونَ مِثْقَالا مِنْ ذَهَبٍ ، فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، خُذْ مِنْهُ الْفَرِيضَةَ " فَأَخَذَ مِنْهُ مِثْقَالا وَثَلاثَةَ أَرْبَاعِ مِثْقَالٍ " . أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ مَتْرُوكٌ ، وَلَمْ يَأْتِ بِهِ غَيْرُهُ .
Imam Sha'bi narrates: I heard Sayyidah Fatimah bint Qais (may Allah be pleased with her) saying: I came to the Prophet Muhammad (peace be upon him) with a chain that contained seventy mithqal of gold. I said: "O Messenger of Allah! Please take the zakat from this." So the Prophet Muhammad (peace be upon him) took one mithqal and three-quarters of a mithqal from it. One of the narrators of this narration, Abu Bakr Hadhli, is abandoned, and no one else has narrated this narration except him.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1952
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 659، 660، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1677، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1789، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7342، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1952، 1953، 2016، 2017، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3043، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 979، 980»
«قال الدارقطني: أبو بكر الهذلي متروك لم يأت به غيره ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: (9 / 31)»
Hadith 1953
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا يَعْقُوبُ بْنُ يُوسُفَ بْنِ زِيَادٍ ، ثنا نَصْرُ بْنُ مُزَاحِمٍ ، ثنا أَبُو بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ ، عَنْ شُعَيْبِ بْنِ الْحَبْحَابِ بِهَذَا مِثْلَهُ ، وَزَادَ قُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، " فِي الْمَالِ حَقٌّ سِوَى الزَّكَاةِ ، قَالَ : نَعَمْ " ، ثُمَّ قَرَأَ وَآتَى الْمَالَ عَلَى حُبِّهِ.
This narration is also transmitted with another chain, however, in it these additional words are present: I asked, "O Messenger of Allah! Is there any right in wealth other than zakat?" The Noble Prophet (peace be upon him) said: "Yes!" Then he recited this verse: "And he gives his wealth out of love for it."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1953
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الترمذي فى ((جامعه)) برقم: 659، 660، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1677، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1789، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7342، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1952، 1953، 2016، 2017، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 3043، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 979، 980»
«قال الدارقطني: أبو بكر الهذلي متروك لم يأت به غيره ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: (9 / 31)»
Hadith 1954
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ الْخُتُلِّيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ غَالِبٍ الزَّعْفَرَانِيُّ ، ثنا أبِي ، عَنْ صَالِحِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ مَيْمُونٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " فِي الْحُلِيِّ زَكَاةٌ " .
Sayyida Fatimah bint Qays (may Allah be pleased with her) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "There is zakat on jewelry."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1954
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1953،»
«وله شواهد من حديث عبد الله بن مسعود، فأما حديث عبد الله بن مسعود، أخرجه الطبراني فى((الكبير)) برقم: 9592، 9593، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 7055، 7056، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7641، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1958، 1959، 1963، 1964»
«قال الدارقطني: أبو حمزة هذا ميمون ضعيف الحديث»
Hadith 1955
وَعَنْ وَعَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ : قَالَ : " لَيْسَ فِي الْحُلِيِّ زَكَاةٌ " . أَبُو حَمْزَةَ هَذَا مَيْمُونٌ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ.
Sayyiduna Jabir bin Abdullah (may Allah be pleased with him) reports: "There is no zakat on jewelry." The narrator of this narration is Abu Hamzah, whose name is Maymun, and he is weak in hadith.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1955
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7633، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1955، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 7046، 7048، 7049، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10275»
«قال ابن حجر: وروى الدارقطني عن أبي حمزة وهو ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (2 / 343)»
Hadith 1956
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ ، أنا الْحُسَيْنُ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : " لا بَأْسَ بِلُبْسِ الْحُلِيِّ إِذَا أُعْطِيَ زَكَاتُهُ " .
Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) said: "There is no harm in wearing jewelry, when its zakat has been paid."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1956
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7639، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1956»
« قال ابن الملقن : هذا إسناد صحيح ، البدر المنير في تخريج الأحاديث والآثار الواقعة في الشرح الكبير: (5 / 578)»
Hadith 1957
وَعَنْ وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، أنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ إِلَى خَازِنِهِ سَالِمٍ : " أَنْ يُخْرِجَ زَكَاةَ حُلِيِّ بَنَاتِهِ كُلَّ سَنَةٍ " .
Amr bin Shu'aib, from his father, narrates from his grandfather: He wrote to his scribe, Salim, instructing him to pay the zakat every year on the jewelry of his daughters.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1957
Hadith Takhrij «أخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 7640، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1957، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 10263»
Hadith 1958
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُقَاتِلٍ الرَّازِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الأَزْهَرِ ، ثنا قَبِيصَةُ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ امْرَأَةً أَتَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَتْ : " إِنَّ لِي حُلِيًّا ، وَإِنَّ زَوْجِي خَفِيفُ ذَاتِ الْيَدِ ، وَأَنَّ لِي بَنِي أَخٍ ، أَفَيُجْزِي عَنِّي أَنْ أَجْعَلَ زَكَاةَ الْحُلِيِّ فِيهِمْ ؟ قَالَ : نَعَمْ " . هَذَا وَهْمٌ ، وَالصَّوَابُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ هَذَا مُرْسَلٌ مَوْقُوفٌ.
Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: A woman came to the service of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "I have some jewelry and my husband is a poor man, and I also have some nephews. Is it permissible for me to spend the zakat of this jewelry on these people?" The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes!" This narration is a mistake; the correct version is: This narration is transmitted as mursal and mawquf from Ibrahim, from Abdullah.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1958
Hadith Grading محدثین: مرسل موقوف
Hadith Takhrij «مرسل موقوف ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1466، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1000، 1000، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2463، 2464، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4248، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8882، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2582، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 2375،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 635، 636، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1694، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1834، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1958، 1959، 1962، 1963، 1964، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 16330»
«قال الدارقطني: هذا وهم والصواب عن إبراهيم عن عبد الله مرسل موقوف ، سنن الدارقطني: (2 / 501) برقم: (1958)»
Hadith 1959
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، ثنا الْفِرْيَابِيُّ ، ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَلْقَمَةَ ، أَنَّ امْرَأَةَ ابْنِ مَسْعُودٍ سَأَلَتْ عَنْ حُلِيٍّ لَهَا ، قَالَ : " إِذَا بَلَغَ مِائَتَيْنِ فَفِيهِ الزَّكَاةُ " ، قَالَتْ : " إِنَّ فِي حِجْرِي بَنِي أَخٍ لِي أَفَأَضَعُهُ فِيهِمْ ؟ قَالَ : نَعَمْ " . مَوْقُوفٌ.
Alqamah narrates: The wife of Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) asked him about her jewelry, so he said: "When it reaches the value of two hundred (dirhams), then paying zakat on it becomes obligatory." The woman said: "My nephews are under my care, can I spend it on them?" So Abdullah replied: "Yes!" This narration is 'Mawquf' (stopped at the Companion).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب زكاة / 1959
Hadith Grading محدثین: مرسل موقوف
Hadith Takhrij «مرسل موقوف ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1466، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 1000، 1000، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 2463، 2464، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 4248، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 8882، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 2582، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 2375،والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 635، 636، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1694، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1834، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1958، 1959، 1962، 1963، 1964، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 16330»
«قال الدارقطني: هذا وهم والصواب عن إبراهيم عن عبد الله مرسل موقوف ، سنن الدارقطني: (2 / 501) برقم: (1958)»