Hadith 1684
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ ، ثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ ، ثنا بَقِيَّةُ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ " . قَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ : لَمْ يَقُلْ فِيهِ : عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، إِلا بَقِيَّةُ.
Sayyiduna Bara’ (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited the Du'a Qunoot in the Fajr and Maghrib prayers. This statement was narrated by the narrator named Abu Bakr. The mention of this narration being transmitted from Abu Ishaq through Shu’bah was made by the narrator named Baqiyyah.
Hadith 1685
ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْنُتُ فِي الصُّبْحِ وَالْمَغْرِبِ " .
Sayyiduna Bara’ bin ‘Azib (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to recite the supplication of Qunoot in the Fajr and Maghrib prayers.
Hadith 1686
ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا نُعَيْمُ بْنُ الْهَيْصَمِ أَبُو مُحَمَّدٍ الْهَرَوِيُّ ، أَخْبَرَنِي بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ ، عَنْ يُونُسَ بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، حَدَّثَنِي مَنْ صَلَّى مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلاةَ الصُّبْحِ ، " فَلَمَّا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ قَامَ هُنَيْهَةً " .
Muhammad bin Sirin narrates: This person related this hadith to me, who had performed the Fajr prayer behind the Prophet Muhammad (peace be upon him). When the Prophet (peace be upon him) raised his head after the second rak'ah, he stood for a short while (that is, during this time he recited the supplication of Qunoot).
Hadith 1687
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ، قَالَ : " كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لا يُصَلِّي صَلاةً مَكْتُوبَةً إِلا قَنَتَ فِيهَا " .
Sayyiduna Bara’ bin ‘Azib (may Allah be pleased with him) narrates: Whenever the Prophet (peace and blessings be upon him) performed any obligatory prayer, he would recite the Du’a Qunoot in it.
Hadith 1688
حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، حَدَّثَنِي أبِي ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى السُّلَمِيُّ ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ . ح وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ السَّمَّاكِ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَاجِيَةَ ، ثنا عُمَرُ بْنُ حَفْصِ بْنِ صُبْحٍ الشَّيْبَانِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى زُنْبُورٌ ، ثنا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْقُرَشِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْقُنُوتِ فِي الْفَجْرِ " . مُحَمَّدُ بْنُ يَعْلَى ، وَعَنْبَسَةُ ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ كُلُّهُمْ ضُعَفَاءُ ، وَلا يَصِحُّ لِنَافِعٍ سَمَاعٌ مِنْ أُمِّ سَلَمَةَ . وَقَالَ هَيَّاجٌ ، عَنْ عَنْبَسَةَ ، عَنِ ابْنِ نَافِعٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ أَبِي عُبَيْدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا .
Abdullah bin Nafi’ narrates from his father, from Sayyida Umm Salama (may Allah be pleased with her), that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) forbade reciting the Qunoot supplication in the Fajr prayer. The narrators of this narration—Muhammad bin Ya’la, ‘Anbasah, Abdullah bin Nafi’—all are weak, and another narrator, Nafi’, has not been established to have heard hadith from Sayyida Umm Salama (may Allah be pleased with her).
Hadith 1689
حَدَّثَنَا النَّقَّاشُ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِدْرِيسَ ، ثنا خَالِدُ بْنُ الْهَيَّاجِ ، عَنْ أَبِيهِ ، بِذَلِكَ . وَصَفِيَّةُ لَمْ تُدْرِكِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
The same narration is also transmitted with another chain from Safiyyah bint Abu Ubaid, attributed to the Prophet Muhammad (peace be upon him), but this woman named Safiyyah did not attain the era of the Prophet Muhammad (peace be upon him).
Hadith 1690
قُرِئَ عَلَى أَبِي مُحَمَّدٍ يَحْيَى بْنِ صَاعِدٍ ، وَأَنَا أَسْمَعُ : حَدَّثَكُمْ مُحَمَّدُ بْنُ زُنْبُورٍ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكَعَ فِي الصَّلاةِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ، فَقَالَ : " اللَّهُمَّ أَنْجِ عَيَّاشَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ ، اللَّهُمَّ أَنْجِ سَلَمَةَ بْنَ هِشَامٍ ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْوَلِيدَ بْنَ الْوَلِيدِ ، اللَّهُمَّ أَنْجِ الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ ، اللَّهُمَّ اشْدُدْ وَطْأَتَكَ عَلَى مُضَرَ ، اللَّهُمَّ اجْعَلْهَا عَلَيْهِمْ سِنِينَ كَسِنِينَ يُوسُفَ " ، ثُمَّ خَرَّ سَاجِدًا .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) went into bowing during prayer, then he raised his head and made this supplication: "O Allah! Grant salvation to ‘Ayyash bin Rabi‘ah! O Allah! Grant salvation to Salamah bin Hisham! O Allah! Grant salvation to Walid bin Walid! O Allah! Grant salvation to the weak Muslims! O Allah! Send Your severity upon Mudar (the tribe)! O Allah! Impose upon them a famine like that during the time of Sayyiduna Yusuf (peace be upon him)!" Then the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) went into prostration.
Hadith 1691
وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا ابْنُ زَنْجُوَيْهِ ، ثنا أَبُو عُمَرَ الْحَوْضِيُّ ، وَمُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، قَالَ : نا هشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : لأُقَرِّبَنَّ لَكُمْ صَلاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : فَكَانَ أَبُو هُرَيْرَةَ يَقْنُتُ فِي الرَّكْعَةِ الأَخِيرَةِ مِنْ صَلاةِ الظُّهْرِ ، وَصَلاةِ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ، وَصَلاةِ الصُّبْحِ ، بَعْدَمَا يَقُولُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، وَيَدْعُو لِلْمُؤْمِنِينَ وَيَلْعَنُ الْكُفَّارَ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: I perform the prayer in accordance with the way of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) better than all of you. The narrator states: Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) used to recite the Qunoot supplication after saying "Sami' Allahu liman hamidah" in the last rak'ah of the Zuhr and 'Isha prayers, and he would supplicate for the believers and invoke curses upon the disbelievers.
Hadith 1692
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَبُو الأَزْهَرِ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " مَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْنُتُ فِي الْفَجْرِ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا " .
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) continuously recited the supplication of Qunoot in the Fajr prayer until he departed from this world.
Hadith 1693
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، ثنا أبِي ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، " أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَنَتَ شَهْرًا يَدْعُوا عَلَيْهِمْ ثُمَّ تَرَكَهُ ، وَأَمَّا فِي الصُّبْحِ فَلَمْ يَزَلْ يَقْنُتُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا " . لَفْظُ النَّيْسَابُورِيِّ.
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) recited the supplication of Qunoot for a month, in which he supplicated against them (the disbelievers), then he abandoned it. As for the Fajr prayer, the Prophet (peace and blessings be upon him) continued to recite the supplication of Qunoot in it until he departed from this world.
Hadith 1694
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، وَأَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى ، قَالا : ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، فَقِيلَ لَهُ : إِنَّمَا قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا ، فَقَالَ : " مَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْنُتُ فِي صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا " .
Rabi’ bin Anas narrates: Once I was sitting with Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him), and it was said to him that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) recited the Qunoot supplication for a month. He replied: The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) continued to recite the Qunoot supplication in the morning prayer until he departed from this world.
Hadith 1695
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى ، ثنا أَبُو مَعْمَرٍ ، ثنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، ثنا عَمْرٌو ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمْ يَزَلْ يَقْنُتُ بَعْدَ الرُّكُوعِ فِي صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى فَارَقْتُهُ " ، قَالَ : وَصَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، فَلَمْ يَزَلْ يَقْنُتُ بَعْدَ الرُّكُوعِ فِي صَلاةِ الْغَدَاةِ حَتَّى فَارَقْتُهُ.
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: I performed prayer behind the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and the Prophet (peace and blessings be upon him) used to continuously recite the supplication of Qunoot after bowing (ruku') in the Fajr prayer, until I parted from him. Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: I also performed prayer behind Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), and he too used to recite the supplication of Qunoot after bowing (ruku') in the Fajr prayer, until I parted from him (i.e., he departed from this world).
Hadith 1696
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ الْمُغِيرَةِ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ الْعَبْدِيُّ ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَعُمَرُ حَتَّى فَارَقْتُهُمَا " .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: I have recited the Du'a Qunoot behind the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), until I was separated from both of them (i.e., they departed from this world).
Hadith 1697
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، ثنا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ ، وَعَمْرُو بْنُ عُبَيْدٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ ، وَعُثْمَانُ ، وَأَحْسَبُهُ وَرَابِعٌ حَتَّى فَارَقْتُهُمْ " .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Sayyiduna Abu Bakr, Sayyiduna Umar, and Sayyiduna Uthman (may Allah be pleased with them) (the narrator says, I think he also mentioned the fourth caliph) recited the Du'a Qunoot, until I parted from them.
Hadith 1698
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، ثنا عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا قُرَيْشُ بْنُ أَنَسٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ الْمَكِّيُّ ، وَعَمْرٌو ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ لِي أَنَسٌ : " قَنَتُّ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَمَعَ عُمَرَ حَتَّى فَارَقْتُهُمَا " .
Hasan al-Basri narrates: Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) said to me that I have recited the Du'a Qunoot behind the Prophet (peace and blessings be upon him) and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with him), until I parted from both of them.
Hadith 1699
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ أَبُو بَكْرٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْفَضْلِ الرَّسْعَنِيُّ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ ، ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، وَعَمَّارٍ ، " أَنَّهُمَا صَلَّيَا خَلْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَنَتَ فِي صَلاةِ الْغَدَاةِ " .
Abu Tufail narrates about Sayyiduna Ali and Sayyiduna Ammar (may Allah be pleased with them): Both of them performed prayer behind the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), and in the morning prayer, the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) recited the supplication of Qunoot.
Hadith 1700
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنْ عِمْرَانَ الْقَطَّانِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِيمَنْ نَسِيَ الْقُنُوتَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ ، قَالَ : " عَلَيْهِ سَجْدَتَا السَّهْوِ " .
Hasan al-Basri narrates: Whoever forgets to recite the Qunut supplication in the morning prayer, it will be obligatory for him to perform the prostration of forgetfulness (sajda sahw).
Hadith 1701
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، فِيمَنْ نَسِيَ الْقُنُوتَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ ، قَالَ : " يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ " .
Saeed bin Abdul Aziz says about this person: Whoever forgets to recite the Qunoot supplication in the Fajr prayer, it will be obligatory for him to perform the prostration of forgetfulness (sajda sahw).
Hadith 1702
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى ، ثنا بَقِيَّةُ ، عَنْ عُتْبَةَ بْنِ أَبِي حَكِيمٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، " أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي بَعْدَ الْوِتْرِ رَكْعَتَيْنِ ، وَهُوَ جَالِسٌ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى بِ أُمِّ الْقُرْآنِ وَإِذَا زُلْزِلَتْ ، وَفِي الأُخْرَى بِ أُمِّ الْقُرْآنِ وَقُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ " . وَقَالَ لَنَا أَبُو بَكْرٍ : هَذِهِ سُنَّةٌ ، تَفَرَّدَ بِهَا أَهْلُ الْبَصْرَةِ ، وَحَفِظَهَا أَهْلُ الشَّامِ.
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) used to perform two rak‘ahs after Witr. He (peace be upon him) would perform these rak‘ahs sitting. In the first rak‘ah, he (peace be upon him) would recite Surah al-Fatihah and Surah al-Zilzal, and in the second rak‘ah, Surah al-Fatihah and Surah al-Kafirun. The narrator named Abu Bakr stated: This is the method in which the people of Basra are unique in transmitting, and the people of Sham have preserved it.
Hadith 1703
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَلِيٍّ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الأَزْهَرِ بْنِ مُنْجَايَا السُّلَمِيُّ ، حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ مُصَبِّحِ بْنِ هِلْقَامٍ الْبَزَّازُ ، حَدَّثَنَا أبِي ، ثنا قَيْسٌ ، عَنْ أَبَانَ بْنِ تَغْلِبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " مَا زَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْنُتُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا " . خَالَفَهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي حُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدٍ.
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) continued to recite the Du'a Qunoot until he departed from this world.
Hadith 1704
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ الطُّوسِيُّ ، ثنا شَبَابَةُ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَيْسَرَةَ أَبُو لَيْلَى ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ أَبِي حُرَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : أَشْهَدُ أَنِّي سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : " إِنَّ الْقُنُوتَ فِي صَلاةِ الصُّبْحِ بِدْعَةٌ " .
Saeed bin Jubair narrates: I bear witness that I heard Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) saying: "Reciting the Qunoot supplication in the Fajr prayer is an innovation (bid'ah)."
Hadith 1705
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ مَالِكٍ الأَسْكَافِيُّ ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ ، فَلَقِيتُ عَمْرًا فَحَدَّثَنِي هَذَا الْحَدِيثَ ، قَالَ : كُنَّا بِحَضْرَةِ مَاءٍ مَمَرَّ النَّاسِ ، وَكَانَ تَمُرُّ بِنَا الرُّكْبَانُ فَنَسْأَلُهُمْ مَا هَذَا الأَمْرُ مَا لِلنَّاسِ ؟ فَيَقُولُونَ : نَبِيُّ يَزْعُمُ أَنَّ اللَّهَ أَرْسَلَهُ وَأَنَّ اللَّهَ أَوْحَى إِلَيْهِ كَذَا وَكَذَا ، فَجَعَلْتُ أَتَلَقَّى ذَلِكَ الْكَلامَ فَكَأَنَّمَا يُغْرِي فِي صَدْرِي بِغِرَاءٍ ، يَقُولُ : أَحْفَظُهُ كَانَتِ الْعَرَبُ تَلَوَّمُ بِإِسْلامِهَا الْفَتْحَ ، وَيَقُولُونَ : أَبْصَرُوهُ وَقَوْمَهُ ، فَإِنْ ظَهْرَ عَلَيْهِمْ فَهُوَ نَبِيُّ صَادِقٌ ، فَلَمَّا جَاءَنَا وَقْعَةُ الْفَتْحِ بَادَرَ كُلُّ قَوْمٍ بِإِسْلامِهِمْ ، فَانْطَلَقَ أَبِي بِإِسْلامِ أَهْلِ حِوَائِنَا ذَلِكَ فَقَدِمَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقَامَ عِنْدَهُ ، فَلَمَّا أَقْبَلَ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَلَقَّيْنَاهُ ، فَلَمَّا رَآنَا قَالَ : " جِئْتُكُمْ وَاللَّهِ مِنْ عِنْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقًّا ، فَإِنَّهُ يَأْمُرُكُمْ بِكَذَا وَكَذَا ، وَقَالَ : صَلُّوا صَلاةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا ، وَصَلاةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا ، وَصَلاةَ كَذَا فِي حِينِ كَذَا ، فَإِذَا حَضَرَتِ الصَّلاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْثَرُكُمْ قُرْآنًا " ، فَنَظَرُوا فِي أَهْلِ حِوَائِنَا ذَلِكَ ، فَمَا وَجَدُوا أَحَدًا أَكْثَرَ مِنِّي قُرْآنًا مِمَّا كُنْتُ أَتَلَقَّى مِنَ الرُّكْبَانِ ، فَقَدَّمُونِي بَيْنَ أَيْدِيهِمْ ، وَأَنَا ابْنُ سَبْعِ سِنِينَ أَوْ سِتِّ سِنِينَ ، فَكَانَتْ عَلَيَّ بُرْدَةٌ فِيهَا صِغَرٌ ، فَإِذَا سَجَدْتُ تَقَلَّصَتْ عَنِّي ، فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنَ الْحَيِّ : أَلا تُغَطُّوا عَنَّا اسْتَ قَارِئِكُمْ ، فَكَسَوْنِي قَمِيصًا مِنْ مَعْقَدِ الْبَحْرَيْنِ فَمَا فَرِحْتُ بِشَيْءٍ كَفَرَحِي بِذَلِكَ الْقَمِيصِ .
Abu Qilabah says: I met Sayyiduna Amr (may Allah be pleased with him), and he narrated this hadith to me: We used to live in a place where water was available and it was a passageway for people. Riders would pass by us, and we would ask them about this matter and inquire about the behavior of the people. They would tell us that there is a man who says he is a Prophet and Allah Almighty has sent him, and Allah Almighty has revealed such and such words to him. Sayyiduna Amr (may Allah be pleased with him) says: I kept remembering those words and they became firmly established in my heart. The common Arabs had linked accepting Islam with the conquest of Makkah. They used to say: Observe this Prophet and his people; if he prevails over his people, then he is a true Prophet. When the news of the conquest of Makkah reached us, every tribe hastened to accept Islam. My father was also among those who went with his tribe to accept Islam. They presented themselves before the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and stayed with him for some time. When they returned from the service of the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we went to meet them. When he saw us, he said: "By Allah! I am coming to you from the true Messenger of Allah. He has commanded you regarding this matter. He has said: You must perform the prayer at this time in this manner, and at this time in this manner, and at this time in this manner. When the time for prayer comes, one of you should give the adhan, and the one who knows the most Qur'an among you should lead the prayer." When the people investigated in our tribe, there was no one who knew more Qur'an than me, so they put me forward. At that time, I was six or seven years old. I had a sheet which was small; when I went into prostration, it would move aside. So a woman from the tribe said: "Why don't you cover the back of your reciter?" Then the people of the tribe had a shirt sewn for me, made from Bahraini cloth. I was happier at receiving that shirt than at anything else.