سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الصلاة

Discussion on Prayer

بَابُ صِفَةِ السَّهْوِ فِي الصَّلَاةِ وَأَحْكَامِهِ وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ فِي ذَلِكَ وَأَنَّهُ لَا يَقْطَعُ الصَّلَاةَ شَيْءٌ يَمُرُّ بَيْنَ يَدَيْهِ

Chapter on the description of forgetfulness in prayer, its rulings, differences in narrations, and that nothing passing in front of one praying invalidates the prayer

26 hadith
Hadith 1378
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مِرْدَاسٍ ، ثنا أَبُو دَاوُدَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِحْدَى صَلاتِي الْعَشِيِّ الظُّهْرِ أَوِ الْعَصْرِ ، قَالَ : فَصَلَّى بِنَا رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ قَامَ إِلَى خَشَبَةٍ فِي مُقَدَّمِ الْمَسْجِدِ فَوَضَعَ يَدَيْهِ عَلَيْهَا إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى يُعْرَفُ فِي وَجْهِهِ الْغَضَبُ ، ثُمَّ خَرَجَ سَرَعَانُ النَّاسِ وَهُمْ يَقُولُونَ : قُصِرَتِ الصَّلاةُ قُصِرَتِ الصَّلاةُ ، وَفِي النَّاسِ أَبُو بَكْرٍ ، وَعُمَرُ فَهَابَاهُ أَنْ يُكَلِّمَاهُ ، فَقَامَ رَجُلٌ ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُسَمِّيهِ : ذَا الْيَدَيْنِ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَنَسِيتَ أَمْ قُصِرَتِ الصَّلاةُ ، فَقَالَ : " لَمْ أَنْسَ وَلَمْ تُقْصَرِ الصَّلاةُ " ، قَالَ : بَلْ نَسِيتَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْقَوْمِ ، فَقَالَ : " أَصَدَقَ ذُو الْيَدَيْنِ ؟ " ، فَأَوْمَئُوا ، أَيْ نَعَمْ ، فَرَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى مَقَامِهِ فَصَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ الْبَاقِيَتَيْنِ ثُمَّ سَلَّمَ ، ثُمَّ كَبَّرَ وَسَجَدَ مثل سُجُودِهِ أَوْ أَطْوَلَ ، ثُمَّ رَفَعَ وَكَبَّرَ . فَقِيلَ لِمُحَمَّدٍ : ثُمَّ سَلَّمَ فِي السَّهْوِ ، قَالَ : لَمْ أَحْفَظْ مِنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، وَلَكِنْ نُبِّئْتُ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ ، قَالَ : " ثُمَّ سَلَّمَ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) led us in the Zuhr or perhaps Asr prayer. The narrator says: After leading two rak‘ahs, he said the salam. Then he stood by the wooden post at the front part of the mosque, placed both his hands on it, one hand over the other. There was an expression of displeasure on his face. The hasty people left the mosque, saying: “The prayer has been shortened, the prayer has been shortened.” Among those present were Sayyiduna Abu Bakr and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with them both), but they did not have the courage to address the Prophet (peace and blessings be upon him). A man stood up, whom the Prophet (peace and blessings be upon him) called Dhu’l-Yadayn (the one with two hands). This man said: “O Messenger of Allah! Did you forget, or has the prayer been shortened?” The Prophet (peace and blessings be upon him) replied: “I neither forgot nor has the prayer been shortened.” He said: “O Messenger of Allah! Perhaps you forgot.” The Prophet (peace and blessings be upon him) looked towards the people and asked: “Is Dhu’l-Yadayn speaking the truth?” The people gestured: Yes. The Prophet (peace and blessings be upon him) returned to his place, completed the remaining two rak‘ahs, and then said the salam again. Then, saying the takbir, he performed a prostration like the usual prostrations, or perhaps a little longer, then raised his head and said the takbir. Muhammad, the narrator, was asked: Did the Prophet (peace and blessings be upon him) say the salam before performing the prostration of forgetfulness (sajdah sahw)? He replied: I do not remember these words from Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him), but I have been told this: Sayyiduna Imran bin Husayn (may Allah be pleased with him) narrated this: Then the Prophet (peace and blessings be upon him) said the salam.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1378
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 482، 714، 715، 1227، 1228، 1229، 6051، 7250، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 573، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 309 ، 310 ، 311 ، 312 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 860، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2249، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1223 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1008، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 394، 399، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1537، 1538، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1214، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1378، 1379، 1394، 1395، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1013، 1014، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 293، 310، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 5046»
Hadith 1379
حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، ثنا أَيُّوبُ ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ . قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَكُلُّ مَنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ ، لَمْ يَقُلْ " فَأَوْمَئُوا " ، إِلا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ.
This same narration is transmitted with some other chains as well; however, the words "so the people gestured" are not present in them. These words have only been narrated by the narrator named Hammad bin Zaid.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1379
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 482، 714، 715، 1227، 1228، 1229، 6051، 7250، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 573، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 309 ، 310 ، 311 ، 312 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 860، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2249، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1223 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1008، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 394، 399، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1537، 1538، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1214، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1378، 1379، 1394، 1395، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1013، 1014، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 293، 310، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 5046»
Hadith 1380
حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْحُسَيْنُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الأَنْطَاكِيُّ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُنْقِذٍ الْخَوْلانِيُّ ، نا إِدْرِيسُ بْنُ يَحْيَى أَبُو عَمْرٍو الْمَعْرُوفُ بِالْخَوْلانِيِّ ، عَنْ بَكْرِ بْنِ مُضَرَ ، عَنْ صَخْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَرْمَلَةَ ، أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، يَقُولُ : عَنْ أَنَسٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِالنَّاسِ فَمَرَّ بَيْنَ أَيْدِيهِمْ حِمَارٌ ، فَقَالَ عَيَّاشُ بْنُ أَبِي رَبِيعَةَ : سُبْحَانَ اللَّهِ ، سُبْحَانَ اللَّهِ ، سُبْحَانَ اللَّهِ ، فَلَمَّا سَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنِ الْمُسَبِّحُ آنِفًا سُبْحَانَ اللَّهِ ؟ " ، قَالَ : أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنِّي سَمِعْتُ أَنَّ الْحِمَارَ يَقْطَعُ الصَّلاةَ ، قَالَ : " لا يَقْطَعُ الصَّلاةَ شَيْءٌ " .
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: Once the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) was leading the people in prayer, and some donkeys passed in front of him. Among those praying behind the Prophet (peace be upon him), ‘Ayyash bin Abu Rabi‘ah began to say "Subhan Allah." When the Prophet (peace be upon him) finished the prayer with salam, he asked: "Who was saying Subhan Allah just now?" He replied: "O Messenger of Allah! I said it, because I have heard that if a donkey passes in front, the prayer is invalidated." The Prophet (peace be upon him) said: "Nothing (that passes in front) invalidates the prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1380
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3560، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1380، وقال ابن حجر: فى إسناد كل منهما ضعف ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: 275/1»
Hadith 1381
حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ ، نا أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ الْبُهْلُولِ ، ثنا جَدِّي . ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ الْبُهْلُولِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ الْمُتَوَكِّلِ ، ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَزِيدَ ، ثنا سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَأَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، قَالُوا : " لا يَقْطَعُ صَلاةَ الْمُسْلِمِ شَيْءٌ ، وَادْرَأْ مَا اسْتَطَعْتَ " .
Salim bin Abdullah narrates from his father (Sayyiduna Abdullah bin Umar, may Allah be pleased with them both): The Noble Prophet (peace and blessings be upon him), Sayyiduna Abu Bakr, and Sayyiduna Umar (may Allah be pleased with them both) said: "Nothing breaks a Muslim's prayer, but as much as you are able, try to prevent it (so that no one passes in front of you during prayer)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1381
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 534، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3561، 3567، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1381، 1384، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 2366، 2368، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 2902، 2903، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 2664، 2665، 2666»
«قال ابن حجر: إسنادها ضعيف ، (فيه إبراهيم بن يزيد الخوزي وهو ضعيف) تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 275)»
Hadith 1382
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلٍ ، ثنا أَبُو أُسَامَةَ ، ثنا مُجَالِدٌ ، عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا يَقْطَعُ الصَّلاةَ شَيْءٌ " .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him): "Nothing breaks the prayer (i.e., nothing passing in front breaks the prayer)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1382
Hadith Takhrij «أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 509، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 505، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 525 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 816، 817، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2367، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 697، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 954، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1382، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 11250»
Hadith 1383
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ الْجُنَيْدِ ، ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ الصُّغْدِيُّ ، ثنا أَبُو الْيَمَانِ ، ثنا عُفَيْرُ بْنُ مَعْدَانَ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا يَقْطَعُ الصَّلاةَ شَيْءٌ " .
Sayyiduna Abu Umamah (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "Nothing breaks the prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1383
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1383، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 7688، وقال ابن حجر: فى إسناد كل منهما ضعف ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: 275/1»
Hadith 1384
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ ، وَآخَرُونَ ، قَالُوا : حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى الأَشْيَبُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ سَالِمٍ ، وَنَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : " كَانَ يُقَالُ لا يَقْطَعُ صَلاةَ الْمُسْلِمِ شَيْءٌ " .
Sayyiduna Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them both) narrates: It is said: Nothing breaks a Muslim’s prayer (i.e., the prayer is not invalidated by anything passing in front of him).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1384
Hadith Grading محدثین: موقوف
Hadith Takhrij «موقوف، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 534، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3561، 3567، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1381، 1384، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 2366»
«قال الدارقطني: والصحيح عن ابن عمر موقوفا ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (142/13)»
Hadith 1385
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ بْنِ نَجْدَةَ الْحَوْطِيُّ ، ثنا أبِي ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " لا تَقْطَعُ صَلاةَ الْمَرْءِ امْرَأَةٌ وَلا كَلْبٌ وَلا حِمَارٌ ، وَادْرَأْ مِنْ بَيْنَ يَدَيْكَ مَا اسْتَطَعْتَ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates the statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "A man's prayer is not broken by a dog, a woman, or a donkey (passing in front of him), but as much as you are able, prevent them from passing in front of you."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1385
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1385 ، وله شاهد من حديث على بن أبى طالب أخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 2668»
Hadith 1386
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، حَدَّثَنِي جَابِرٌ ، ثنا أَبُو عَاصِمٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " زَارَ الْعَبَّاسَ فِي بَادِيَةٍ لَهُ ، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَصْرَ وَبَيْنَ يَدَيْهِ كُلَيْبَةٌ وَحِمَارٌ لَمْ يُؤَخَّرَا وَلَمْ يُزْجَرَا " .
Sayyiduna Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) came to visit Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) in his nearby area. There, the Prophet (peace and blessings be upon him) performed the Asr prayer. A small dog and a donkey passed in front of him, but they were not driven away nor were they scolded.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1386
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 752، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 831، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 718، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3562، 3563، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1386، 1387، 1388، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1822»
«قال ابن حزم: هذا باطل والعباس بن عبيد الله لم يدرك عمه الفضل ، تحفة التحصيل في المراسيل: (1 / 229) »
Hadith 1387
ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا حَجَّاجٌ الأَعْوَرُ ، قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : زَارَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْعَبَّاسَ ، مِثْلَهُ.
Sayyiduna Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) came to meet Sayyiduna Abbas (may Allah be pleased with him) (after this, the hadith continues as previously mentioned).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1387
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 752، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 831، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 718، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3562، 3563، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1386، 1387، 1388، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1822»
«قال ابن حزم: هذا باطل والعباس بن عبيد الله لم يدرك عمه الفضل ، تحفة التحصيل في المراسيل: (1 / 229) »
Hadith 1388
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْجَمَّالِ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُمَرَ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنِ الْفَضْلِ بْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : " كَانَ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ فِي بَادِيَةٍ لَنَا ، فَصَلَّى بِنَا الْعَصْرَ وَبَيْنَ يَدَيْهِ كُلَيْبَةٌ وَحِمَارٌ لَنَا ، فَمَا نَهْنَهَهُمَا وَمَا رَدَّهُمَا " .
Sayyiduna Fadl bin Abbas (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) came to us while we were in our residence. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) led us in the ‘Asr prayer. A small dog and a donkey, which were ours (domesticated), passed in front of him, but we did not stop them nor did we send them back.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1388
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه النسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 752، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 831، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 718، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3562، 3563، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1386، 1387، 1388، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1822»
«قال ابن حزم: هذا باطل والعباس بن عبيد الله لم يدرك عمه الفضل ، تحفة التحصيل في المراسيل: (1 / 229) »
Hadith 1389
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى ، ثنا سَلَمَةُ بْنُ الْفَضْلِ الأَبْرَشُ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، ذَكَرَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ شَيْئًا مِنْ أَمْرِ الصَّلاةِ فَأَتَى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ ، فَقَالَ : أَلا أُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَقُلْنَا : نَعَمْ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي النُّقْصَانِ فَلْيُصَلِّ حَتَّى يَكُونَ الشَّكُّ فِي الزِّيَادَةِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: Once I was discussing an issue of prayer with Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him), when Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) also came to us. He said: Shall I narrate to you the hadith which I heard from the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him)? We said: Yes. So he said: I heard the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) say: "When a person has doubt about any deficiency in his prayer, he should perform as much prayer until his doubt becomes about having added (to the prayer)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1389
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 899، 900، 901، 902، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1215، 1217، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 398، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1209، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3875، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1389، 1390، 1391، 1392، 1393، 1415، 1416، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1678»
«قال ابن حجر: في إسناده إسماعيل بن مسلم المكي وهو ضعيف ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 306)»
Hadith 1390
حَدَّثَنَا الْقَاضِي أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ ، ثنا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاتِهِ فَلا يَدْرِي أَزَادَ أَمْ نَقَصَ ، فَإِنْ كَانَ شَكَّ فِي الْوَاحِدَةِ وَالثِّنْتَيْنِ فَلْيَجْعَلْهُمَا وَاحِدَةً ، وَإِنْ كَانَ شَكَّ فِي الثَّلاثِ وَالثِّنْتَيْنِ فَلْيَجْعَلْهُمَا ثِنْتَيْنِ ، وَإِنْ كَانَ شَكَّ فِي الثَّلاثِ وَالأَرْبَعِ فَلْيَجْعَلْهَا ثَلاثًا ، حَتَّى يَكُونَ الْوَهْمُ فِي الزِّيَادَةِ " . وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ : قَالَ لِي حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ : أَسْنَدَ لَكَ مَكْحُولٌ هَذَا الْحَدِيثَ ، قُلْتُ : مَا سَأَلْتُهُ ، قَالَ : فَإِنَّهُ ذَكَرَهُ عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ .
Makhul narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person has doubt about his prayer and cannot determine whether he has performed more (rak‘ahs) or less, then if the doubt is between one rak‘ah or two, he should consider it one; if it is between two and three, he should consider it two; if it is between three and four, he should consider it three, until the doubt becomes excessive." This narration is also transmitted with another chain from Sayyiduna ‘Abdullah ibn ‘Abbas (may Allah be pleased with them both) from Sayyiduna ‘Abdur Rahman ibn ‘Awf.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1390
Hadith Takhrij «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 899، 900، 901، 902، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1215، 1217، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 398، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1209، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3875، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1389، 1390، 1391، 1392، 1393، 1415، 1416، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1678»
«: (1 / 306)»
Hadith 1391
حَدَّثَنَا أَبُو ذَرٍّ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ الأَيْلِيُّ ، ثنا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates from Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "If a person is in doubt whether his prayer is three or four rak‘ahs, he should complete the prayer (i.e., perform one more rak‘ah), because having an addition in it is better than leaving a deficiency in it."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1391
Hadith Takhrij «أخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 899، 900، 901، 902، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1215، 1217، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 398، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1209، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3875، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1389، 1390، 1391، 1392، 1393، 1415، 1416، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1678»
«: (1 / 306)»
Hadith 1392
وَحَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ أَبُو بَكْرٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ فُضَيْلٍ ، ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ الْعَنْبَرِيُّ يَنْزِلُ الرَّهَا ، ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ سَهَى فِي ثَلاثَةٍ أَوْ أَرْبَعَةٍ فَلْيُتِمَّ ، فَإِنَّ الزِّيَادَةَ خَيْرٌ مِنَ النُّقْصَانِ " .
Yaqub bin Ibrahim al-Bazzaz, Abu Bakr narrated to us, he narrated from Ja'far bin Muhammad bin Fudayl, he narrated from Ammar bin Matar al-Anbari (who used to come to Raha), he narrated from Abdur Rahman bin Thabit bin Thawban, he narrated from his father, he narrated from Mak'hool, he narrated from Kuraib (the freed slave of Ibn Abbas), he narrated from Ibn Abbas, he narrated from Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "If a person becomes uncertain in prayer about whether he has prayed three or four (rak'ahs), then he should complete the prayer, for doing more is better than doing less."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1392
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 899، 900، 901، 902، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1215، 1217، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 398، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1209، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3875، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1389، 1390، 1391، 1392، 1393، 1415، 1416، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1678»
«قال الذھبي : فيه عمار بن مطر الرهاوي وقد تركوه ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: (7 / 312) »
Hadith 1393
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّهَاوِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، ثنا عَمَّارُ بْنُ مَطَرٍ ، ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا سَهَى أَحَدُكُمْ فِي الثِّنْتَيْنِ أَوِ الْوَاحِدَةِ فَلْيَجْعَلْهَا وَاحِدَةً ، وَإِذَا شَكَّ فِي الثِّنْتَيْنِ أَوِ الثَّلاثِ فَلْيَجْعَلْهَا اثْنَتَيْنِ ، وَإِذَا شَكَّ فِي الثَّلاثِ أَوِ الأَرْبَعِ فَلْيَجْعَلْهَا ثَلاثًا ، ثُمَّ لِيُتِمَّ مَا بَقِيَ حَتَّى يَكُونَ الْوَهْمُ فِي الزِّيَادَةِ ، وَلا يَكُونَ فِي النُّقْصَانِ ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates from Sayyiduna Abdur Rahman bin Awf (may Allah be pleased with him) that the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "When a person makes a mistake regarding whether he has prayed two or one rak‘ah, he should consider it as one. And when he is in doubt about whether he has prayed two or three, he should consider them as two. And when he is in doubt about whether he has prayed three or four, he should consider them as three, and then complete the remaining prayer, until he becomes more inclined towards having done more (i.e., excess), not less. After that, when he is sitting (i.e., reciting Tashahhud), at that time he should perform two prostrations (i.e., Sajdah Sahw)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1393
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الضياء المقدسي فى "الأحاديث المختارة"، 899، 900، 901، 902، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 1215، 1217، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 398، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1209، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3875، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1389، 1390، 1391، 1392، 1393، 1415، 1416، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 1678»
«قال الذھبی: فيه عمار بن مطر الرهاوي وقد تركوه ، عمدة القاري شرح صحيح البخاري: (7 / 312)»
Hadith 1394
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ الْهَمْدَانِيُّ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْغَافِقِيُّ ، ثنا ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِذَلِكَ " أَنَّهُ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ يَوْمَ جَاءَهُ ذُو الْيَدَيْنِ بَعْدَ السَّلامِ " . لَفْظُهُمَا وَاحِدٌ.
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates from the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): On the day Sayyiduna Dhul-Yadain came to you (i.e., the day he informed the Noble Prophet, peace and blessings be upon him, about forgetting in prayer), on that day the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed two prostrations of forgetfulness after saying the salam. The wording of both narrations is the same.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1394
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 482، 714، 715، 1227، 1228، 1229، 6051، 7250، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 573، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 309 ، 310 ، 311 ، 312 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 860، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2249، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1223 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1008، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 394، 399، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1537، 1538، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1214، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1378، 1379، 1394، 1395، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1013، 1014، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 293، 310، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 5046»
Hadith 1395
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا عِيسَى بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَأَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَهْبٍ ، قَالا : نا ابْنُ وَهْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ ، ثنا قَتَادَةُ بْنُ دِعَامَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : " سَجَدَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ بَعْدَ السَّلامِ " . وَاللَّفْظُ لأَحْمَدَ.
Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) performed the prostration of forgetfulness (sajda sahw) after concluding the prayer with salam on the day Dhu’l-Yadayn drew his attention. These are the words of Ahmad bin Abdur Rahman.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1395
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 482، 714، 715، 1227، 1228، 1229، 6051، 7250، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 573، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 309 ، 310 ، 311 ، 312 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 860، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2249، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1223 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1008، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 394، 399، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1537، 1538، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1214، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1378، 1379، 1394، 1395، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 1013، 1014، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 293، 310، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 5046»
Hadith 1396
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا بِشْرُ بْنُ الْوَلِيدِ ، ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا لَمْ يَدْرِ أَحَدُكُمْ كَمْ صَلَّى ثَلاثًا أَوْ أَرْبَعًا فَلْيَقُمْ فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً ثُمَّ يَسْجُدُ بَعْدَ ذَلِكَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ وَهُوَ جَالِسٌ ، فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعَتَا لَهُ صَلاتَهُ ، وَإِنْ كَانَتْ أَرْبَعًا أَرْغَمَتَا أَنْفَ الشَّيْطَانِ " .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "When a person is unsure about how many rak'ahs he has performed, whether three or four, he should perform one more rak'ah and then perform two prostrations of forgetfulness (sajda sahw) after he is seated (i.e., while reciting the tashahhud). If he ends up performing five rak'ahs, then the even number (i.e., four rak'ahs) will be counted as his prayer, and if he has performed four rak'ahs, then these two (prostrations) will disgrace the Shaytan."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1396
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 571، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 315 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 29، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2663، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 463، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1237 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1024، 1026، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 396، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1536، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 514، 1204، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1396، 1397، 1398، 1399، 1400، 1405، 1406، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 11241»
Hadith 1397
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، وَأَبُو النَّضْرِ ، قَالا : حَدَّثَنَا الْمَاجِشُونُ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ ، ثنا زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ وَهُوَ يُصَلِّي فِي الثَّلاثِ وَالأَرْبَعِ فَلْيُصَلِّ رَكْعَةً حَتَّى يَكُونَ الشَّكُّ فِي الزِّيَادَةِ ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ، فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا شَفَعَتَا لَهُ صَلاتَهُ ، وَإِنْ كَانَ أَتَمَّهَا فَهُمَا تُرْغِمَانِ أَنْفَ الشَّيْطَانِ " . زَادَ هَذَا فِي حَدِيثِهِ : " قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ " ، وَتَابَعَهُ سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ مِنْ رِوَايَةِ مُوسَى بْنِ دَاوُدَ عَنْهُ.
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri رضي الله عنه narrates this statement of the Noble Prophet صلى الله عليه وسلم: "When a person, while performing prayer, becomes doubtful whether he has performed three rak'ahs or four, he should perform one more rak'ah, until his doubt increases, then before saying the salam, he should perform the prostration of forgetfulness (sajdah sahw). If he has performed five rak'ahs, then four of them, being an even number, will count as his prayer, and if he has performed the complete prayer, then both (prostrations) will be a means of humiliating the devil." In this narration, the narrator has transmitted the words 'before the salam'.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1397
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 571، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 315 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 29، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2663، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 463، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1237 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1024، 1026، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 396، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1536، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 514، 1204، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1396، 1397، 1398، 1399، 1400، 1405، 1406، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 11241»
Hadith 1398
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّعْمَانِيُّ ، ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجَرْجَرَائِيُّ ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ . ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، ثنا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ ، ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلالٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى ثَلاثًا أَمْ أَرْبَعًا ، فَلْيَطْرَحِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى مَا اسْتَيْقَنَ ، ثُمَّ يَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يُسَلِّمَ ، فَإِنْ كَانَ صَلَّى خَمْسًا كَانَتَا شَفْعًا لِصَلاتِهِ ، وَإِنْ كَانَ صَلَّى تَمَامَ الأَرْبَعِ كَانَتَا تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ " .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person becomes doubtful during prayer and does not know how many rak'ahs he has performed, three or four, then he should put aside the doubt and base it on what he is certain of. Then, before saying the salam, he should perform two prostrations of forgetfulness (sajda sahw). If he has performed five rak'ahs, then the even number among them will be his prayer, and if he has performed four rak'ahs, then these two (prostrations) will be a means of humiliation for Satan."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1398
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 571، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 315 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 29، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2663، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 463، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1237 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1024، 1026، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 396، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1536، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 514، 1204، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1396، 1397، 1398، 1399، 1400، 1405، 1406، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 11241»
Hadith 1399
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ ، ثنا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ ، ثنا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلانَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاتِهِ فَلْيُلْقِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ ، فَإِنِ اسْتَيْقَنَ التَّمَامَ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ، فَإِنْ كَانَتْ صَلاتُهُ تَامَّةً كَانَتِ الرَّكْعَةُ نَافِلَةً وَالسَّجْدَتَانِ ، وَإِنْ كَانَتْ نَاقِصَةً كَانَتِ الرَّكْعَةُ تَمَامًا لِصَلاتِهِ وَالسَّجْدَتَانِ تُرْغِمَانِ أَنْفَ الشَّيْطَانِ " .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person has doubt about his prayer, he should put aside the doubt and base (his action) on what is certain, and when he has certainly completed the prayer (then at the end) he should perform two prostrations of forgetfulness. If his prayer was complete, then the extra rak‘ah and two prostrations will be counted as voluntary for him, and if his prayer was incomplete before, then through that one rak‘ah his prayer will be completed, and both prostrations of forgetfulness will rub the nose of Satan in the dust."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1399
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 571، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 315 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 29، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2663، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 463، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1237 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1024، 1026، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 396، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1536، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 514، 1204، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1396، 1397، 1398، 1399، 1400، 1405، 1406، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 11241»
Hadith 1400
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ ، ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سُلَيْمَانَ بْنِ نَوْفَلِ بْنِ مُسَاحِقٍ ، حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سَبْرَةَ ابْنِ أَخِي أَبِي بَكْرٍ ، حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي سَبْرَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّهُ قَالَ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاتِهِ فَلَمْ يَدْرِ كَمْ صَلَّى أَرْبَعًا أَوْ ثَلاثًا ، فَلْيَطْرَحِ الشَّكَّ وَلْيَبْنِ عَلَى الْيَقِينِ ، ثُمَّ لِيَقُمْ فَيُصَلِّي رَكْعَةً ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ قَبْلَ التَّسْلِيمِ ، فَإِنْ كَانَتْ صَلاتُهُ أَرْبَعًا وَقَدْ زَادَ رَكْعَةً كَانَتْ هَاتَانِ السَّجْدَتَانِ تُشْفِعَانِ الْخَامِسَةَ ، وَإِنْ كَانَتْ صَلاتُهُ ثَلاثًا كَانَتِ الرَّابِعَةُ تَمَامَهَا وَالسَّجْدَتَانِ تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ " .
Sayyiduna Abu Sa'id Khudri (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "When a person has doubt about his prayer and does not know how many rak'ahs he has performed: four or three? Then he should put aside the doubt and base it on what is certain, then stand up and recite (Qira'at) and perform one rak'ah. Then when he is sitting (i.e., reciting Tashahhud), before saying the salam, he should perform two prostrations of forgetfulness (sajda sahw). If he had already performed four rak'ahs, then now one rak'ah will be extra for him, and these two prostrations will make it even, which was the fifth rak'ah. And if he had already performed three rak'ahs, then the fourth rak'ah will complete it for him, and the two prostrations of forgetfulness will rub the nose of Satan in the dust."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1400
Hadith Takhrij «أخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 571، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 315 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 29، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2663، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 463، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1237 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1024، 1026، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 396، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1536، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 514، 1204، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1396، 1397، 1398، 1399، 1400، 1405، 1406، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 11241»
Hadith 1401
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ ، ثنا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا شَكَّ أَحَدُكُمْ فِي صَلاتِهِ فَإِنِ اسْتَيْقَنَ أَنَّهُ قَدْ صَلَّى ثَلاثًا فَلْيُصَلِّ وَاحِدَةً بِرَكْعَتِهَا وَسَجْدَتَيْهَا ، ثُمَّ لِيَتَشَهَّدْ فَإِذَا فَرَغَ فَلَمْ يَبْقَ إِلا أَنْ يُسَلِّمَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ يُسَلِّمُ ، فَإِنْ كَانَ صَلَّى ثَلاثًا وَكَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي صَلَّى رَابِعَةً كَانَتِ السَّجْدَتَانِ تَرْغِيمًا لِلشَّيْطَانِ ، وَإِنْ كَانَ صَلَّى أَرْبَعًا وَكَانَتِ الرَّكْعَةُ الَّتِي صَلَّى خَامِسَةً شَفَعَهَا بِسَجْدَتَيْنِ " .
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person has doubt about his prayer, if he is certain that he has performed three rak‘ahs, then he should perform one more rak‘ah and do two prostrations (of forgetfulness), then sit for tashahhud, and when he has finished and nothing remains to be recited except the salam, at that time he should perform two prostrations of forgetfulness, then he should say the salam. If he had performed three rak‘ahs, then the rak‘ah he has now performed will be the fourth, and the two prostrations of forgetfulness will rub the nose of Satan in the dust. And if he had already performed four rak‘ahs, then the one he has now performed will be the fifth, and these two prostrations will make this fifth rak‘ah even."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1401
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2668، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 587، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1401، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5285»
Hadith 1402
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَبِيبٍ ، حَدَّثَنِي ذُؤَيْبُ بْنُ عِمَامَةَ ، ثنا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ الْمُنْذِرِ بْنِ عَمْرٍو ، وَكَانَ مِنَ النُّقَبَاءِ مِنْ بَنِي سَاعِدَةَ ، " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَجَدَ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ قَبْلَ التَّسْلِيمِ " .
Abdul Muhaymin narrates from his father, who narrates from his grandfather, Sayyiduna Mundhir bin Amr (may Allah be pleased with him), that he said: This companion was among the leaders (nuqaba) of Banu Sa'idah. He narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) performed two prostrations of forgetfulness (sajda sahw) before saying the salam. According to one statement, this is the only narration transmitted from Sayyiduna Mundhir bin Amr (may Allah be pleased with him).
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1402
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1402، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1403
حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرِ بْنِ بَكْرٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْزُوقٍ ، ثنا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، ثنا أَبُو سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَمْ يَدْرِ أَزَادَ أَمْ نَقَصَ فَلْيَسْجُدْ سَجْدَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ يُسَلِّمُ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said to us: "When a person is performing prayer and he is unsure whether he has performed more or fewer rak‘ahs, then he should perform two prostrations of forgetfulness while he is sitting (i.e., during the tashahhud), and then after that he should say the salam."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1403
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، أخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 608، 1222، 1231، 1232، 3285، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 389، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 223 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 392، 1020، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 16، 1662، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 669 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 516، 1030، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 397، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1240، 1535، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1216، 1217، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1403، 1404، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7406، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 977، وأبو يعلى فى ((مسنده)) برقم: 5958»
«قال ابن حجر: إسناده قوي ، فتح الباري شرح صحيح البخاري: (3 / 124)»