سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الصلاة

Discussion on Prayer

بَابُ ذِكْرِ وُجُوبِ الصَّلَاةِ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي التَّشَهُّدِ وَاخْتِلَافِ الرِّوَايَاتِ فِي ذَلِكَ

Chapter on the obligation of sending blessings on the Prophet (peace be upon him) in tashahhud and differences in narrations

8 hadith
Hadith 1338
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَزِيدَ الزَّعْفَرَانِيُّ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ الْخَيَّاطُ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ مُجَاهِدٍ ، حَدَّثَنِي مُجَاهِدٌ ، حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، أَوْ أَبُو مَعْمَرٍ ، قَالَ : عَلَّمَنِي ابْنُ مَسْعُودٍ التَّشَهُّدَ ، وَقَالَ : عَلَّمَنِيهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا يُعَلِّمُنَا السُّورَةَ مِنَ الْقُرْآنِ : " التَّحِيَّاتُ لِلَّهِ وَالصَّلَوَاتُ وَالطَّيِّبَاتُ ، السَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ ، السَّلامُ عَلَيْنَا وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ ، أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ إِلا اللَّهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ بَيْتِهِ كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ، اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَيْنَا مَعَهُمُ ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ ، اللَّهُمَّ بَارِكْ عَلَيْنَا مَعَهُمْ ، صَلَوَاتُ اللَّهِ وَصَلَوَاتُ الْمُؤْمِنِينَ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ ، السَّلامُ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَةُ اللَّهِ وَبَرَكَاتُهُ " . قَالَ : وَكَانَ مُجَاهِدٌ يَقُولُ : إِذَا سَلَّمَ فَبَلَغَ ، وَعَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ فَقَدْ سَلَّمَ عَلَى أَهْلِ السَّمَاءِ وَأَهْلِ الأَرْضِ . ابْنُ مُجَاهِدٍ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ.
Mujahid narrates: Ibn Abi Layla (the narrator is in doubt, perhaps these are the words) Abu Ma'mar has narrated this, that Sayyiduna Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) taught me the words of Tashahhud and stated that these words were taught to me by the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) in the same manner as he used to teach us a surah of the Qur'an (the words are as follows): "All pure, physical, and verbal acts of worship are exclusively for Allah. O Prophet! Peace be upon you, and may Allah's mercy and blessings descend upon you. And peace be upon us and upon all the righteous servants of Allah. I bear witness that there is no deity except Allah, and I bear witness that Muhammad (peace and blessings be upon him) is His servant and Messenger. O Allah! Send blessings upon Muhammad (peace and blessings be upon him) and upon his family, just as You sent blessings upon Sayyiduna Ibrahim. Indeed, You are Praiseworthy and Glorious. O Allah! Send blessings upon us along with them. O Allah! Send blessings upon Muhammad (peace and blessings be upon him) and upon his family, just as You sent blessings upon Sayyiduna Ibrahim. Indeed, You are Praiseworthy and Glorious. O Allah! Send blessings upon us along with them. May Allah's blessings, the blessings of the believers, descend upon Muhammad (peace and blessings be upon him), who is the Prophet, the unlettered one. Peace be upon you, O Prophet, and may Allah's mercy and His blessings descend upon you." Mujahid says: When a person uses these words while sending peace, "and peace be upon all the righteous servants of Allah," then he has sent peace upon all the inhabitants of the heavens and the earth. The narrator named Abdulwahab bin Mujahid is weak.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1338
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ولکن عند الشواھد الحدیث صحیح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 831، 835، 1202، 6230، 6265، 6328، 7381، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 402، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 702، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 996، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1161 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 968 ، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 289، 1105، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 899، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1327، 1328، 1333، 1334، 1335، 1336، 1337، 1338، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 3632، ، وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 703، 845»
«قال الدارقطني: ابن مجاهد ضعيف الحديث ، فتح الباري شرح صحيح البخاري لابن رجب: (5 / 186)»
Hadith 1339
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَبُو الأَزْهَرِ أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ ، ثنا أبِي ، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ ، قَالَ : وَحَدَّثَنِي فِي الصَّلاةِ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا الْمَرْءُ الْمُسْلِمُ صَلَّى عَلَيْهِ فِي صَلاتِهِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيُّ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَبْدِ رَبِّهِ الأَنْصَارِيِّ أَخِي بِالْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو ، قَالَ : أَقْبَلَ رَجُلٌ حَتَّى جَلَسَ بَيْنَ يَدَيْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ عِنْدَهُ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَمَّا السَّلامُ عَلَيْكَ فَقَدْ عَرَفْنَاهُ ، فَكَيْفَ نُصَلِّي عَلَيْكَ إِذَا نَحْنُ صَلَّيْنَا فِي صَلاتِنَا ؟ قَالَ : فَصَمَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَحْبَبْنَا أَنَّ الرَّجُلَ لَمْ يَسْأَلْهُ ، ثُمَّ قَالَ : " إِذَا صَلَّيْتُمْ عَلَيَّ فَقُولُوا : اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ النَّبِيِّ الأُمِّيِّ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلَى آلِ إِبْرَاهِيمَ إِنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ " . هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ مُتَّصِلٌ.
A narrator named Ibn Ishaq has transmitted this: He narrated to me this hadith about sending blessings upon the Prophet Muhammad (peace be upon him) in prayer, that when any Muslim sends blessings upon the Prophet Muhammad (peace be upon him) during prayer. (In one narration, these are the words:) Sayyiduna Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) reports: A man came and sat in front of the Prophet Muhammad (peace be upon him), while we were present around him. That man said: O Messenger of Allah! We have learned how to send peace upon you, but when we are praying, how should we send blessings upon you? The narrator says: The Prophet Muhammad (peace be upon him) remained silent, until we wished that the man had not asked this question. But then the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "When you want to send blessings upon me, then say: O Allah! Send blessings upon Muhammad (peace be upon him), the unlettered Prophet, and upon the family of Muhammad (peace be upon him), just as You sent blessings upon Ibrahim and upon the family of Ibrahim. And send blessings upon Muhammad (peace be upon him), the unlettered Prophet, and upon the family of Muhammad (peace be upon him), just as You sent blessings upon Ibrahim and upon the family of Ibrahim. Surely, You are Praiseworthy and Glorious."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1339
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه مسلم فى ((صحيحه)) برقم: 405، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 573 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 711، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1958، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 993، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1284 ، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 3220، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1382، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 2892، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1339، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17341»
«قال البيهقي: هذا إسناد صحيح ، الإعلام بسنته عليه الصلاة والسلام بشرح سنن ابن ماجه الإمام: (5 / 360)»
Hadith 1340
ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ كَعْبٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أبِي ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ ، ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا أَبَا بُرَيْدَةَ ، إِذَا جَلَسْتَ فِي صَلاتِكَ فَلا تَتْرُكَنَّ التَّشَهُّدَ وَالصَّلاةَ عَلَيَّ فَإِنَّهَا زَكَاةُ الصَّلاةِ ، وَسَلِّمْ عَلَى جَمِيعِ أَنْبِيَاءِ اللَّهِ وَرُسُلِهِ ، وَسَلِّمْ عَلَى عِبَادِ اللَّهِ الصَّالِحِينَ " .
Abdullah bin Buraidah narrates from his father: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "O Buraidah! When you sit for Tashahhud in prayer, never omit the words of Tashahhud and sending blessings upon me, for this is the zakat of prayer. And send peace upon all the Prophets and Messengers of Allah, and also send peace upon all the righteous servants of Allah."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1340
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف جدا
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1284، 1340، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 4462، إسناده ضعيف جدا ، فتح الباري شرح صحيح البخاري لابن رجب: 131/5»
Hadith 1341
حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عِيسَى الْكَاتِبُ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ ، نا الْحُسَيْنُ بْنُ الْحَكَمِ بْنِ مُسْلِمٍ الْحِيرِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ ، ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : قَالَ الشَّعْبِيُّ سَمِعْتُ مَسْرُوقَ بْنَ الأَجْدَعِ ، يَقُولُ : قَالَتْ عَائِشَةُ : إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " لا تُقْبَلُ صَلاةٌ إِلا بِطَهُورٍ وَبِالصَّلاةِ عَلَيَّ " . عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ ، وَجَابِرٌ ، ضَعِيفَانِ.
Sayyida Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: I heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) say: "Prayer is not accepted without ablution and sending blessings upon me." Amr bin Shumr and Jabir Ju'fi—both these narrators are weak.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1341
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1341 ، قال ابن حجر: وفيه عمرو بن شمر وهو متروك ورواه عن جابر الجعفي وهو ضعيف ، التلخيص الحبير فى تخريج أحاديث الرافعي الكبير: 472/1»
Hadith 1342
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الشَّافِعِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ غَالِبٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ بْنُ عَبَّاسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " لا صَلاةَ لِمَنْ لَمْ يُصَلِّ عَلَى نَبِيِّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " . عَبْدُ الْمُهَيْمِنِ ، لَيْسَ بِالْقَوِيِّ.
Sayyiduna Sahl bin Sa’d (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “The prayer of that person is not accepted who does not send blessings upon his Prophet.” One of the narrators of this narration, Abdul Muhaymin ‘Abbas, is not reliable.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1342
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 997، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 400، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4036، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1342، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 5699»
«قال ابن حجر: وإسناده ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 472)»
Hadith 1343
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا جَعْفَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ نَجِيحٍ الْكِنْدِيُّ ، ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ صُبَيْحٍ ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحَرِيرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ صَلَّى صَلاةً لَمْ يُصَلِّ فِيهَا عَلَيَّ وَلا عَلَى أَهْلِ بَيْتِي لَمْ تُقْبَلْ مِنْهُ " . جَابِرٌ ضَعِيفٌ ، وَقَدِ اخْتُلِفَ عَنْهُ.
Sayyiduna Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever, while performing prayer, does not send blessings upon me and my family, his prayer is not accepted." One of the narrators of this narration, Jabir, is weak, and there is disagreement regarding narrating from him.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1343
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4037، 4038، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1343، 1344، 1345»
«قال الدارقطني: جابر ضعيف واختلف عنه ، سنن الدارقطني: (2 / 171) برقم: (1343)»
Hadith 1344
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ سَلامٍ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، ثنا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ ، قَالَ : " لَوْ صَلَّيْتُ صَلاةً لا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى آلِ مُحَمَّدٍ مَا رَأَيْتُ أَنَّ صَلاتِي تَتِمُّ " .
Sayyiduna Abu Mas'ud Ansari (may Allah be pleased with him) narrates: If I do not send blessings upon the family of the Prophet (peace and blessings be upon him) while performing prayer, then I consider that my prayer is not complete.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1344
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4037، 4038، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1343، 1344، 1345»
«قال الدارقطني: جابر ضعيف واختلف عنه ، سنن الدارقطني: (2 / 171) برقم: (1343)»
Hadith 1345
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الطَّلْحِيُّ ، بِالْكُوفَةِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي مُوسَى الْكِنْدِيُّ أَبُو عُمَرَ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ ، ثنا زُهَيْرٌ ، ثنا جَابِرٌ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، قَالَ : قَالَ أَبُو مَسْعُودٍ : " مَا صَلَّيْتُ صَلاةً لا أُصَلِّي فِيهَا عَلَى مُحَمَّدٍ إِلا ظَنَنْتُ أَنَّ صَلاتِي لَمْ تَتِمَّ " .
Sayyiduna Abu Mas'ud (may Allah be pleased with him) narrates: I think that any prayer in which I do not send blessings upon Muhammad (peace be upon him), my assumption is that my prayer is not complete.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1345
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4037، 4038، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1343، 1344، 1345»
«قال الدارقطني: جابر ضعيف واختلف عنه ، سنن الدارقطني: (2 / 171) برقم: (1343)»