سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الصلاة

Discussion on Prayer

مَا يَقُولُ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ .

What to say when rising from bowing

9 hadith
Hadith 1284
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ كَعْبٍ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ سَعِيدٍ ، ثنا أبِي ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عُثْمَانَ الْخَزَّازُ ، ثنا عَمْرُو بْنُ شِمْرٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " يَا بُرَيْدَةُ إِذَا رَفَعْتَ رَأْسَكَ مِنَ الرُّكُوعِ فَقُلْ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ بَعْدُ " .
Abdullah bin Buraidah (may Allah have mercy on him) narrates from his father: The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said to me: "O Buraidah! When you rise from bowing (ruku‘), recite: 'Sami‘ Allahu liman hamidah, Allahumma Rabbana laka al-hamd mil’a as-samā’i wa mil’a al-ard wa mil’a ma shi’ta min shay’in ba‘d.' Allah has heard the one who praised Him. O Allah, O our Lord! All praise is due to You, such praise that fills the heavens and fills the earth and fills whatever else You will after that."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1284
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1284، 1340، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 4462، ضعيف عمرو بن شمر الإعلام بسنته عليه الصلاة والسلام بشرح سنن ابن ماجه الإمام: 360/5»
Hadith 1285
ثنا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ ، نا أَحْمَدُ بْنُ عُمَيْرٍ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ بْنِ رَاشِدٍ أَبُو الْخَطَّابِ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قَالَ الإِمَامُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ " .
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: When we used to pray behind the Prophet Muhammad (peace be upon him), he would say "Sami' Allahu liman hamidah." The person standing behind him would also say "Sami' Allahu liman hamidah."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1285
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 722، 734، 780، 781، 782، 796، 2957، 3228، 4475، 6402، 7137، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 409، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 289 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 569، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1804، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 920 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 603، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 250، 267، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 3، 846، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1285، 1244، 1245، 1246، 1251، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 962، 988، 989، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7265»
Hadith 1286
حَدَّثَنَا أَبُو طَالِبٍ الْحَافِظُ أَيْضًا ، ثنا يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ثنا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ عُمَارَةَ ، سَمِعْتُ ابْنَ ثَابِتِ بْنَ ثَوْبَانَ ، يَقُولُ : حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْفَضْلِ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا قَالَ الإِمَامُ : سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ، فَلْيَقُلْ مَنْ وَرَاءَهُ : اللَّهُمَّ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ " . هَذَا هُوَ الْمَحْفُوظُ بِهَذَا الإِسْنَادِ . وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When the Imam says 'Sami' Allahu liman hamidah', then the person behind should say 'Allahumma Rabbana lakal hamd'." This narration is preserved with this chain, and Allah knows best.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1286
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن
Hadith Takhrij «إسناده حسن ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 785، 789، 795، 803، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 392، ومالك فى ((الموطأ)) برقم: 248 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 499، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1766، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 817، 855، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 904 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 738، 836، 934، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 254، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 853، 860، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1273، 1274، 1286، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 6272»
«قال الدارقطني: هذا هو المحفوظ بهذا الإسناد والله أعلم ، سنن الدارقطني: (2 / 139) برقم: (1286)»
Hadith 1287
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، ثنا عِيسَى بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الطَّيَالِسِيُّ زَغَاثٌ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ جَنْزَةَ الْمَدَايِنِيُّ ، ثنا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ ، عَنِ الأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : صَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " أَتَقْرَءُونَ خَلْفَ الإِمَامِ ؟ " ، فَقُلْنَا : إِنَّ فِينَا مَنْ يَقْرَأُ ، قَالَ : " فَبِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ " . الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ ضَعِيفٌ . كَذَا رَوَاهُ الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ . وَخَالَفَهُ سَلامٌ أَبُو الْمُنْذِرِ ، رَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلا يُثْبَتُ . وَخَالَفَهُمَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، وَرَوَاهُ عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَرَوَاهُ ابْنُ عُلَيَّةَ ، وَغَيْرُهُ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، مُرْسَلا . وَرَوَاهُ خَالِدٌ الْحَذَّاءُ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَائِشَةَ ، عَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ.
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) led us in prayer, then he turned towards us and said: "Do you recite (Qur'an) behind the Imam?" We replied: There is a person among us who has recited it. The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Recite Surah Al-Fatihah."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1287
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1844، 1852، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1287، 1288، 1289، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18355»
«قال الدارقطني: الربيع بن بدر ضعيف ، الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1287»
Hadith 1288
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، ثنا أَبُو زُرْعَةَ الدِّمَشْقِيُّ ، ثنا يَحْيَى بْنُ يُوسُفَ الزِّمِّيُّ ، ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى بِأَصْحَابِهِ ، فَلَمَّا قَضَى صَلاتَهُ أَقْبَلَ عَلَيْهِمْ بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : " أَتَقْرَءُونَ فِي صَلاتِكُمْ وَالإِمَامُ يَقْرَأُ ؟ " ، فَسَكَتُوا ، قَالَهَا ثَلاثًا . فَقَالَ قَائِلٌ أَوْ قَائِلُونَ : إِنَّا لَنَفْعَلُ ، قَالَ : " فَلا تَفْعَلُوا وَلْيَقْرَأْ أَحَدُكُمْ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ فِي نَفْسِهِ " . لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيِّ .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) led his companions in prayer. When he finished the prayer, he turned towards them and said: "Were you reciting during the prayer while the Imam was reciting?" The people remained silent. The Prophet (peace and blessings be upon him) repeated this statement three times, then one person spoke up: some people have stated this: we did so. The Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Do not do so; you should recite Surah Al-Fatihah in your hearts." These are the words of the narrator named Farsi.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1288
Hadith Grading محدثین: إسناده مرسل صحيح
Hadith Takhrij «إسناده مرسل صحيح ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1844، 1852، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1287، 1288، 1289، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18355»
«قال الدارقطني: أبا قلابة والمرسل أصح ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (12 / 237)»
Hadith 1288/1
ثنا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْهَيْثَمِ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْقُوهُسْتَانِيُّ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عَدِيٍّ ، قَالا : ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، بِإِسْنَادِهِ نَحْوَهُ . لَفْظُ حَدِيثِ الْفَارِسِيّ .
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1288/1
Hadith Grading محدثین: إسناده مرسل صحيح
Hadith Takhrij «إسناده مرسل صحيح ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1844، 1852، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1287، 1288، 1289، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18355»
«قال الدارقطني: أبا قلابة والمرسل أصح ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (12 / 237)»
Hadith 1289
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ، نا هِلالُ بْنُ الْعَلاءِ ، نا أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا أَحْمَدُ ، ثنا يَزِيدُ بْنُ جَهُورٍ ، ثنا أَبُو تَوْبَةَ ، قَالا : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو ، بِهَذَا.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1289
Hadith Grading محدثین: إسناده مرسل صحيح
Hadith Takhrij «إسناده مرسل صحيح ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1844، 1852، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1287، 1288، 1289، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 18355»
«قال الدارقطني: أبا قلابة والمرسل أصح ، العلل الواردة في الأحاديث النبوية: (12 / 237)»
Hadith 1290
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ ، ثنا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ، أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِقَوْمٍ كَانُوا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ فَيَجْهَرُونَ بِهِ : " خَلَطْتُمْ عَلَيَّ الْقُرْآنَ " ، وَكُنَّا نُسَلِّمُ فِي الصَّلاةِ ، فَقِيلَ لَنَا : " إِنَّ فِي الصَّلاةِ شُغْلا " .
Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) said to those present who were reciting aloud behind him (in prayer): "You have made it difficult for me to recite." (Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) narrates:) Previously, we used to reply to greetings during prayer, then we were informed: "Prayer is an occupation (therefore, no conversation or speech should take place during prayer)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1290
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1199، 1216، 3875، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 538، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 855، 858، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2243، 2244، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 1219 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 923، 924، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1019، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1290، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 94، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 527، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 3633»
Hadith 1291
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، ثنا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : " إِذَا أَدْرَكْتَ الْقَوْمَ رُكُوعًا فَكَبَّرَ وَارْكَعْ فَإِنَّهَا تُجْزِئُكَ وَاحِدَةٌ لِلتَّكْبِيرِ وَالرُّكُوعِ " ، وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، فِيمَنْ نَسِيَ التَّكْبِيرَ حِينَ افْتَتَحَ الصَّلاةَ ، ثُمَّ كَبَّرَ لِلرُّكُوعِ أَنَّ ذَلِكَ يُجْزِئُهُ.
Saeed bin al-Musayyib narrates: When you find some people in the state of bowing (ruku‘), then say the takbeer and join them in ruku‘, so that one takbeer will suffice for you as both the opening takbeer (takbeer al-tahrimah) and the takbeer for going into ruku‘. This statement is also narrated from Saeed bin al-Musayyib: He said: Whoever forgets to say the opening takbeer (takbeer al-tahrimah) at the beginning of the prayer, then says the takbeer for going into ruku‘, then that will suffice for him.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1291
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1291 ، وله شواهد من حديث الزهري ، فأما حديث الزهري أخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 252»