سنن الدارقطني

Daraqutni

 كتاب الصلاة

Discussion on Prayer

بَابُ الْحَثِّ عَلَى الرُّكُوعِ بَيْنَ الْأَذَانَيْنِ فِي كُلِّ صَلَاةٍ وَالرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ وَالِاخْتِلَافِ فِيهِ

Chapter on encouraging bowing between the two adhans in every prayer and the two rak'ahs before Maghrib and the differences in that

13 hadith
Hadith 1040
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمِصْرِيُّ ، ثنا الْحَسَنُ بْنُ غُلَيْبٍ ، نا عَبْدُ الْغَفَّارِ بْنُ دَاوُدَ ، نا حَيَّانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِنَّ عِنْدَ كُلِّ أَذَانَيْنِ رَكْعَتَيْنِ مَا خَلا صَلاةَ الْمَغْرِبِ " .
Abdullah bin Buraidah narrates from his father that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Between every adhan and iqamah, two rak'ahs (of nafl or sunnah) should be performed, except for the Maghrib prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1040
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4564، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1040، 1041، 1045، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 4422، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 5495، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 8328»
«قال الدارقطني: حيان بن عبيد الله هذا ليس بقوي ، فتح الباري شرح صحيح البخاري لابن رجب: (3 / 527)»
Hadith 1041
وَنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ ، ثنا حَيَّانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَدَوِيُّ ، قَالَ : كُنَّا جُلُوسًا عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ فَأَذَّنَ مُؤَذِّنُ صَلاةِ الظُّهْرِ ، فَلَمَّا سَمِعَ الأَذَانَ ، قَالَ : قُومُوا فَصَلُّوا رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الإِقَامَةِ ، فَإِنَّ أَبِي قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " عِنْدَ كُلِّ أَذَانَيْنِ رَكْعَتَانِ قَبْلَ الإِقَامَةِ مَا خَلا أَذَانَ الْمَغْرِبِ " . قَالَ ابْنُ بُرَيْدَةَ : لَقَدْ أَدْرَكْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يُصَلِّي تَيْنِكَ الرَّكْعَتَيْنِ عِنْدَ الْمَغْرِبِ لا يَدَعُهُمَا عَلَى حَالٍ ، قَالَ : فَقُمْنَا فَصَلَّيْنَا الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الإِقَامَةِ ثُمَّ انْتَظَرْنَا حَتَّى خَرَجَ الإِمَامُ فَصَلَّيْنَا مَعَهُ الْمَكْتُوبَةَ ، خَالَفَهُ حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، وَسَعِيدٌ الْجُرَيْرِيُّ ، وَكَهْمَسُ بْنُ الْحَسَنِ . وَكُلُّهُمْ ثِقَاتٌ ، وَحَيَّانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ لَيْسَ بِقَوِيٍّ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Hayan bin Ubaidullah Adawi narrates: Once we were sitting with Hazrat Abdullah bin Buraidah (may Allah be pleased with him) when the muezzin gave the call to prayer (adhan) for the Zuhr prayer. When Sayyiduna Abdullah (may Allah be pleased with him) heard the adhan, he said: "Get up and perform two voluntary (nafl) rak'ahs before the iqamah." Because my father has narrated this: The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "Except for the Maghrib adhan, between every two calls (i.e., between the adhan and the iqamah), two rak'ahs should be performed before the iqamah." Abdullah bin Buraidah says: I have seen Sayyiduna Abdullah bin Umar performing these two rak'ahs even at the time of Maghrib; he would never abandon them under any circumstances. The narrator states: We got up and performed two rak'ahs before the iqamah, then we waited until the Imam arrived, and then we performed the obligatory prayer behind him. Husain Mu'allim, Sa'id Jariri, and Kahmas bin Hasan have narrated contrary to this; all these narrators are trustworthy, whereas the narrator named Hayan bin Ubaidullah is not very reliable. And Allah knows best.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1041
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4564، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1040، 1041، 1045، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 4422، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 5495، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 8328»
«قال الدارقطني: حيان بن عبيد الله هذا ليس بقوي ، فتح الباري شرح صحيح البخاري لابن رجب: (3 / 527)»
Hadith 1042
قُرِئَ عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، وَأَنَا أَسْمَعُ ، حَدَّثَكُمْ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْقَوَارِيرِيُّ ، ثنا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ ، ثنا حُسَيْنٌ الْمُعَلِّمُ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ " ، ثُمَّ قَالَ : " صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ " ، ثُمَّ قَالَ : " صَلُّوا قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ لِمَنْ شَاءَ " . خَشْيَةَ أَنْ يَتَّخِذَهَا النَّاسُ سُنَّةً ، هَذَا أَصَحُّ مِنَ الَّذِي قَبْلَهُ ، وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Abdullah bin Buraidah narrates from Sayyiduna Abdullah Muzani that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Perform two units of voluntary prayer before the obligatory Maghrib prayer." Then the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Perform two units before the obligatory Maghrib prayer, this command is for whoever wishes." (The narrator says) The Prophet Muhammad (peace be upon him) said this out of concern that people might adopt it as a Sunnah. (Imam Daraqutni, may Allah have mercy on him, says) This narration is more authentic than the previous narration.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1042
Hadith Grading محدثین: صحيح وأخرجه البخاري فى «صحيحه» برقم: 1183
Hadith Takhrij «صحيح وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1183، 7368، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1289، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1588، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1281، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4561، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1042، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 20882، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 5494»
«قال الدارقطني: هذا أصح من الذى قبله سنن الدارقطني:، 1042»
Hadith 1043
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي دَاوُدَ ، نا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ ، نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، نا الْجُرَيْرِيُّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغَفَّلِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ - مَرَّتَيْنِ - لِمَنْ شَاءَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Mughaffal (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Between every adhan and iqamah, (nafl) prayer should be performed." (He repeated this statement twice) and then said: "This command is for the one who wishes to perform it."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1043
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 624، 627، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 838، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1287، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1559، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 680 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1283، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 185، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1480، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1162، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1043، 1044، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17064»
Hadith 1044
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي الثَّلْجِ ، ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ، نا عَوْنُ بْنُ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ ، حَدَّثَنِي أَبِي ، سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ بُرَيْدَةَ ، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ - مَرَّتَيْنِ - لِمَنْ شَاءَ " .
Sayyiduna Abdullah bin Mughaffal (may Allah be pleased with him) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever wishes may perform (optional) prayer between the adhan and the iqamah."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1044
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 624، 627، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 838، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1287، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1559، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 680 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1283، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 185، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1480، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1162، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1043، 1044، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17064»
Hadith 1045
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الصَّفَّارُ ، نا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ، نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ ، وكَهْمَسٍ ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَا بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلاةٌ لِمَنْ شَاءَ " . قَالَهُ ثَلاثًا.
Sayyiduna Abdullah bin Buraidah (may Allah be pleased with him) narrates from his father that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Between every adhan and iqamah, (optional) prayer should be performed; between every adhan and iqamah, optional prayer should be performed; between every adhan and iqamah, whoever wishes may perform optional prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1045
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4564، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1045، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 4422، والطحاوي فى ((شرح مشكل الآثار)) برقم: 5495، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 8328»
Hadith 1046
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الأَشْعَثِ ، ثنا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، ثنا أَبِي . ح وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْوَرَّاقُ ، نا عَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّرْقُفِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ الأَزْرَقُ ، نا أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ أَبُو عُتْبَةَ ، قَالا : نا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُهَاجِرٍ ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ أَبِي عَامِرٍ الْخَبَايِرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَا مِنْ صَلاةٍ مَكْتُوبَةٍ إِلا بَيْنَ يَدَيْهَا رَكْعَتَانِ " . لَفْظُ ابْنِ أَبِي دَاوُدَ ، وَقَالَ الْعَبَّاسُ : مَا مِنْ صَلاةٍ مَفْرُوضَةٍ.
Sayyiduna Abdullah bin Zubair (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Two rak‘ahs (Sunnah or Nafl) will be performed before every obligatory prayer." These are the words of the narrator named Ibn Dawud: The narrator named Isma‘il has reported the word "maftubah" in place of "maktoobah."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1046
Hadith Takhrij «أخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2455، 2488، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1046، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 14899»
Hadith 1047
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، أنا حَمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ زَاجٌ ، نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُدِّيُّ ، نا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ شَدَّادٍ الْجُرَيْرِيُّ ، نا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ ، عَنْ أَنَسٍ ، قَالَ : " إِنْ كَانَ الْغَرِيبُ لَيَدْخُلُ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ وَقَدْ نُودِيَ بِالْمَغْرِبِ ، فَيَرَى أَنَّ النَّاسَ قَدْ صَلُّوا مِنْ كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ " .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: Sometimes a stranger would enter the mosque of Madinah and find people performing prayer at the time of Maghrib, and it would seem as if the congregational prayer had already been offered, because there were so many people performing two rak‘ahs before the Maghrib prayer.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1047
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 503، 625، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 837، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1288، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1589، 2489، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 681 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1658، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1282، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1481، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1163، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1047، 1048، 1050، 1051، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 12504»
Hadith 1048
قُرِئَ عَلَى قُرِئَ عَلَى أَبِي الْقَاسِمِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مَنِيعٍ ، وَأَنَا أَسْمَعُ ، حَدَّثَكُمْ شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا هُشَيْمٌ ، أنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْبُنَانِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ، قَالَ : " كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، إِذَا أَذَّنَ الْمُؤَذِّنُ بِالْمَغْرِبِ ابْتَدَرُوا السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ ، فَيَجِيءُ الْجَائِي فَيَظُنُّ أَنَّهُمْ قَدْ صَلَّوُا الْمَكْتُوبَةَ لِكَثْرَةِ مَنْ يَرَى مَنْ يُصَلِّيهَا " .
Abdul Aziz Lubnani narrates: I heard Sayyiduna Anas bin Malik saying that it was the practice of the companions of the Prophet (peace be upon him) that when the muezzin would give the call to prayer for Maghrib, they would hasten towards the pillars so that they could perform two rak'ahs before Maghrib. If someone had been there at that time and seen the number of people performing these two voluntary prayers, he would have thought that perhaps the obligatory prayer had already been offered.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1048
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 503، 625، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 837، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1288، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1589، 2489، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 681 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1658، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1282، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1481، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1163، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1047، 1048، 1050، 1051، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 12504»
Hadith 1049
ثنا ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الصَّفَّارُ ، نا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، نا شُعْبَةُ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا ، يَقُولُ : " كَانُوا إِذَا سَمِعُوا أَذَانَ الْمَغْرِبِ قَامُوا يُصَلُّونَ كَأَنَّهَا فَرِيضَةٌ " .
Sayyiduna Anas (may Allah be pleased with him) narrates: When the Companions heard the adhan for Maghrib, they would get up and start performing nawafil as if these were obligatory.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1049
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1047، انفرد به المصنف من هذا الطريق»
Hadith 1050
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ يُوسُفَ الْمَرْوَرُوذِيُّ ، نا أَبِي ، نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ أَبِي الأَسْوَدِ ، عَنِ الْمُخْتَارِ بْنِ فُلْفُلٍ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " صَلَّيْنَا الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " ، قُلْنَا لأَنَسٍ : رَآكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : " رَآنَا فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا " .
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: During the blessed time of the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), we used to perform two rak‘ahs (units of prayer) before Maghrib. The narrator says: We asked Sayyiduna Anas: Did the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) see you performing this prayer? So Sayyiduna Anas replied: "The Prophet saw us performing this prayer, but he neither ordered us to perform it nor ever forbade us from it."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1050
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 503، 625، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 837، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1288، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1589، 2489، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 681 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1658، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1282، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1481، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1163، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1047، 1048، 1050، 1051، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 12504»
Hadith 1051
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْعَلاءِ ، نا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، قَالَ : قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ ، قَالَ : " كُنَّا بِالْمَدِينَةِ إِذَا أُذِّنَ بِالْمَغْرِبِ ابْتَدَرَ الْقَوْمُ السَّوَارِيَ يُصَلُّونَ الرَّكْعَتَيْنِ حَتَّى إِنَّ الْغَرِيبَ لَيَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيَرَى أَنَّ الصَّلاةَ قَدْ صُلِّيَتْ مِنْ كَثْرَةِ مَنْ يُصَلِّيهَا " .
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: In Madinah Munawwarah, it was our practice that when the adhan for Maghrib was called, we would quickly rush towards the pillars and perform two rak‘ahs (as nafl before the obligatory prayer), to the extent that if a stranger entered the mosque, he would think that the prayer had already been performed, because those performing these two rak‘ahs were so many in number.
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1051
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 503، 625، ومسلم فى ((صحيحه)) برقم: 837، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 1288، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1589، 2489، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 681 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 1658، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 1282، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1481، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1163، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1047، 1048، 1050، 1051، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 12504»
Hadith 1052
ثنا الْحَسَنُ بْنُ الْخَضِرِ ، نا أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ عُثْمَانَ النُّفَيْلِيُّ ، ثنا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى ، نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ ، ثنا بَكْرُ بْنُ مُضَرٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، أَنَّ أَبَا الْخَيْرِ ، حَدَّثَهُ ، أَنَّ أَبَا تَمِيمٍ الْجَيْشَانِيَّ قَامَ لِيَرْكَعَ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْمَغْرِبِ ، فَقُلْتُ لِعُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ : انْظُرْ إِلَى هَذَا أَيُّ صَلاةٍ يُصَلِّي ؟ فَالْتَفَتَ إِلَيْهِ فَرَآهُ ، فَقَالَ : " هَذِهِ صَلاةٌ كُنَّا نُصَلِّيهَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " .
Shaykh Abul Khair narrates: Shaykh Abu Tamim Jaishani stood up and began to perform two rak‘ahs before Maghrib prayer, so I said to Sayyiduna ‘Uqbah bin ‘Amir: Pay attention to him; which prayer is he performing? Sayyiduna ‘Uqbah (may Allah be pleased with him) turned towards him, looked at him, and said: "This is the prayer that we used to perform during the blessed time of the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him)."
Hadith Reference سنن الدارقطني /  كتاب الصلاة / 1052
Hadith Grading محدثین: صحيح
Hadith Takhrij «صحيح ، وأخرجه البخاري فى ((صحيحه)) برقم: 1184، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 581، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 373، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 4567، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 1052، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 17688، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 792، 793، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 9336»