Sayyiduna Ali bin Taliq (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When wind passes from anyone during prayer, he should go back, perform ablution again, and repeat the prayer."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 562
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 2237، 4199، 4201، والنسائی فى ((الكبریٰ)) برقم: 8974، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 205، 1005، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 1164، 1166، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 1181، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3433، 14237، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 562، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 666» «قال البخاري: لا أعرف لعلي بن طلق إلا هذا الحديث وعيسى بن حطان الذي روى عنه هذا الحديث رجل مجهول ، الإعلام بسنته عليه الصلاة والسلام بشرح سنن ابن ماجه الإمام: (2 / 126) »
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If a person vomits or has a sour belch during prayer, he should go back, perform ablution, and resume his prayer from where he left off. This is as long as he has not spoken in between." Ibn Jurayj has reported: "If he speaks, then he should start the prayer anew."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 563
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429» «قال ابن حجر: أعله غير واحد بأنه من رواية إسماعيل بن عياش عن ابن جريج ورواية إسماعيل عن الحجازيين ضعيفة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 495)»
Ibn Jurayj narrates from his father: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person vomits or has a sour burp during prayer, he should go back and perform ablution, and continue his prayer from where he left off, provided that he has not spoken (during the interruption)." Ibn Jurayj narrates.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 564
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429» «قال ابن حجر: أعله غير واحد بأنه من رواية إسماعيل بن عياش عن ابن جريج ورواية إسماعيل عن الحجازيين ضعيفة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 495)»
This narration is reported from the Prophet Muhammad (peace be upon him) on the authority of Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) in a similar manner.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 565
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429» «قال ابن حجر: أعله غير واحد بأنه من رواية إسماعيل بن عياش عن ابن جريج ورواية إسماعيل عن الحجازيين ضعيفة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 495)»
Hadith 566
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى ، نا مُحَمَّدٌ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، بِهَذَيْنِ الإِسْنَادَيْنِ جَمِيعًا نَحْوَهُ.
This narration is also transmitted with another chain of transmission.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 566
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429» «قال ابن حجر: أعله غير واحد بأنه من رواية إسماعيل بن عياش عن ابن جريج ورواية إسماعيل عن الحجازيين ضعيفة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 495)»
Ibn Jurayj narrates from his father: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever experiences a sour burp, vomits, or has a nosebleed (and this happens during prayer), then that person should go back, perform ablution again, and complete his prayer."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 567
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429» «قال ابن حجر: أعله غير واحد بأنه من رواية إسماعيل بن عياش عن ابن جريج ورواية إسماعيل عن الحجازيين ضعيفة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 495)»
This same narration is also transmitted with another chain of narration from Lady Aisha, may Allah be pleased with her, from the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 568
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429» «قال ابن حجر: أعله غير واحد بأنه من رواية إسماعيل بن عياش عن ابن جريج ورواية إسماعيل عن الحجازيين ضعيفة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 495)»
The same narration is also reported from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her) with another chain of transmission. The same narration is also reported in a mursal form with another chain of transmission.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 569
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429» «قال ابن حجر: أعله غير واحد بأنه من رواية إسماعيل بن عياش عن ابن جريج ورواية إسماعيل عن الحجازيين ضعيفة ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 495)»
Ibn Jurayj narrates from his father: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If someone suffers a nosebleed or vomits during prayer, he should go back, perform ablution, and then return to complete the prayer from where he left off, (this ruling applies) as long as he has not spoken."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 570
Hadith Takhrij«أخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429»
Ibn Jurayj narrated from Ibn Abi Mulaykah, from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), from the Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), a narration similar to this.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 571
Hadith Takhrij«أخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429»
Ibn Jurayj narrates from his father: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person vomits during prayer, or has a sour burp, or passes wind, he should go back, perform ablution, and then return and resume his prayer from where he left off, provided he has not spoken (in the meantime)." Abu Bakr stated: It is correct that this is narrated as a mursal report from Ibn Jurayj, however, one narrator, Isma'il ibn 'Ayyash, has transmitted it from Ibn Jurayj, from Ibn Abi Mulaykah, from Sayyidah Aisha (may Allah be pleased with her), and this has no basis.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 572
Hadith Gradingمحدثین:مرسل
Hadith Takhrij«مرسل، وأخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429»
Ibn Jurayj, on the authority of his father, narrates the statement of the Noble Prophet (peace be upon him): "If a person suffers from a nosebleed, vomits, or has a sour belch, then he should perform ablution and complete the remainder of the prayer that has passed, and with that, he should refrain from speaking to anyone."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 573
Hadith Takhrij«أخرجه ابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 1221، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 679، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 563، 564، 565، 566، 567، 568، 569، 570، 571، 572، 573، وعبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 524، 3618، والطبراني فى ((الأوسط)) برقم: 5429»
Imam Zaid bin Ali narrates from his father, who reports from his grandfather: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Wudu is broken by sour belching or (by) vomiting." The narrator of this report is Suwar, who is abandoned, and no one else has narrated this report from Sayyiduna Zaid.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 574
Hadith Takhrij«أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 574»
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates: "When a person feels rumbling in his stomach, or he vomits, or his nose bleeds, he should go back (perform ablution), and then return and continue the prayer from where he left off. This is as long as he has not spoken to anyone."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 575
Sayyiduna Ali (may Allah be pleased with him) narrates: "When a person is leading the people in prayer and he feels rumbling in his stomach, or his nose starts to bleed, or he vomits, then he should place a cloth on his nose and take the hand of one of those present and bring him forward."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 576
Sayyiduna Salman al-Farsi (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet (peace and blessings be upon him) noticed me while blood was flowing from my nose, so the Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Perform ablution again." Al-Muhamili clarified this statement: "That is, perform ablution, because your ablution has been nullified."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 577
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 577، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 6099» «قال الزیلعی: عمرو بن خالد الواسطي يضع الحديث» « قال الدارقطني: عمرو القرشي هذا هو : عمرو بن خالد ، أبو خالد الواسطي ، متروك الحديث»
The same narration is transmitted with another chain, in which these words are present: "His nose started bleeding, so the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: Perform ablution again because of it." The narrator of this narration is Amr Qureshi, Amr bin Khalid, Abu Khalid Wasiti, who is abandoned in hadith. Imam Ahmad bin Hanbal and Yahya bin Ma'in have stated this: "Abu Khalid Wasiti is a liar."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 578
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 577، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 6099» «قال الزیلعی: عمرو بن خالد الواسطي يضع الحديث وقال ابن معين كذاب انتهى وفي التحقيق لابن الجوزي قال وكيع كان في جوارنا يضع الحديث فلما فطن له تحول إلى واسط وقال أبو زرعة كان يضع ، نصب الراية لأحاديث الهداية: (1 / 37)»
Sayyiduna Abdullah bin Abbas (may Allah be pleased with them both) narrates: If a nosebleed occurred to the Prophet Muhammad (peace be upon him) during prayer, he (peace be upon him) would perform ablution and complete the remaining part of the prayer. The narrator of this narration, Amr bin Riyah, is abandoned.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 579
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 3440، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 560، 579، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 11374» «قال ابن عدي: عمر بن رياح يروي عن ابن طاوس البواطيل ما لا يتابعه أحد عليه والضعف بين على حديثه ، الكامل في الضعفاء: (6 / 104)»
Sayyiduna Anas bin Malik (may Allah be pleased with him) narrates: The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) performed prayer after cupping and did not perform ablution again. The Prophet (peace and blessings be upon him) only washed the place where the cupping was done.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 580
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه البيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 676، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 554، 580» «قال ابن حجر: وفي إسناده صالح بن مقاتل وهو ضعيف وادعى ابن العربي أن الدارقطني صححه وليس كذلك بل قال عقبة في السنن صالح بن مقاتل ليس بالقوي وذكره النووي في فصل الضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 202)»
Sayyiduna Tamim Dari (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Wudu becomes obligatory due to the flowing of every (type of) blood." The narrator of this narration, Umar bin Abdul Aziz, did not hear hadith from Tamim Dari nor did he meet him, while two narrators of this narration, Yazid bin Khalid and Yazid bin Muhammad, are both unknown.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 581
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 581، انفرد به المصنف من هذا الطريق» «قال الدارقطني: عمر بن عبد العزيز لم يسمع من تميم الداري ولا رآه ويزيد بن خالد ويزيد بن محمد مجهولان ، سنن الدارقطني: (1 / 287) برقم: (581)»
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "It is not obligatory to perform ablution due to the appearance of one or two drops of blood; it becomes obligatory whenever the blood flows out."
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 582
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف جدا
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 582، 583، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1475» «قال ابن حجر: فإسناده ضعيف جدا ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 202)»
Sayyiduna Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates this statement of the Noble Prophet (peace and blessings be upon him): "Wudu does not become obligatory due to one drop or two drops of blood appearing, until the blood starts to flow (it does not become obligatory until then)." The narrator of this narration, Umar bin Fadl bin Utbah, is weak, and Sufyan bin Diya and Hajjaj bin Nasr are also weak.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 583
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف جدا
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف جدا ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 582، 583، وابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1475» «قال ابن حجر: فإسناده ضعيف جدا ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 202)»
Abu Sa'id al-Khudri (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "If a person suffers a nosebleed during prayer, he should perform ablution and (resume the prayer from where he left off)." The narrator of this narration, Abu Bakr Dahri and Abdullah bin Hakim, are abandoned in hadith.
Hadith Referenceسنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 584
Hadith Gradingمحدثین:إسناده ضعيف
Hadith Takhrij«إسناده ضعيف ،وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 584، انفرد به المصنف من هذا الطريق» «قال الدارقطني: في إسناده أبو بكر الداهري يعني بالدال المهملة عبد الله بن حكيم وهو متروك»