سنن الدارقطني

Daraqutni

كتاب الطهارة

Discussion on Purification

بَابُ مَا رُوِيَ فِي لَمْسِ الْقُبُلِ وَالدُّبُرِ وَالذَّكَرِ وَالْحُكْمِ فِي ذَلِكَ

Chapter on what is narrated about touching the front or back private parts and the penis, and the ruling on that

21 hadith
Hadith 527
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى ، نا شُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ ، أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ مَرْوَانَ ، حَدَّثَهُ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ وَكَانَتْ قَدْ صَحِبَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلا يُصَلِّيَنَّ حَتَّى يَتَوَضَّأَ " . قَالَ : فَأَنْكَرَ ذَلِكَ عُرْوَةُ ، فَسَأَلَ بُسْرَةَ : فَصَدَّقَتْهُ بِمَا قَالَ . هَذَا صَحِيحٌ . تَابَعَهُ رَبِيعَةُ بْنُ عُثْمَانَ ، وَالْمُنْذِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَرَامِيُّ ، وَعَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ ، وَحُمَيْدُ بْنُ الأَسْوَدِ ، فَرَوَوْهُ عَنْ هِشَامٍ هَكَذَا ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَرْوَانَ ، عَنْ بُسْرَةَ قَالَ عُرْوَةُ : فَسَأَلْتُ بُسْرَةَ بَعْدَ ذَلِكَ فَصَدَّقَتْهُ.
Lady Busrah bint Safwan (may Allah be pleased with her), who had the honor of being a companion of the Noble Prophet (peace be upon him), narrates: The Noble Prophet (peace be upon him) said: "When a person touches his private part, he should not perform prayer until he performs ablution." The narrator states: When Urwah denied this matter, he inquired about it from Busrah, and Busrah confirmed what he had said. This is authentic. Some other narrators have also corroborated this, in which it is also mentioned: Urwah says: "I asked Busrah about this matter, and she confirmed it."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 527
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 528
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ ، نا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ الرَّمَادِيُّ ، نا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ ، نا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَرْوَانَ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ " . صَحِيحٌ.
Sayyida Busrah bint Safwan (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever touches his private part should perform ablution like the ablution for prayer." This narration is authentic.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 528
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 529
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ سَعِيدٍ الرَّهَاوِيُّ ، ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ يَحْيَى الرَّهَاوِيُّ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ سِنَانٍ ، نا أَبِي ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَرْوَانَ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، وَكَانَتْ قَدْ صَحِبَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ " .
Lady Busrah bint Safwan, may Allah be pleased with her, who had the honor of being a companion of the Noble Prophet (peace be upon him), narrates: The Noble Prophet (peace be upon him) said: "When anyone touches his private part, he should perform ablution like that for prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 529
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 530
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ مُحَمَّدٍ النَّقَّاشُ ، نا أَحْمَدُ بْنُ الْعَبَّاسِ بْنِ مُوسَى الْعَدَوِيُّ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ سَعِيدٍ الْكِسَائِيُّ ، نا سُفْيَانُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيُعِدِ الْوُضُوءَ " .
Sayyidah Busrah bint Safwan (may Allah be pleased with her) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Whoever touches his private part should perform ablution again."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 530
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 531
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا عُثْمَانُ بْنُ مَعْبَدِ بْنِ نُوحٍ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْفَرْوِيُّ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ " .
Nafi' narrates this statement from Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them): The Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him) said: "Whoever touches his private part should perform ablution like the ablution for prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 531
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 129، 132، وسعيد بن منصور فى ((سننه)) برقم: 644، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 638، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 531، 1374، والبزار فى ((مسنده)) برقم: 5962»
«قال ابن حجر: العمري ضعيف ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 213)»
Hadith 532
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ الدَّقَّاقُ ، نا حَسَنُ بْنُ سَلامٍ السَّوَّاقُ ، نا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأُوَيْسِيُّ ، نا يَزِيدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمُغِيرَةِ النَّوْفَلِيُّ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " إِذَا أَفْضَى أَحَدُكُمْ بِيَدِهِ إِلَى فَرْجِهِ حَتَّى لا يَكُونُ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُ حِجَابٌ وَلا سِتْرٌ فَلْيَتَوَضَّأْ وُضُوءَهُ لِلصَّلاةِ " .
Sayyiduna Abu Huraira (may Allah be pleased with him) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a person puts his hand to his private part, such that there is no barrier (cloth) between his hand and his private part, then he should perform ablution like the ablution for prayer (i.e., it becomes obligatory for him to perform ablution)."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 532
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1118، والحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 480، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 636، 650، والطبراني فى ((الصغير)) برقم: 110، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 532، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 8520»
«قال ابن عبدالبر: ضعفه بيزيد النوفلي ، الإعلام بسنته عليه الصلاة والسلام بشرح سنن ابن ماجه الإمام: (1 / 551)»
Hadith 533
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْفَارِسِيُّ ، نا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَلانِسِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ نَاصِحٍ بِمِصْرَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ ، ، قَالا : حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ ، نا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَرْوَانَ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا مَسَّ الرَّجُلُ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ وَإِذَا مَسَّتِ الْمَرْأَةُ قُبُلَهَا فَلْتَتَوَضَّأْ " .
Sayyida Busrah bint Safwan (may Allah be pleased with her) narrates that the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When anyone touches his private part, he should perform ablution, and when any woman touches her private part, she should perform ablution."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 533
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 534
حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ ، نا بَقِيَّةُ ، نا الزُّبَيْدِيُّ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " أَيُّمَا رَجُلٍ مَسَّ فَرْجَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ ، وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ مَسَّتْ فَرْجَهَا فَلْتَتَوَضَّأْ " .
Amr bin Shu'aib narrates from his father, from his grandfather, that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "Whoever touches his private part should perform ablution, and if a woman touches her private part, she should perform ablution."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 534
Hadith Grading محدثین: إسناده صحيح
Hadith Takhrij «إسناده صحيح ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 19، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 646، 647، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 534، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 7197، والطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 454»
«قال ابن حجر: صحيح ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 85)»
Hadith 535
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ ، نا حَمْزَةُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمَرْوَزِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، نا يَحْيَى بْنُ مُعَلَّى بْنِ مَنْصُورٍ ، قَالا : نا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ ، حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ حَفْصٍ الْعُمَرِيُّ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " وَيْلٌ لِلَّذِينَ يَمَسُّونَ فُرُوجَهُمْ ، ثُمَّ يُصَلُّونَ وَلا يَتَوَضَّئُونَ " . قَالَتْ عَائِشَةُ : بِأَبِي وَأُمِّي هَذَا لِلرِّجَالِ أَفَرَأَيْتَ النِّسَاءَ ؟ قَالَ : " إِذَا مَسَّتْ إِحْدَاكُنَّ فَرْجَهَا فَلْتَتَوَضَّأْ لِلصَّلاةِ " . عَبْدُ الرَّحْمَنِ الْعُمَرِيُّ ضَعِيفٌ.
Lady Aisha (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "Destruction is for those who touch their private parts and then perform prayer without ablution." Lady Aisha (may Allah be pleased with her) said: "May my parents be sacrificed for you! This ruling is for men, what is your opinion regarding women?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "When a woman touches her private part, she should perform ablution for prayer." The trustworthy narrator of this narration, Abdur Rahman Umari, is weak.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 535
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الحاكم فى ((مستدركه)) برقم: 481، 482، والبيهقي فى((سننه الكبير)) برقم: 649، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 535، والبزار فى ((مسنده)) برقم: ، وأورده ابن حجر فى "المطالب العالية"،، وأخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 440، 443، 444»
«قال الدارقطني: وضعفه بعبد الرحمن بن عبد الله العمري ، التلخيص الحبير في تخريج أحاديث الرافعي الكبير: (1 / 220)»
Hadith 536
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ الْوَكِيلُ ، نا عَلِيُّ بْنُ مُسْلِمٍ ، ثنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، نا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ أَوْ رُفْغَيْهِ فَلْيَتَوَضَّأْ " . كَذَا رَوَاهُ عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ هِشَامٍ ، وَوَهِمَ فِي ذِكْرِ الأُنْثَيَيْنِ وَالرَّفْغِ وَإِدْرَاجِهِ ذَلِكَ فِي حَدِيثِ بُسْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . وَالْمَحْفُوظُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ قَوْلِ عُرْوَةَ ، غَيْرِ مَرْفُوعٍ ، كَذَلِكَ رَوَاهُ الثِّقَاتُ عَنْ هِشَامٍ ، مِنْهُمْ أَيُّوبُ السَّخْتِيَانِيُّ ، وَحَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، وَغَيْرُهُمَا.
Lady Busrah bint Safwan (may Allah be pleased with her) narrates: The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: “Whoever touches his private part, or touches his testicles, or touches his foul place, then he should perform ablution.” This narration is also transmitted with some other chains, however, the mention of the testicles and the foul place is a mistake by the narrator, because this is not mentioned in the narration transmitted from Lady Busrah (may Allah be pleased with her). The more reliable version is: This is the statement of ‘Urwah and is transmitted as a marfu‘ hadith, and trustworthy narrators have transmitted it in this way.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 536
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 537
حَدَّثَنَا بِذَلِكَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْعَنْبَرِيُّ . ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُبَشِّرٍ ، وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ السَّرَّاجُ ، قَالُوا : نا أَبُو الأَشْعَثِ ، قَالا : نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ، نا أَيُّوبُ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : " مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ " . قَالَ : وَكَانَ عُرْوَةُ يَقُولُ : إِذَا مَسَّ رُفْغَيْهِ أَوْ أُنْثَيَيْهِ أَوْ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ ، وَاللَّفْظُ لأَبِي الأَشْعَثِ صَحِيحٌ.
Sayyida Busrah bint Safwan (may Allah be pleased with her) narrates: She heard the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) saying: "Whoever touches his private part should perform ablution." The narrator states: 'Urwah narrates: "Whoever touches his foul place or his testicles or his private part, then he should perform ablution." These are the words narrated by Abu Ash'ath, and this narration is authentic.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 537
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 538
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ هِشَامٍ ، نا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، قَالَ : كَانَ أَبِي ، يَقُولُ : " إِذَا مَسَّ رُفْغَيْهِ أَوْ أُنْثَيَيْهِ أَوْ فَرْجَهُ فَلا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ " . كُلُّهُمْ ثِقَاتٌ.
Hisham bin Urwah narrates: My father used to say, "When a person touches his private part, his testicles, or his genitals, he should not perform prayer until he performs ablution." All the narrators of this narration are reliable.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 538
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال الدارقطني: وهذا محفوظ من رواية هشام عن أبيه من قوله ليس فيه عائشة »
Hadith 539
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ ، نا أَبُو حُمَيْدٍ الْمِصِّيصِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ حَجَّاجًا ، يَقُولُ : قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَرْوَانَ ، عَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، وَقَدْ كَانَتْ صَحِبَتِ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : " إِذَا مَسَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ أَوْ أُنْثَيَيْهِ فَلا يُصَلِّي حَتَّى يَتَوَضَّأَ " .
Lady Busrah bint Safwan, may Allah be pleased with her, who had the honor of being a companion of the Prophet Muhammad (peace be upon him), narrates: The Prophet Muhammad (peace be upon him) said: "When a person touches his private part or his testicle, he should not perform prayer until he performs ablution."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 539
Hadith Grading محدثین: صحیح
Hadith Takhrij «صحیح، وأخرجه مالك فى ((الموطأ)) برقم: 127 ، وابن خزيمة فى ((صحيحه)) برقم: 33، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1112، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 163 ، 446 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 181، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 82، 83، 84، والدارمي فى ((مسنده)) برقم: 751، 752، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 479، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 527، 528، 529، 530، 533، 536، 537، 539،وأخرجه الطبراني فى ((الصغير)) برقم: 1113، والحميدي فى ((مسنده)) برقم: 355، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 22100»
«قال البخاري: أحاديث الوضوء من مس الفرج أصحها حديث بسرة، شرح الزرقاني على الموطأ: (1 / 188) »
Hadith 540
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يُونُسَ بْنِ يَاسِينَ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُمْ يُؤَسِّسُونَ مَسْجِدَ الْمَدِينَةِ ، قَالَ : وَهُمْ يَنْقُلُونَ الْحِجَارَةَ ، قَالَ : فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَلا نَنْقُلُ كَمَا يَنْقُلُونَ ؟ قَالَ : " لا وَلَكِنِ اخْلِطْ لَهُمُ الطِّينَ يَا أَخَا الْيَمَامَةِ ، فَأَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ " . فَجَعَلْتُ أَخْلِطُ لَهُمْ وَيَنْقِلُونَهُ .
Sayyiduna Qais bin Talq (may Allah be pleased with him) narrates from his father: I presented myself before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). At that time, people were engaged in building the mosque of Madinah Munawwarah. The narrator states: People were transferring stones at that time. The narrator states: I submitted, "O Messenger of Allah! Should I not do as these people are doing (i.e., transferring stones)?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "No! Rather, you should make mortar for them, O people of Yamamah! For you are skilled in this." The narrator states: I made it for them, and the people began to carry it.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 540
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 540، والطبراني فى((الكبير)) برقم: 8239»
«قال ابن رجب: محمد بن جابر فيه ضعف ، فتح الباري شرح صحيح البخاري لابن رجب: (2 / 481)»
Hadith 541
حَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ ، نا إِسْحَاقُ بْنُ أَبِي إِسْرَائِيلَ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ جَابِرٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ فَسَأَلَهُ عَنْ مَسِّ الذَّكَرِ ، فَقَالَ : " إِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ مِنْكَ " . قَالَ ابْنُ أَبِي حَاتِمٍ : سَأَلْتُ أَبِي ، وَأَبَا زُرْعَةَ عَنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ جَابِرٍ هَذَا ، فَقَالا : قَيْسُ بْنُ طَلْقٍ لَيْسَ مِمَّنْ يَقُومُ بِهِ حُجَّةٌ وَوَهَّنَاهُ ، وَلَمْ يُثْبِتَاهُ.
Sayyiduna Qais bin Talq رضي الله عنه narrates from his father: I was present with the Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم when a man came to him and asked about touching the private part. The Prophet صلى الله عليه وسلم said: "It is a part of your body." Ibn Abi Hatim states: I asked my father (Abu Hatim) and Abu Shaykh Zar‘ah about this narration transmitted by Muhammad bin Jabir, and both replied: "Qais bin Talq is not such that he can be considered reliable." Thus, both of them declared this narrator weak and did not consider him reliable.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 541
Hadith Grading محدثین: إسناده ضعيف
Hadith Takhrij «إسناده ضعيف ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 20، 21، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1119، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 165 ، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 182، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 85، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 483، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 541، 543، 544، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 16543»
«قال ابن عبدالبر: محمد بن جابر يضعف ، التمهيد لما في الموطأ من المعاني والأسانيد: (17 / 182)»
Hadith 542
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَبْدِ الْخَالِقِ ، نا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ رِشْدِينَ ، نا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، نا الْفَضْلُ بْنُ الْمُخْتَارِ ، وكَانَ مِنَ الصَّالِحِينَ وَذَكَرَ مِنْ فَضْلِهِ ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ دِينَارِ ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ ، عَنْ عِصْمَةَ بْنِ مَالِكٍ الْخَطْمِيِّ ، وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، أَنَّ رَجُلا قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي احْتَكَكْتُ فِي الصَّلاةِ فَأَصَابَتْ يَدِي فَرْجِي ؟ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " وَأَنَا أَفْعَلُ ذَلِكَ " .
Abu Uthman Nahdi narrates: Sayyiduna Umar bin Khattab (may Allah be pleased with him) reported this. In another narration, this is reported: Asmah bin Malik Hatami, who is a companion of the Prophet (peace and blessings be upon him), narrated this: A man said, "O Messenger of Allah! I felt an itch during prayer, I scratched it, and my hand touched my private part." The Prophet (peace and blessings be upon him) said, "(Sometimes) I also do that."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 542
Hadith Grading محدثین: ضعيف
Hadith Takhrij «ضعيف ،وأخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 542 , انفرد به المصنف من هذا الطريق»
«قال الزیلعی: هو حديث ضعيف ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 85)»
Hadith 543
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادِ بْنِ فَرْوَةَ الْبَلَدِيُّ أَبُو رَوْحٍ ، نا مُلازِمُ بْنُ عَمْرٍو ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، عَنْ أَبِيهِ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : خَرَجْنَا وَفْدًا إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَدِمْنَا عَلَيْهِ ، فَبَايَعْنَاهُ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ فَجَاءَ رَجُلٌ كَأَنَّهُ بَدَوِيٌّ ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، مَا تَرَى فِي مَسِّ الرَّجُلِ ذَكَرَهُ فِي الصَّلاةِ ؟ فَقَالَ : " وَهَلْ هِيَ إِلا بَضْعَةٌ مِنْهُ أَوْ مُضْغَةٌ " . كَذَا قَالَ أَبُو رَوْحٍ.
Qais bin Talq narrates from his father, Sayyiduna Talq bin Ali (may Allah be pleased with him): We set out as a delegation to present ourselves before the Noble Prophet (peace and blessings be upon him). When we arrived in his presence, we pledged allegiance on his hand and performed prayer behind him. A man came, he appeared to be a Bedouin, and he said: "O Messenger of Allah! What is your opinion about a man touching his private part during prayer?" The Noble Prophet (peace and blessings be upon him) said: "It is a part of your body." (The narrator is in doubt, perhaps these are the words:) "A piece of flesh."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 543
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن صحيح
Hadith Takhrij «إسناده حسن صحيح ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 20، 21، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1119، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 165 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 160، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 182، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 85، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 483، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 541، 543، 544، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 16543»
«قال ابن حجر: حديث صحيح او حسن ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 26)»
Hadith 544
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ أَبُو حَامِدٍ ، نا بُنْدَارٌ ، نا عَبْدُ الْمَلِكِ ، ثنا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُحَمَّدٍ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَأَلْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مَسِّ الْفَرَجِ ، فَقَالَ : " بَضْعَةٌ مِنْكَ " . أَيُّوبُ مَجْهُولٌ.
Sayyiduna Qais bin Talq (may Allah be pleased with him) narrates from his father: We asked the Noble Prophet (peace and blessings be upon him) about touching the private part, so he (peace be upon him) said: "It is a part of your body." The narrator of this narration, Ayyub, is unknown.
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 544
Hadith Grading محدثین: إسناده حسن صحيح
Hadith Takhrij «إسناده حسن صحيح ، وأخرجه ابن الجارود فى "المنتقى"، 20، 21، وابن حبان فى ((صحيحه)) برقم: 1119، والنسائي فى ((المجتبیٰ)) برقم: 165 ، والنسائي فى ((الكبریٰ)) برقم: 160، وأبو داود فى ((سننه)) برقم: 182، والترمذي فى ((جامعه)) برقم: 85، وابن ماجه فى ((سننه)) برقم: 483، والدارقطني فى ((سننه)) برقم: 541، 543، 544، وأحمد فى ((مسنده)) برقم: 16543»
«قال ابن حجر: حديث صحيح او حسن ، تحفة الأحوذي شرح سنن الترمذي: (1 / 26)»
Hadith 545
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ النَّقَّاشُ ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَحْيَى الْقَاضِي السَّرَخْسِيُّ ، نا رَجَاءُ بْنُ مَرْجَاءَ الْحَافِظُ ، قَالَ : اجْتَمَعْنَا فِي مَسْجِدِ الْخَيْفِ أَنَا وَأَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ، وَعَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ ، وَيَحْيَى بْنُ مَعِينٍ ، فَتَنَاظَرُوا فِي مَسِّ الذَّكَرِ ، فَقَالَ يَحْيَى يَتَوَضَّأُ مِنْهُ ، وَقَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ : بِقَوْلِ الْكُوفِيِّينَ وَتَقَلَّدَ قَوْلَهُمْ ، وَاحْتَجَّ يَحْيَى بْنُ مَعِينٍ بِحَدِيثِ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ ، وَاحْتَجَّ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ بِحَدِيثِ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ ، وَقَالَ لِيَحْيَى : كَيْفَ تَتَقَلَّدَ إِسْنَادَ بُسْرَةَ ، وَمَرْوَانُ أَرْسَلَ شُرْطِيًّا حَتَّى رَدَّ جَوَابَهَا إِلَيْهِ ، فَقَالَ يَحْيَى : وَقَدْ أَكْثَرَ فِي النَّاسِ فِي قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ وَلا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ ، فَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ : كِلا الأَمْرَيْنِ عَلَى مَا قُلْتُمَا ، فَقَالَ يَحْيَى : مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ " أَنَّهُ تَوَضَّأَ مِنْ مَسِّ الذَّكَرِ " . فَقَالَ فَقَالَ عَلِيُّ : كَانَ ابْنُ مَسْعُودٍ يَقُولُ : " لا يَتَوَضَّأُ مِنْهُ وَإِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ مِنْ جَسَدِكَ " ، فَقَالَ يَحْيَى : عَنْ مَنْ ؟ قَالَ : سُفْيَانُ ، عَنْ أَبِي قَيْسٍ ، عَنْ هُزَيْلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، وَإِذَا اجْتَمَعَ ابْنُ مَسْعُودٍ وَابْنُ عُمَرَ وَاخْتَلَفَا فَابْنُ مَسْعُودٍ أَوْلَى أَنْ يُتَّبَعَ ، فَقَالَ لَهُ أَحْمَدُ : نَعَمْ وَلَكِنْ أَبُو قَيْسٍ لا يُحْتَجُّ بِحَدِيثِهِ . فَقَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو نُعَيْمٍ ، ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ عُمَيْرِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ ، قَالَ " مَا أُبَالِي مَسَسْتُهُ أَوْ أَنْفِي " . فَقَالَ أَحْمَدُ : عَمَّارٌ وَابْنُ عُمَرَ اسْتَوَيَا فَمَنْ شَاءَ أَخَذَ بِهَذَا وَمَنْ شَاءَ أَخَذَ بِهَذَا.
Raja bin Marji narrates: Once we gathered in the Mosque of Khayf, among whom were Ahmad bin Hanbal, Ali bin Madini, and Yahya bin Ma'in. A discussion arose among them regarding touching the private part. Yahya said: "Ablution should be performed after it." Ali bin Madini expressed his opinion according to the view of the people of Kufa and followed their opinion. Yahya bin Ma'in, in support of his stance, narrated the report of Busrah bint Safwan (may Allah be pleased with her), while Ali bin Madini, in support of his stance, narrated the report of Qais bin Talq. They said to Yahya: "How can you follow the chain of Busrah, when Marwan (who was the governor of Madinah) had sent a soldier, until that soldier brought the answer from that woman to Marwan?" So Yahya said: "Most people have criticized Qais bin Talq and have not considered his narration authentic." Then Imam Ahmad bin Hanbal said: "What you both have stated, the matter is as such." Yahya Mahdi, on the authority of Imam Malik, on the authority of Nafi', narrated regarding Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them): Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) said: "Ablution is not necessary after this; it is a part of your body." So Yahya inquired: "Who has narrated this?" They replied: "Sufyan, on the authority of Abu Qais, on the authority of Huzail, on the authority of Abdullah (may Allah be pleased with him), has narrated this." So whenever there is a difference of opinion between Abdullah bin Mas'ud (may Allah be pleased with him) and Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them), Abdullah bin Mas'ud is more deserving that his opinion be followed. So Imam Ahmad bin Hanbal said to them: "It is so." But the narration of Abu Qais cannot be presented as evidence. So they said: "Abu Nu'aim, on the authority of Ma'mar, on the authority of Umair, has narrated this statement of Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him)." He said: "I do not care whether I touch it (the private part) or I touch my nose." So Imam Ahmad bin Hanbal said: "Ammar bin Yasir (may Allah be pleased with him) and Abdullah bin Umar (may Allah be pleased with them) are of the same rank, so whoever wishes may adopt the opinion of one, and whoever wishes may adopt the opinion of the other."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 545
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 545»
Hadith 546
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ ، نا أَبُو الرَّبِيعِ ، نا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا ، نا حُصَيْنٌ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : قَالَ حُذَيْفَةُ : " مَا أُبَالِي مَسِسْتُ ذَكَرِي أَوْ مَسِسْتُ أَنْفِي أَوْ أُذُنِي وَأَنَا فِي الصَّلاةِ " .
Shaqiq narrates: Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) stated: "I do not mind whether I touch my private part or I touch my nose, while I am in the state of prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 546
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 546، 547، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 429، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1751، 1760، وأخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 482، 485، 487، وأخرجه الطبراني فى((الكبير)) برقم: 9218»
Hadith 547
حَدَّثَنَا حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ ، ثنا أَبُو حُصَيْنٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ ، نا عَبْثَرٌ ، عَنْ حُصَيْنٍ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، قَالَ : قَالَ حُذَيْفَةُ : " مَا أُبَالِي مَسِسْتُ ذَكَرِي فِي الصَّلاةِ أَوْ مَسِسْتُ أُذُنِي " .
Sayyiduna Hudhayfah (may Allah be pleased with him) narrates: "I do not mind whether I touch my private part or my ear during the prayer."
Hadith Reference سنن الدارقطني / كتاب الطهارة / 547
Hadith Takhrij «أخرجه الدارقطني فى ((سننه)) برقم: 546، 547، وأخرجه عبد الرزاق فى ((مصنفه)) برقم: 429، وأخرجه ابن أبى شيبة فى ((مصنفه)) برقم: 1751، 1760، وأخرجه الطحاوي فى ((شرح معاني الآثار)) برقم: 482، 485، 487، وأخرجه الطبراني فى((الكبير)) برقم: 9218»